Lyrics and translation Quavo - Bars Into Captions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bars Into Captions
Строчки в Заголовки
Yeah,
Quavo
(Buddah
Bless
this
beat)
Да,
Куаво
(Будда,
благослови
этот
бит)
Welcome
to
Atlanta,
baby,
it's
bigger
than
magic
Добро
пожаловать
в
Атланту,
детка,
это
больше,
чем
магия,
Where
young
niggas
pull
up
Lambo'
trucks
and
still
trappin'
(skrrt)
Где
молодые
ниггеры
рассекают
на
Lamborghini
и
всё
ещё
толкают
дурь
(скррт).
Only
place
where
you
can
pull
up
a
bad
bitch
in
traffic
Единственное
место,
где
ты
можешь
подцепить
горячую
цыпочку
прямо
в
пробке,
Just
keep
that
fire
on
you
(baow)
Просто
держи
ушки
на
макушке
(бах).
Won't
catch
me
lackin'
(nah)
Не
застанешь
меня
врасплох
(нет).
I
put
that
shit
on,
lil'
nigga,
this
that
real
fashion
Я
нацепил
всё
это,
малышка,
вот
это
настоящая
мода.
Now
e'ry
time
they
see
the
Huncho,
they
like,
"Shawty,
havin'"
(gone)
Теперь,
каждый
раз,
когда
они
видят
мой
Hummer,
они
такие:
"У
этой
крошки
всё
в
шоколаде"
(ушла).
We
too
player
with
the
ball,
babe,
we
all
passin'
(player)
Мы
слишком
крутые
игроки,
детка,
мы
все
пасуем
(игрок).
After
hour,
wall-to-wall,
she
a
hookah
savage
(hookah)
После
тусы,
от
стены
до
стены,
она
дикая
любительница
кальяна
(кальян).
Yellow
gold
ropes
lit
up
before
for
the
karats
(ice)
Жёлтые
золотые
цепи
сияют
из-за
карат
(лёд).
Havin'
motion,
havin'
too
much
motion,
we
too
active
(woo)
Постоянное
движение,
слишком
много
движения,
мы
чересчур
активны
(ууу).
Turn
my
savage
up
(go)
Включаю
своего
внутреннего
зверя
(поехали).
Nigga
'cause
the
streets
get
nasty
Ниггер,
потому
что
улицы
становятся
опасными.
When
P
signed
me,
I
seen
millions
in
the
garbage
bag
(su)
Когда
Пи
подписал
меня,
я
увидел
миллионы
в
мусорном
мешке
(ух
ты).
Just
like
Diddy
in
my
city,
makin'
them
bands,
can't
quit
Прямо
как
Дидди
в
моём
городе,
делаю
деньги,
не
могу
остановиться.
Then
put
a
Rollie
on
his
wrist,
said
I
was
cookin'
some
grounds
with
Потом
надел
Rolex
на
запястье,
сказал,
что
готовлю
что-то
грандиозное
с.
Think
I'm
bullshit
(ooh)
Думаешь,
я
гоню?
(Ох)
Come
down
to
the
city
and
it's
lit
Приезжай
в
город,
тут
жарко.
All
these
hoes
thick
(woo)
Все
эти
тёлки
– огонь
(ууу).
We
gon'
fuck
'em
all
and
get
rich
Мы
переспим
со
всеми
и
разбогатеем.
So
quit
worrying
'bout
a
bitch
and
get
your
bag,
lil'
buddy
(oh,
yeah)
Так
что
перестань
париться
о
бабах
и
займись
делом,
дружок
(о
да).
When
you
see
this
double
cup,
you
got
to
know
that
it's
muddy
(ah,
yeah,
mud)
Когда
ты
видишь
этот
двойной
стаканчик,
ты
должен
знать,
что
там
грязь
(ага,
грязь).
And
I
ain't
goin'
for
nothin'
(go)
И
я
не
ведусь
ни
на
что
(поехали),
Unless
she
goin'
for
somethin'
Если
только
она
не
ведётся
на
что-то.
And
she
ain't
gon'
for
nothin'
(go)
И
она
не
ведётся
ни
на
что
(поехали),
Unless
she
goin'
for
money
(uh)
Если
только
она
не
ведётся
на
деньги
(ага).
Now
this
her
first
time
in
Atlanta
Что
ж,
это
её
первый
раз
в
Атланте,
Bounce
that
ass
for
the
camera
Встряхни
своей
попкой
на
камеру.
Where
your
hammer?
(Baow)
Где
твоя
пушка?
(Бах)
You
know
it
ain't
shit
sweet
off
in
Atlanta
Ты
же
знаешь,
что
в
Атланте
всё
непросто.
This
the
city
(woo)
Это
город
(ууу),
You
know
this
where
the
trappers
turn
to
rappers
(trappers)
Ты
же
знаешь,
здесь
торговцы
наркотой
становятся
рэперами
(торговцы).
Don't
tolerate
no
cappers
Не
терпим
никаких
позеров.
Turn
these
bars
into
captions
(captions)
Превращай
эти
строки
в
заголовки
(заголовки).
Creature
through
that
come
from
another
planet
(creature)
Существа
с
другой
планеты
(существа).
The
rocket
ship
take
off,
I'm
'bout
to
land
it
(Takeoff)
Ракета
взлетает,
я
вот-вот
приземлюсь
(взлёт).
