Lyrics and translation Quavo - To The Bone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To The Bone
До мозга костей
(Sluzyyy
chasin'
the
bag)
(Sluzyyy
за
баблом
гоняется)
(I
love
you,
Atake)
(Люблю
тебя,
Atake)
No,
I'm
not
alone
'cause
I
came
with
the
fire
Нет,
детка,
я
не
один,
потому
что
пришёл
с
огнём,
I'm
still
gon'
put
it
on
and
my
bitch
match
my
vibe
(woo)
Я
всё
равно
зажгу
всё
здесь,
а
моя
сучка
под
мой
настрой
(у)
The
way
the
load
drop,
she
might
think
it's
out
the
sky
(drop)
То,
как
падают
деньги,
ты
бы
решила,
что
они
с
неба
(падают)
I'm
standin'
on
business
and
she
standin'
on
mine
(su,
su)
Я
в
деле,
и
она
в
моём
(ха,
ха)
This
lil'
bitch
right
here
so
bad
to
the
bone
(she
bad)
Эта
сучка
здесь
такая
офигенная
(она
офигенная)
I
can't
wait
to
get
her
ass
to
come
home
(come
home)
Не
могу
дождаться,
когда
её
жопка
приедет
домой
(едь
домой)
Wake
up,
both
of
us
gotta
get
bags
in
the
morn'
(wake
up)
Проснёмся,
нам
обоим
нужно
с
утра
за
мешками
(просыпайся)
Sneak
and
link,
no,
we
can't
answer
the
phone
(link
up)
Тихонько
встретились,
нет,
мы
не
можем
отвечать
на
телефон
(встречаемся)
Peep
out
the
window,
think
somebody
lookin'
Смотрю
в
окно,
кажется,
кто-то
смотрит
We
hot
like
some
shit
that
came
out
of
an
oven
(shh)
Мы
горячие,
как
будто
из
печки
(тсс)
Innocent
bitch
that
amounted
to
nothin'
Невинная
сучка,
которая
ничего
не
стоила
Take
a
bitch
then
I
turn
it
to
somethin'
(woo,
woo)
Беру
сучку
и
превращаю
её
в
нечто
(у,
у)
I
must
be
a
plug,
like
a
nigga,
I
front
it
Я,
должно
быть,
как
барыга,
я
в
теме
Lil'
bitch,
she
bad,
she
workin'
at
Onyx
(work)
Малая,
она
крутая,
она
работает
в
Ониксе
(работает)
I
gave
her
a
sack
full
of
money
Я
дал
ей
мешок
полный
денег
She
brought
that
shit
back
and
it
came
with
something
(double)
Она
вернула
эту
хрень,
и
к
ней
кое-что
прилагалось
(вдвойне)
Back
to
back,
demons
runnin'
Снова
и
снова,
бесы
бегут
The
lil'
bitty
392,
it
ain't
nothin'
(vroom)
Этот
маленький
392,
это
ничто
(вр-рум)
She
fuck
with
a
boss,
she
upgraded
from
her
last
nigga,
said
he
wasn't
nothin'
(damn)
Она
с
боссом,
она
поднялась
после
своего
бывшего,
сказала,
что
он
был
никем
(чёрт)
Her
nigga
ain't
seen
no
money
Её
урод
не
видел
таких
денег
Fresh
out
the
trap,
we
steppin'
and
gunnin'
Только
что
из
ловушки,
мы
идём
и
стреляем
Meet
me
at
Toka,
meet
me
at
Boar,
nigga
want
smoke
or
beef,
we
comin'
(go)
Встретимся
в
Токе,
встретимся
в
Боаре,
ниггер
хочет
дыма
или
мяса,
мы
идём
(пошли)
Look
at
these
big
boy
toys,
they
gorgeous,
all
these
gorgeous
girls
want
it
Посмотри
на
эти
крутые
тачки,
они
великолепны,
все
эти
великолепные
девочки
хотят
их
I
be
ignorin'
'em,
they
be
ignorin'
me,
I
be
ignorin'
'em,
sike,
we
fuckin'
Я
игнорирую
их,
они
игнорируют
меня,
я
игнорирую
их,
шучу,
мы
трахаемся
Fuck
