Quasimoto - Return of the Loop Digga - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quasimoto - Return of the Loop Digga




L-l-loop digga...
Л-л-петля Дигга...
[Hook] x4
[Крюк] x4
Yo, it's the loop digga
Йоу, это петля, Дигга
Man, it's the loop digga (My nigga, my nigga)
Чувак, это петля Дигга (мой ниггер, мой ниггер).
Some niggas be sampling the same ass shit
Некоторые ниггеры пробуют одно и то же дерьмо из задницы
Some niggas be looping up them played out hits
Некоторые ниггеры зацикливаются на своих отыгранных хитах
But that's more for me, plus the peeps I'm down with
Но это больше для меня, плюс люди, с которыми я общаюсь.
We strive to create some way out other shit
Мы стремимся создать какой-то выход из другого дерьма.
That you ain't heard yet, we building up respect
То, что вы еще не слышали, мы создаем уважение.
Then come the check, then I cash chips
Потом приходит чек, потом я обналичиваю фишки.
Now I go get more stacks of wax
А теперь я иду за новыми стопками воска.
Fuck CDs, cassettes, 8-tracks and DATs
К черту компакт-диски, кассеты, 8-треки и Датс
Fuck all that shit, cat
К черту все это дерьмо, Кэт
I remember I was stealing old records from my aunt's closet
Я помню, как крал старые пластинки из шкафа моей тети.
Back in the days I didn't even know that I could make a profit off it
В те дни я даже не знал, что могу получить от этого прибыль.
I dropped loops to make you feel like you was taking swingers
Я сбросил петли, чтобы ты почувствовала себя так, будто принимаешь Свингеры.
Yo, it's the return, nigga
Йоу, это возвращение, ниггер
[Hook] x4
[Крюк] x4
Madlib: Excuse me...
Мадлиб: извините...
Vendor: Ah yes, you looking for something?
Продавец: Ах да, вы что-то ищете?
Madlib: The prices on these records right here?
Madlib: цены на эти пластинки прямо здесь?
Vendor: Oh, the jazz records? Oh those aren't marked dude... but if you look over here... do you have anything in mind?
Продавец: о, джазовые пластинки? О, они не помечены, чувак... но если ты посмотришь сюда... у тебя есть что-нибудь на уме?
Madlib: Uh do you have any uhh... Stanley Cowell? 1970s stuff...
Мэдлиб: э-э, у тебя есть какие-нибудь э-э ... штучки Стэнли Коуэлла?
Vendor: I've never heard of him...
Продавец: я никогда о нем не слышал...
Madlib: "Strata East" or something...
Мадлиб: "страта Ист" или что-то в этом роде...
Vendor: Has he got any hits?
Продавец: у него есть хиты?
Madlib: Got any of that?
Madlib: есть что-нибудь из этого?
Vendor: I doubt if I have him
Продавец: сомневаюсь, что он у меня есть.
Madlib: Back there, you got some Grant Green or something?
Мэдлиб: там, у тебя есть грант Грин или что-то в этом роде?
Vendor: Oh, Grant Green? Yes. 1958. Blue Note Records.
Продавец: О, Грант Грин? Да. 1958.Blue Note Records.
Madlib: Chick Corea, Inner Space? I'm looking for that shit it's on Atlantic, 1968
Madlib: Chick Corea, Inner Space? я ищу это дерьмо, оно на Атлантике, 1968 год.
Vendor: No, um, sorry.
Продавец: нет, ЭМ, извините.
Madlib: What kinda breaks you got then?
Мэдлиб: а какие у тебя тогда бывают перерывы?
Vendor: We got a wide selection of Simon Harris
Продавец: у нас есть широкий выбор Саймона Харриса
Madlib: Simon Harris breaks? Nah, I'm looking for some shit with some real soul.
Madlib: Саймон Харрис ломается? нет, я ищу какое-нибудь дерьмо с настоящей душой.
Vendor: Shit? Excuse me?
Продавец: дерьмо? простите?
Madlib: Fuck? Fuck it.
Мэдлиб: к черту? к черту все это.
Vendor: Got Redbone Breaks.
Продавец: У Меня Красные Кости Ломаются.
Madlib: Y'all got any reggae up in this?
Madlib: у вас тут есть регги?
Vendor: We have no reggae in here.
Продавец: у нас здесь нет регги.
Madlib: Nothing?
Мадлиб: Ничего?
Vendor: No, nothing.
Продавец: нет, ничего.
Madlib: Shit, I'm out.
Мэдлиб: Черт, я ухожу.
Yo, Madlib... yo...
Йоу, Мэдлиб ... йоу...
I know you comin' with all this other shit man
Я знаю, что ты придешь со всем этим другим дерьмом, чувак.
But I want you to hit them with that raw shit right about now
Но я хочу, чтобы ты ударил их этим грубым дерьмом прямо сейчас.
You know what you gotta do
Ты знаешь, что нужно делать.
One two, one two, a selective approach
Раз-два, раз-два, избирательный подход.
Provise the essential conditions, for creative freedom
Обеспечьте необходимые условия для творческой свободы.
Uh-oh, I got shit on deck, it's like a pelican
О-О, у меня дерьмо на палубе, оно как пеликан.
The beacon's def to orchestrate, put you under my spell again
Маяк трудно организовать, я снова околдую тебя.
I drop the soul inside your ear hole
Я опускаю душу в твое ушное отверстие.
Add the bass line, then I hit you with a fat drum roll (Hit it!)
Добавьте басовую линию, и я ударю вас жирной барабанной дробью (бейте!).
I'm tackling gods and dogs on Holy Thursday
Я сражаюсь с богами и собаками в Святой четверг.
Like David Axelrod, I keep it raw from the first day
Как Дэвид Аксельрод, я держу все в чистоте с первого дня.
I want it in the worst way
Я хочу этого наихудшим образом.
Don't play more than $10
Не играйте больше 10 долларов.
Get together with Kan-Kick it's like we loop scholars
Собраться вместе с Кан-киком-это как замкнуть петлю.
Steven, Cliff and Jordan's on down to Willy Mason's (?)
Стивен, Клифф и Джордан едут к Вилли Мейсону (?)
Propositions (?)
Пропозиции (?)
It's like I got a goldmine in my soul supply
Это как будто у меня в душе золотая жила.
Niggas askin' "Yo, Madlib, why you waste so much money on records and getting high, man?"
Ниггеры спрашивают: "Эй, Мэдлиб, зачем ты тратишь столько денег на пластинки и кайфуешь, чувак?"
Man, I got no time for silly shit
Блин, у меня нет времени на всякие глупости.
Throw this record on, pack a bowl, take a hit
Включи эту пластинку, собери чашу, возьми хит.
Yo it's the...
Йоу, это...
L-l-l-loop digga...
Л-л-л-петля Дигга...





Writer(s): Otis Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.