I
got
a
stick,
the
switch
is
automatic
(brrt)
У
меня
есть
ствол,
и
он
стреляет
очередями
(бдыщ).
Ain't
never
average,
keep
that
"shh"
in
the
attic
(let's
get
it)
Никогда
не
буду
посредственностью,
держи
это
"тсс"
при
себе
(погнали).
Don't
tell
me
lies
Не
лги
мне,
Look
at
your
neck,
your
chest,
your
breatss
Посмотри
на
свою
шею,
грудь,
на
свои
сиськи.
Tell
me
everythin'
that's
on
your
nasty
mind
(don't
lie
to
me)
Расскажи
мне
всё,
что
творится
в
твоей
пошлой
головке
(не
лги
мне).
Your
friends
be
tellin'
me
that
you
tellin'
'em
'bout
the
D
Твои
подружки
говорят,
что
ты
рассказываешь
им
о
моём
инструменте.
You
ridin'
your
tank
on
E,
so
how
you
drive?
(Skrrt)
Ты
гоняешь
на
своём
танке
на
пустом
баке,
так
как
же
ты
водишь?
(Скррт)
I
love
who
you
are
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
Hate
that
you
can't
Ненавижу,
что
ты
не
можешь...
You're
so
Anne
Frank
Ты
такая
же
скрытная,
как
Анна
Франк.
Let's
take
a
trip
to
Greece
and
hide
out
for
a
week
(week)
Давай
рванем
в
Грецию
и
спрячемся
там
на
недельку
(неделька).
She
got
a
body,
petite
physique
У
неё
шикарное
тело,
миниатюрное
телосложение.
I
went
and
got
me
a
new
Phillippe
Я
пошел
и
купил
себе
новый
Patek
Philippe.
I'ma
make
her
cunt
squirt,
skeet-skeet
(splash)
Я
заставлю
её
кончить,
прямо
фонтаном
(всплеск).
She
ain't
gotta
wrap
her
hair
up
in
my
silk
sheets
(hell,
nah)
Ей
не
нужно
заворачивать
волосы
в
мои
шёлковые
простыни
(черта
с
два).
Smash
and
hit
the
block,
like
what
the
lick
read?
(Talk
to
me)
Трахнул
и
свалил,
как
и
было
в
плане
(поехали).
Brand
new
AP
straight
out
the
factory
(AP)
Новые
Audemars
Piguet
прямо
с
завода
(AP).
When
I'm
on
stage,
and
at
my
shows,
bitches,
they
grabbin'
me
(get
'em)
Когда
я
на
сцене,
на
своих
концертах,
сучки
хватают
меня
(лови
их).
Yeah,
I'm
the
rocket,
they
callin'
me,
"Takeoff"
Да,
я
ракета,
меня
называют
"Взлёт".
How
you
passin'
me?
(How)
Как
ты
можешь
обойти
меня?
(Как?)
You
barely
see
me
Ты
меня
почти
не
видишь,
But
if
you
do,
somebody
ask
for
me
Но
если
ты
меня
видишь,
кто-нибудь,
позовите
меня.
He
in
the
'Cat,
I'm
in
the
'Gatti
Он
на
Cadillac,
я
на
Bugatti.
This
shit
ain't
fast
than
me
(ha)
Эта
тачка
не
быстрее
моей
(ха).
If
I
pay
the
rent
and
get
her
a
bag,
she
give
the
cat
to
me
(me)
Если
я
заплачу
за
аренду
и
подарю
ей
сумочку,
она
даст
мне
киску
(мне).
So
quit
worrying
'bout
a
bitch
and
get
your
bag,
lil'
buddy
(oh,
yeah)
Так
что
перестань
париться
о
бабах
и
займись
делом,
дружок
(о
да).
When
you
see
this
double
cup,
you
got
to
know
that
it's
muddy
(ah,
yeah)
Когда
ты
видишь
этот
двойной
стаканчик,
ты
должен
знать,
что
там
грязь
(ага).
And
I
ain't
goin'
for
nothin'
(go)
И
я
не
ведусь
ни
на
что
(поехали),
Unless
she
goin'
for
somethin'
Если
только
она
не
ведётся
на
что-то.
And
she
ain't
gon'
for
nothin'
(go)
И
она
не
ведётся
ни
на
что
(поехали),
Unless
she
goin'
for
money
(uh)
Если
только
она
не
ведётся
на
деньги
(ага).
Now
this
her
first
time
in
Atlanta
Что
ж,
это
её
первый
раз
в
Атланте,
Bounce
that
ass
for
the
camera
Встряхни
своей
попкой
на
камеру.
Where
your
hammer?
(Baow)
Где
твоя
пушка?
(Бах)
You
know
it
ain't
shit
sweet
off
in
Atlanta
Ты
же
знаешь,
что
в
Атланте
всё
непросто.
This
the
city
(woo)
Это
город
(ууу),
You
know
this
where
the
trappers
turn
to
rappers
(trappers)
Ты
же
знаешь,
здесь
торговцы
наркотой
становятся
рэперами
(торговцы).
Don't
tolerate
no
cappers
Не
терпим
никаких
позеров.
Turn
these
bars
into
captions
(captions)
Превращай
эти
строки
в
заголовки
(заголовки).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antwan Patton, Andre Benjamin, Rico Wade, Patrick Brown, Quavious Marshall, Kirsnick Khari Ball, Raymon Murray, Tyron Buddah Douglas
Attention! Feel free to leave feedback.