your
mans,
no,
she
can't
answer
the
phone
(brr)
К
чёрту
твоего
мужика,
нет,
она
не
может
ответить
на
телефон
(брр)
She
outside,
she
gettin'
that
bag
on
her
own
(she
gone,
su)
Она
на
улице,
она
сама
зарабатывает
деньги
(она
ушла,
ха)
No,
I'm
not
alone
'cause
I
came
with
the
fire
Нет,
детка,
я
не
один,
потому
что
пришёл
с
огнём,
I'm
still
gon'
put
it
on
and
my
bitch
match
my
vibe
(woo)
Я
всё
равно
зажгу
всё
здесь,
а
моя
сучка
под
мой
настрой
(у)
The
way
the
load
drop,
she
might
think
it's
out
the
sky
(drop)
То,
как
падают
деньги,
ты
бы
решила,
что
они
с
неба
(падают)
I'm
standin'
on
business
and
she
standin'
on
mine
(su,
su)
Я
в
деле,
и
она
в
моём
(ха,
ха)
This
lil'
bitch
right
here
so
bad
to
the
bone
(she
bad)
Эта
сучка
здесь
такая
офигенная
(она
офигенная)
I
can't
wait
to
get
her
ass
to
come
home
(come
home)
Не
могу
дождаться,
когда
её
жопка
приедет
домой
(едь
домой)
Wake
up,
both
of
us
gotta
get
bags
in
the
morn'
(wake
up)
Проснёмся,
нам
обоим
нужно
с
утра
за
мешками
(просыпайся)
Sneak
and
link,
no,
we
can't
answer
the
phone
(link
up)
Тихонько
встретились,
нет,
мы
не
можем
отвечать
на
телефон
(встречаемся)
Custom
beads,
how
much
bread?
Cash
overload
Дизайнерские
бусы,
сколько
бабок?
Налички
дофига
Wherever
we
stop,
we
just
hurry
and
cop,
I
be
spendin'
that
shit
on
a
coat
(on
a
coat)
Где
бы
мы
ни
остановились,
мы
просто
спешим
и
покупаем,
я
трачу
эти
деньги
на
пальто
(на
пальто)
Aim
for
the
throat
(yeah)
Целься
в
горло
(да)
Shorty
bad
to
the
bone,
plan
on
drainin'
me
slow
and
I
know
(and
I
know)
Малая
офигенная,
планирует
высосать
меня
досуха,
и
я
знаю
(и
я
знаю)
She
know
she
can't
get
a
young
nigga
from
out
of
the
door
Она
знает,
что
не
сможет
выпроводить
меня
That
one,
I
ain't
workin'
no
more
С
этой
я
больше
не
работаю
She
look
Vietnamese,
Chinese
Она
выглядит
как
вьетнамка,
китаянка
Bitch
stay
with
some
Benz
keys
(woah)
Сучка
сидит
с
ключами
от
мерса
(воу)
You
been
okay,
you
got
me
Ты
была
в
порядке,
ты
заполучила
меня
But
still,
nah,
don't
you
try
me
Но
всё
же,
нет,
не
испытывай
меня
I'm
ruthless
and
like
breakin'
all
the
rules
and
shorty
bad
like
that
Я
безжалостен
и
люблю
нарушать
все
правила,
а
малышка
такая
же
плохая
Fatigue
attack,
but
know
that
I'm
a
mack,
bitch,
I'm
a
Cadillac
(Cadillac)
Усталость
атакует,
но
знай,
что
я
крутой
парень,
сучка,
я
Кадиллак
(Кадиллак)
Left
a
money
trail,
she
on
her
own
Оставил
денежный
след,
она
сама
по
себе
She
flash,
I
block
her
from
my
phone
Она
мелькает,
я
блокирую
её
в
телефоне
Slime
her
out,
she
say
I'm
wrong
Заливаю
её
слизью,
она
говорит,
что
я
не
прав
Cutthroat
all
way
to
my
bone
Беспощадный
до
мозга
костей
Baddie
gon'
lead
me
astray,
put
an
AP
on
top
both
our
arms
Красотка
собьёт
меня
с
пути,
наденем
AP
на
обе
руки
Bitch
bad,
I'm
all
inside
her
