Lyrics and translation Quasimoto - Jazz Cats Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jazz Cats Pt. 1
Джазовые Коты, Часть 1
Yo,
I
be
getting
lit
listening
to
Sun
Ra
Эй,
детка,
я
зажигаю
под
Sun
Ra,
Early
George
Benson
on
down
the
Hampton
Hall
Раннего
Джорджа
Бенсона
вплоть
до
Hampton
Hall,
Steve
Cole,
George
Cables
all
up
in
the
Rhodes
Стива
Коула,
Джорджа
Кейблса,
заливающих
всё
родесовским
звуком,
See
the
Walt
and
Herbie
Hancock
drop
the
heavy
load
Смотрю,
как
Уолт
и
Херби
Хэнкок
выдают
тяжеляк.
Gene
Harris
and
the
Three
Sounds
for
soul
jazz
listeners
Джин
Харрис
и
The
Three
Sounds
для
любителей
соул-джаза,
Bobby
Hutcherson
up
late
geared
to
the
Jazz
Messengers
Бобби
Хатчерсон
допоздна
зависает
с
Jazz
Messengers,
Horace
Silver,
Bill
Evans
to
Terry
Gibbs
on
the
vibe
Хорас
Сильвер,
Билл
Эванс
и
Терри
Гиббс
на
вибрафоне,
Gary
Burton
and
album
archives
Гари
Бертон
и
его
архивные
альбомы.
Like
Donald
Byrd
George
Duke
and
Lee
Morgan
Такие
как
Дональд
Берд,
Джордж
Дюк
и
Ли
Морган,
Shirley
Scott,
Groove
Holmes
and
Jimmy
Smith
up
on
the
organ
Ширли
Скотт,
Грув
Холмс
и
Джимми
Смит
жгут
на
органе,
Gene
Russell,
the
artist
symbol
of
Chicago
Джин
Рассел,
символ
Чикаго,
Inivators
like
Michael
White
push
out
the
Cal
Tjader
Новаторы,
такие
как
Майкл
Уайт,
продвигают
Кэла
Тьядера.
Classic
shit
like
Weather
Report
or
Max
Roach
Классика,
типа
Weather
Report
или
Макса
Роуча,
Laid
back
like
Freddie
Hubbard
trumpet
notes
Расслабляющие,
как
труба
Фредди
Хаббарда,
ноты,
Cannonball
Adderley,
Eddie
Harris,
Mill
Jackson
Кэннонболл
Эддерли,
Эдди
Харрис,
Милт
Джексон,
Like
Ron
Carter's
bass
lines
will
beat
you
like
a
backspin
Басовые
линии
Рона
Картера
бьют,
как
бэк-спин,
Yeah,
like
a
backspin
Да,
как
бэк-спин.
We
got
the
jazz,
my
man
У
нас
есть
джаз,
детка.
Yo,
who's
got
skills
like
Rahsaan
Roland
Kirk
Эй,
у
кого
такие
скиллы,
как
у
Расана
Роланда
Кирка,
Or
conduct
like
William
Fisher,
go
to
work
with
the
swisher
Или
дирижирование,
как
у
Уильяма
Фишера,
работающего
с
сигарой,
Up
and
John
Coltrane
up
in
my
headphones
В
моих
наушниках
Джон
Колтрейн,
Gary
Bartz,
Mister
Rub
produce
Lovetones
Гари
Бартц,
Мистер
Руб
создают
Lovetones.
Even
Cool
and
the
Gang
got
jazz
for
that
ass
Даже
у
Cool
and
the
Gang
есть
джаз
для
твоих
ушек,
Modern
Jazz
Quartet
always
got
the
A
class
Modern
Jazz
Quartet
всегда
высший
класс,
Johnny
Hammis
met
Carl
Sanders
Джонни
Хэммис
встретил
Карла
Сандерса,
Paul
Bley,
Thelonious
Monk,
Norman
Conners
Пол
Блей,
Телониус
Монк,
Норман
Коннерс.
Albert
Ayler,
John
Coltrane,
McCoy
Tyner
Альберт
Айлер,
Джон
Колтрейн,
Маккой
Тайнер,
Dizzy
Gillespie
is
presented
by
Don
Sebesky
Диззи
Гиллеспи
представляет
Дон
Себески,
I
be
cranking
mad
jack,
got
mad
stacks
of
cool-out
Я
врубаю
кучу
джаза,
у
меня
куча
классной
музыки
для
релакса,
You
know
we
pull
the
smoke
tool
out
Знаешь,
мы
достаём
травку.
I
give
props
to
Bluenote
and
Black
Jazz
Респект
Bluenote
и
Black
Jazz,
Impulse,
CTI
records
and
Plusga
Impulse,
CTI
Records
и
Prestige,
Verve
to
Milestone,
Atlantic
and
Muse
Verve,
Milestone,
Atlantic
и
Muse,
There's
plenty
more
that
I
could
name
but
ya'll
won't
put
them
to
use
Есть
ещё
много,
кого
я
мог
бы
назвать,
но
ты
их
не
станешь
слушать.
Anyway,
I
love
jazz
my
man
В
любом
случае,
я
люблю
джаз,
детка.
We
got
the
jazz
У
нас
есть
джаз.
We
got
the
jazz
У
нас
есть
джаз.
David
Sanborn
Дэвид
Санборн
Freedom
throughout
the
universe
Свобода
по
всей
вселенной
Freedom
throughout
the
universe
Свобода
по
всей
вселенной
Freedom
throughout
the
universe
Свобода
по
всей
вселенной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otis Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.