Lyrics and translation Quavo - Nothing Changed
Durel
made
the
beat,
I'ma
rock
with
it
(yeah,
yeah)
Дюрел
создал
ритм,
я
буду
зажигать
вместе
с
ним
(да,
да)
Don't
nothin'
change
but
the
chains
(woah)
Ничего
не
меняется,
кроме
цепей
(ого!)
We
on
ya
head
like
a
bang
(bang)
Мы
обрушимся
на
твою
голову,
как
взрыв
(бах)
All
double
R's,
no
Range
(Range)
Все
двойные
буквы
R,
без
диапазона
(Range)
Big
stain
came
with
a
name
(stain)
Большое
пятно
пришло
с
именем
(stain)
Got
all
eyes
on
my
gang
(gang)
Все
смотрят
на
мою
банду
(банду).
Hundred-thousand,
kiss
the
ring
(ring)
Стотысячный,
поцелуй
кольцо
(ring)
Foreign
exchange
the
chain
(foreign)
Цепочка
обмена
иностранной
валюты
(foreign)
Foreign
exchange
the
chain
(foreign,
foreign)
Цепочка
обмена
иностранной
валюты
(иностранная,
foreign)
Run
it
up,
that's
it
(run
it
up)
Включай,
вот
и
все
(включай)
M&M's,
whole
tick
(whole
tick)
M&M's,
целая
галочка
(whole
tick)
Don't
mind
if
I
do
it,
I
get
it,
I
love
my
brothers,
I
split
it
(split
it)
Не
возражай,
если
я
сделаю
это,
я
понимаю,
я
люблю
своих
братьев,
я
разделю
это
(разделю
это)
Lil'
nigga,
mind
ya
business,
'cause
I
got
some
guns,
they
hidden
(hidden)
Маленький
ниггер,
не
лезь
не
в
свое
дело,
потому
что
у
меня
есть
несколько
стволов,
они
спрятаны
(спрятаны)
Trap
out
the
bando,
just
choppin'
the
chickens,
and
now
I'm
on
top
of
the
city
(city)
Поймал
бандо
в
ловушку,
просто
разделываю
цыплят,
и
теперь
я
на
вершине
города
(city).
Designer
mismatching,
yeah
Дизайнерское
несоответствие,
да
The
money
do
backflips,
yeah
Деньги
делают
сальто
назад,
да
I
flipped
the
mattress
(flipped
it)
Я
перевернул
матрас
(перевернул
его)
I
pop
off
my
glasses,
yeah
Я
снимаю
свои
очки,
да
I
upped
the
status,
now
she
lookin'
like
a
actress,
yeah
(woo)
Я
повысил
статус,
теперь
она
выглядит
как
актриса,
да
(ууу)
It's
a
big
ol'
bag
now
we
gon'
fuck
up
Magic
(yeah)
Это
большая
старая
сумка,
теперь
мы
испортим
волшебство
(да).
And
we
got
a
hunnid
round
mag
(shoot)
to
clear
out
the
madness
(grrah)
И
у
нас
есть
обойма
в
сто
патронов
(стреляй),
чтобы
покончить
с
этим
безумием
(грра)
I'm
the
Huncho
to
my
people
and
I
cannot
go
out
the
saddest
(no)
Я
- предводитель
своего
народа,
и
я
не
могу
уйти
самым
печальным
(нет)
Don't
need
no
money
counter,
'cause
I
think
my
fingers
count
the
fastest
(cash)
Мне
не
нужен
счетчик
денег,
потому
что
я
думаю,
что
мои
пальцы
считают
быстрее
всех
(наличные).
No,
I'm
not
Bruce
Wayne,
but
I
keep
the
fire
like
a
dragon
(fire)
Нет,
я
не
Брюс
Уэйн,
но
я
поддерживаю
огонь,
как
дракон
(огонь).
Stackin'
up
loose
change
and
I
turned
the
shit
into
a
mansion
(mansion)
Скопив
мелочь,
я
превратил
это
дерьмо
в
особняк
(особняк).
Boarding
a
new
plane,
one
phone
call
when
we
landing
(landing)
Посадка
в
новый
самолет,
один
телефонный
звонок,
когда
мы
приземляемся
(приземляемся)
Know
the
crew
came
from
the
Nawfside
of
the
planet
(Nawfside)
Знайте,
что
экипаж
прибыл
с
другой
стороны
планеты
(Nawfside).
She
see
the
new
chain,
she
gon'
jump
right
out
of
her
panties
(jump
out,
out
of
her
panties)
Она
увидит
новую
цепочку,
она
выпрыгнет
прямо
из
своих
трусиков
(выпрыгнет,
выпрыгнет
из
своих
трусиков).
Before
the
trap
turned
golden,
I
was
stacking
in
the
pantry
(stacking
the
pantry)
До
того,
как
ловушка
стала
золотистой,
я
укладывала
ее
в
кладовку
(stacking
the
pantry).
Ain't
in
Hollywood
but
the
name,
I
gotta
tell
'em
that
Это
не
в
Голливуде,
но
название,
я
должен
сказать
им
это.
Don't
nothin'
change
but
the
chains
(woah)
Ничего
не
меняется,
кроме
цепей
(ого!)
We
on
ya
head
like
a
bang
(bang)
Мы
обрушимся
на
твою
голову,
как
взрыв
(бах)
All
double
R's,
no
Range
(Range)
Все
двойные
буквы
R,
без
диапазона
(Range)
Big
stain
came
with
a
name
(stain)
Большое
пятно
пришло
с
именем
(stain)
Got
all
eyes
on
my
gang
(gang)
Все
смотрят
на
мою
банду
(банду).