home,
I'm
strapped
up,
I
ain't
alone
Сучка
хороша,
я
у
неё
дома,
я
заряжен,
я
не
один
My
image,
she
feel
it,
fuck
with
her,
she
want
it,
I
get
it,
I'm
takin'
her
out
of
the
city
Мой
образ,
она
его
чувствует,
трахается
с
ней,
она
хочет
его,
я
получаю
его,
я
увожу
её
из
города
Got'
ball
up
in
it,
make
sure
that
her
fingers
be
glistenin'
Вложил
в
это
всё,
слежу,
чтобы
её
пальцы
блестели
Them
diamonds,
I'm
floodin'
her
with
it
Этими
бриллиантами
я
её
осыпаю
Whenever
I
hit
it,
she
love
it,
she
love
me,
she
tell
me,
"YoungBoy,
you
know
you
the
sickest"
Всякий
раз,
когда
я
вставляю,
ей
это
нравится,
она
любит
меня,
она
говорит
мне:
"YoungBoy,
ты
знаешь,
что
ты
самый
больной"
Fuckin'
on
that
ass,
out
on
daydate,
I
cum
and
I
call
that
leavin'
my
riches
Трахнул
эту
задницу
на
свидании,
кончил
и
называю
это
оставлением
своего
богатства
I'm
standin'
on
business,
uh
Я
занимаюсь
бизнесом,
эй
No,
I'm
not
alone
'cause
I
came
with
the
fire
Нет,
детка,
я
не
один,
потому
что
пришёл
с
огнём,
I'm
still
gon'
put
it
on
and
my
bitch
match
my
vibe
(woo)
Я
всё
равно
зажгу
всё
здесь,
а
моя
сучка
под
мой
настрой
(у)
The
way
the
load
drop,
she
might
think
it's
out
the
sky
(drop)
То,
как
падают
деньги,
ты
бы
решила,
что
они
с
неба
(падают)
I'm
standin'
on
business
and
she
standin'
on
mine
(su,
su)
Я
в
деле,
и
она
в
моём
(ха,
ха)
This
lil'
bitch
right
here
so
bad
to
the
bone
(she
bad)
Эта
сучка
здесь
такая
офигенная
(она
офигенная)
I
can't
wait
to
get
her
ass
to
come
home
(come
home)
Не
могу
дождаться,
когда
её
жопка
приедет
домой
(едь
домой)
Wake
up,
both
of
us
gotta
get
bags
in
the
morn'
(wake
up)
Проснёмся,
нам
обоим
нужно
с
утра
за
мешками
(просыпайся)
Sneak
and
link,
no,
we
can't
answer
the
phone
(link
up)
Тихонько
встретились,
нет,
мы
не
можем
отвечать
на
телефон
(встречаемся)
Freaky,
sneaky,
all
these
bitches
tryna
get
hit
Странные,
скрытные,
все
эти
сучки
пытаются
получить
своё
Make
a
hoe
wet
lookin'
at
diamonds
on
my
neck
and
on
my
wrist
Делаю
киску
мокрой,
глядя
на
бриллианты
на
моей
шее
и
на
моём
запястье
Niggas
ain't
bullshittin',
walked
through
the
club
with
a
F&N
in
this
bitch
Ниггеры
не
шутят,
прошёл
через
клуб
с
F&N
в
руках
Treat
it
like
Ray
J
(How?)
Обращайся
с
этим
как
Рэй
Джей
(Как?)
She
wanna
talk
to
the
kid,
make
one
wish
Она
хочет
поговорить
с
папой,
загадать
одно
желание
I'ma
get
fried
rice
Я
получу
жареный
рис
Shrooms
and
syrup,
I'm
tryna
get
high
tonight
Грибы
и
сироп,
я
хочу
сегодня
оторваться
Servin'
them
pies,
white
Подаю
им
пироги,
белые
Diamonds
start
dancin'
as
soon
as
they
hittin'
the
light
Бриллианты
начинают
танцевать,
как
только
попадают
на
свет
Jesus
piece,
Christ
(Christ)
Кулон
с
Иисусом,
Христос
(Христос)
With
your
geek
light
(geek)
С
твоим
тусклым
светом
(тусклым)
Do
you
like
Miley
Cyrus?
