Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
gotta
play
the
game,
if
you
want
to
get
the
prize
Du
musst
das
Spiel
spielen,
wenn
du
den
Preis
gewinnen
willst
From
the
first
second
a
woman
wants
the
same
thing
as
you
Von
der
ersten
Sekunde
an
will
eine
Frau
dasselbe
wie
du
But
tell
her
so,
she'll
deny
that
it's
true
Aber
sag
ihr
das,
und
sie
wird
leugnen,
dass
es
wahr
ist
You
gotta
play
the
game
if
you
want
to
get
the
prize
Du
musst
das
Spiel
spielen,
wenn
du
den
Preis
gewinnen
willst
You
gots
to
play
the
phony
game
Du
musst
das
falsche
Spiel
spielen
If
you
want
to
get
the
prize
Wenn
du
den
Preis
gewinnen
willst
1998,
it's
no
surprise
1998,
es
ist
keine
Überraschung
It's
88
[?]
to
analyze
Es
ist
88
[?],
um
zu
analysieren
[?]
drop
the
dollars
[?]
lass
die
Dollars
fallen
To
the
ladies
if
you're
Für
die
Damen,
wenn
du
Driving
a
Mercedes
einen
Mercedes
fährst
Finna
try
to
put
an
X
on
Versuche,
ein
X
zu
setzen
auf
Put
it
down
for
a
nigga
with
cash
Gib
alles
für
einen
Typen
mit
Geld
And
get
that
ass
Und
hol
dir
diesen
Arsch
But
a
nigga
that's
poor
Aber
ein
armer
Typ
To
better
he
be
gettin
a
horse
Sollte
sich
besser
ein
Pferd
besorgen
If
you
want
to
remain
Wenn
du
bleiben
willst
You
gots
to
play
the
phony
game
Musst
du
das
falsche
Spiel
spielen
It's
a
brain
thing
Es
ist
eine
Sache
des
Gehirns
The
girls
been
doing
the
same
thing
Die
Mädchen
haben
dasselbe
getan
It's
a
Lord
Quas
reign
Es
ist
Lord
Quas'
Herrschaft
It's
time
for
the
Astro
Black
train
Es
ist
Zeit
für
den
Astro
Black
Train
So
where
my
main
thing?
Also,
wo
ist
meine
Hauptsache?
Find
that
your
girl's
talking
behind
your
back
Finde
heraus,
dass
dein
Mädchen
hinter
deinem
Rücken
redet
Some
niggas
give
a
smack
Manche
Typen
geben
einen
Klaps
But
you
I
just
act
Aber
ich
tue
einfach
so
Like
everything's
alright
Als
ob
alles
in
Ordnung
wäre
Cause
I'm
a
[?]
Weil
ich
ein
[?]
bin
Just
play
the
phony
game
Spiel
einfach
das
falsche
Spiel
And
go
to
tend
to
rollin
lanes
Und
kümmere
mich
darum,
Bahnen
zu
ziehen
I
be
acting
like
I'm
gonna
give
these
honies
some
money
Ich
tue
so,
als
würde
ich
diesen
Süßen
etwas
Geld
geben
But
Lord
Quas
only
play
these
games
like
Jim
Rummy
Aber
Lord
Quas
spielt
diese
Spiele
nur
wie
Jim
Rummy
You
gotta
play
the
game,
if
you
want
to
get
the
prize
Du
musst
das
Spiel
spielen,
wenn
du
den
Preis
gewinnen
willst
From
the
first
second
a
woman
wants
the
same
thing
as
you
Von
der
ersten
Sekunde
an
will
eine
Frau
dasselbe
wie
du
But
tell
her
so,
she'll
deny
that
it's
true
Aber
sag
ihr
das,
und
sie
wird
leugnen,
dass
es
wahr
ist
You
gotta
play
the
game
if
you
want
to
get
the
prize
Du
musst
das
Spiel
spielen,
wenn
du
den
Preis
gewinnen
willst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otis Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.