Hundred-thousand,
kiss
the
ring
(ring)
Стотысячный,
поцелуй
кольцо
(ring)
Foreign
exchange
the
chain
(foreign)
Цепочка
обмена
иностранной
валюты
(foreign)
Foreign
exchange
the
chain
(foreign,
foreign)
Цепочка
обмена
иностранной
валюты
(иностранная,
foreign)
Foreign
exchange
the
chain
(chain)
Иностранная
валюта
по
цепочке
(chain)
Fame
came
with
the
change
(fame)
Слава
пришла
вместе
с
переменами
(fame)
You
get
a
stripe
for
a
stain
(stripe)
Вы
получаете
полоску
за
пятно
(stripe)
You
'bout
to
crash
out
your
lane
(skrrt)
Ты
вот-вот
вылетишь
со
своей
полосы
(skrrt)
The
umbrella
out
of
the
Rolls
Royce
Cullinan
know
it
came
with
the
rain
(Cullinan)
Зонтик
из
"Роллс-ройса"
Куллинан
знает,
что
он
пришел
вместе
с
дождем
(Куллинан)
No
letterman,
I
been
a
veteran,
nigga
do
anything
for
a
name
(anything)
Не
леттерман,
я
был
ветераном,
ниггер
готов
на
все
ради
имени
(на
что
угодно)
When
you
start
getting
a
little
change
Когда
ты
начнешь
понемногу
меняться
Watch
how
your
partners
and
everything
change
(change)
Наблюдайте,
как
меняются
ваши
партнеры
и
все
остальное
(change)
And
when
you
step
foot
in
that
field
И
когда
ты
ступишь
на
это
поле
Make
sure
you're
strapped
and
make
sure
you
got
aim
(grrah)
Убедись,
что
ты
пристегнут,
и
убедись,
что
у
тебя
есть
цель
(грра)
My
niggas,
they
shooting
to
live,
I
seen
some
niggas,
they
shooting
for
fame
(nah)
Мои
ниггеры
стреляют,
чтобы
выжить,
я
видел
некоторых
ниггеров,
они
стреляют
ради
славы
(нет)
They
don't
know
that
this
shit
real,
that's
how
you
end
up
getting
blown
out
your
brains
(brrt)
Они
не
знают,
что
это
дерьмо
реально,
вот
как
ты
заканчиваешь
тем,
что
тебе
вышибают
мозги
(бррт)
The
money,
the
car,
the
chains
and
fame,
I
give
up
e'rything
(why?)
Деньги,
машина,
цепи
и
слава
- я
отказываюсь
от
всего
(почему?)
To
see
my
grandma,
just
to
see
my
kinpica
Повидать
мою
бабушку,
просто
повидать
мою
кинпику
The
drugs
can't
heal
all
the
pain
(no
cap)
Лекарства
не
могут
излечить
всю
боль
(без
ограничения)
I
get
you
knocked
off
of
Earth,
you
play
with
my
body,
you
play
with
my
name
(play
with
it)
Я
сбиваю
тебя
с
ног,
ты
играешь
с
моим
телом,
ты
играешь
с
моим
именем
(играешь
с
ним)
I
wet
him
up
like
he
surf,
it
be
looking
strange,
I
pop
at
his
brain
(don't
play
with
me)
Я
мочу
его,
как
будто
он
занимается
серфингом,
это
выглядит
странно,
я
воздействую
на
его
мозг
(не
играй
со
мной).
I'm
rocking
a
watch
with
no
diamonds
in
it,
it
cost
me
a
ticket,
it's
plain
Я
потрясаю
часами
без
бриллиантов,
они
стоили
мне
билета,
это
просто
I
put
baguettes
in
the
Patek,
what
time
is
it?
Я
кладу
багеты
в
Патек,
который
час?
And
it
cost
me
a
Rolls,
insane
(Rolls)
И
это
стоило
мне
роллов,
безумных
(роллов)
I
don't
post
pics
with
sticks
and
shit,
that's
how
them
boys
get
framed
(fool)
Я
не
выкладываю
фото
с
палками
и
прочим
дерьмом,
вот
как
подставляют
этих
парней
(дурак)
I
been
the
same
since
a
jit,
lil'
bitch,
when
they
see
me
they
say
Я
был
таким
же
с
детства,
маленькая
сучка,
когда
они
видят
меня,
они
говорят
Don't
nothin'
change
but
the
chains
(Takeoff,
woah)
Ничего
не
меняется,
кроме
цепей
(Взлет,
вау)
We
on
ya
head
like
a
bang
(bang)
Мы
обрушимся
на
твою
голову,
как
взрыв
(бах)
All
double
R's,
no
Range
(Range)
Все
двойные
буквы
R,
без
диапазона
(Range)
Big
stain
came
with
a
name
(stain)
Большое
пятно
пришло
с
именем
(stain)
Got
all
eyes
on
my
gang
(gang)
Все
смотрят
на
мою
банду
(банду).
Hundred-thousand,
kiss
the
ring
(ring)
Стотысячный,
поцелуй
кольцо
(ring)
Foreign
exchange
the
chain
(foreign)
Цепочка
обмена
иностранной
валюты
(foreign)
Foreign
exchange
the
chain
(foreign,
foreign)
Цепочка
обмена
иностранной
валюты
(иностранная,
foreign)
Durel
made
the
beat,
I'ma
rock
with
it
Дюрел
создал
ритм,
и
я
буду
зажигать
вместе
с
ним
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quavious Marshall, Marcel Korkutata, Kirsnick Khari Ball, Daryl Mcpherson
Attention! Feel free to leave feedback.