(Miley)
Тебе
нравится
Майли
Сайрус?
(Майли)
Or
you
like
Virgil
White?
(White)
Или
тебе
нравится
Вирджил
Абло?
(Абло)
I'm
in
my
zone,
I'm
bad
to
the
bone,
I
won't
make
it
home
tonight
(No)
Я
в
своей
стихии,
я
крут
до
мозга
костей,
я
не
пойду
домой
сегодня
вечером
(Нет)
I
made
the
check
my
wife
(check)
Я
сделал
чек
своей
женой
(чек)
And
she
gon'
get
me
right
(right)
И
она
сделает
меня
правым
(правым)
I'm
havin'
the
urge
to
purge
and
splurge,
it's
scary
like
poltergeist
(scary)
У
меня
есть
желание
очиститься
и
потратиться,
это
страшно,
как
полтергейст
(страшно)
Told
that
bitch
to
tell
her
nigga
we
ain't
nothin'
alike
(bitch)
Сказал
этой
сучке,
чтобы
она
сказала
своему
ниггеру,
что
мы
не
похожи
(сучка)
I
done
been
jumpin'
off
porches,
ain't
talkin'
Adidas,
I
earned
my
stripes
(earned
'em)
Я
спрыгивал
с
крыльца,
я
не
говорю
про
Адидас,
я
заработал
свои
полосы
(заработал
их)
Fuck
with
the
gang
and
ride
with
the
family
whether
they
wrong
or
right
(family)
Тусуйся
с
бандой
и
катайся
с
семьёй,
правы
они
или
нет
(семья)
You
want
a
cash
transaction?
No,
we
can't
Visa
swipe
(swipe)
Хочешь
наличными?
Нет,
мы
не
принимаем
карты
Visa
(карты)
Can't
put
my
trust
in
security,
I
keep
my
pipe
to
protect
my
life,
I
know
my
rights
(brrt)
Не
могу
доверить
свою
безопасность
охране,
я
держу
свою
трубу,
чтобы
защитить
свою
жизнь,
я
знаю
свои
права
(бррт)
No,
I'm
not
alone
'cause
I
came
with
the
fire
Нет,
детка,
я
не
один,
потому
что
пришёл
с
огнём,
I'm
still
gon'
put
it
on
and
my
bitch
match
my
vibe
(woo)
Я
всё
равно
зажгу
всё
здесь,
а
моя
сучка
под
мой
настрой
(у)
The
way
the
load
drop,
she
might
think
it's
out
the
sky
(drop)
То,
как
падают
деньги,
ты
бы
решила,
что
они
с
неба
(падают)
I'm
standin'
on
business
and
she
standin'
on
mine
(su,
su)
Я
в
деле,
и
она
в
моём
(ха,
ха)
This
lil'
bitch
right
here
so
bad
to
the
bone
(she
bad)
Эта
сучка
здесь
такая
офигенная
(она
офигенная)
I
can't
wait
to
get
her
ass
to
come
home
(come
home)
Не
могу
дождаться,
когда
её
жопка
приедет
домой
(едь
домой)
Wake
up,
both
of
us
gotta
get
bags
in
the
morn'
(wake
up)
Проснёмся,
нам
обоим
нужно
с
утра
за
мешками
(просыпайся)
Sneak
and
link,
no,
we
can't
answer
the
phone
(link
up)
Тихонько
встретились,
нет,
мы
не
можем
отвечать
на
телефон
(встречаемся)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis James Jackson, Tony Louis Cottrell, Quavious Keyate Marshall, Kiari Kendrell Cephus, Kirsnick Khari Ball, Kentrell Deshawn Gaulden, Douglas Sr. Tyron Buddah
Attention! Feel free to leave feedback.