Lyrics and translation Quavo - Two Infinity Links
An
infinity
link
Бесконечная
связь
See
that's
the
strongest
link
in
the
world
Видите
ли,
это
самое
прочное
звено
в
мире
By
far
stronger
than
a
Cuban
Намного
сильнее
кубинца
It
runs
in
the
blood
Это
у
нас
в
крови
(Buddah,
bless
this
beat)
go
(Будда,
благослови
этот
ритм)
вперед
I
promise
to
always
rep
my
city,
especially
where
I'm
from
(go)
Я
обещаю
всегда
представлять
свой
город,
особенно
тот,
откуда
я
родом
(go)
Wanna
come
back
to
the
hood
and
put
you
on,
you
don't
owe
a
crumb
(no)
Хочу
вернуться
в
капот
и
одеть
тебя,
ты
мне
ничего
не
должен
(нет)
Just
put
lil'
bro
on
somethin'
(yeah),
just
put
lil'
bro
on
somethin'
(go)
Просто
поставь
братишку
на
что-нибудь
(да),
просто
поставь
братишку
на
что-нибудь
(давай)
Don't
put
that
hoe
on
nothin'
(no),
don't
put
that
bitch
on
nothin'
(bitch)
Не
ставь
эту
шлюху
ни
на
что
(нет),
не
ставь
эту
сучку
ни
на
что
(сука)
I
never
wanna
see
the
day
I
lose
my
bro
to
one
(damn)
Я
никогда
не
хочу
дожить
до
того
дня,
когда
потеряю
своего
брата
из-за
одного
(черт
возьми)
Before
the
cake,
before
the
stage,
we
split
up
honey
buns
(split
up)
Перед
тортом,
перед
сценой,
мы
разделяем
медовые
булочки
(разделяем
пополам)
5:30,
mama
house,
we
was
all
sons
(mama)
5:30,
мамин
дом,
мы
все
были
сыновьями
(мама)
85
NAWF
(go),
where
we
all
from
(Migo)
85
NAWF
(go),
откуда
мы
все
родом
(Migo)
If
it
wasn't
for
P,
shit,
it
probably
wouldn't
be
no
me
(true
story)
Если
бы
не
Пи,
черт
возьми,
возможно,
это
был
бы
не
я
(правдивая
история)
And
if
it
wasn't
for
me,
shit,
it
prob'
wouldn't
be
QC
(uh-uh)
И
если
бы
не
я,
черт
возьми,
этого,
вероятно,
не
было
бы.
(а-а-а)
Just
some
young
rich
niggas,
tryna
get
it
out
the
streets
(get
it)
Просто
несколько
молодых
богатых
ниггеров,
пытающихся
убрать
это
с
улиц
(получить
это)
Can't
let
bitches,
can't
let
money,
ego,
come
between
the
team
(go)
Не
могу
позволить
сучкам,
не
могу
позволить
деньгам,
эгоизму
встать
между
командой
(уходи)
I'm
gettin'
this
while
I'm
listening
to
this
shit,
I
can't
believe
Я
понимаю
это,
пока
слушаю
это
дерьмо,
я
не
могу
поверить.
That
I
fell
for
a
bitch
that
tried
to
knock
me
off
my
P
(P)
Что
я
влюбился
в
сучку,
которая
пыталась
сбить
меня
с
толку.
What
you
see?
Look
at
me,
what
you
think?
I'm
a
bitch
Что
ты
видишь?
Посмотри
на
меня,
что
ты
думаешь?
Я
стерва
Fuck
them
Ms,
take
a
brick
(what?),
make
a
bill'
in
this
bitch
(bill')
Трахни
их,
МС,
возьми
кирпич
(что?),
внеси
счет
в
эту
суку
(счет')
5:30
with
a
bando
phone
(bando),
mama,
me,
and
my
grandma
son
5:30
с
телефоном
бандо
(bando),
мамой,
мной
и
моим
бабушкиным
сыном
Cookin'
up
in
the
basement,
tryna
get
me
a
billion
like
Donda's
son
Готовлю
в
подвале,
пытаюсь
заработать
миллиард,
как
сын
Донды.
14-7
nines
(talk
to
me),
since
I
was
fixin'
nines
14-7
девяток
(поговори
со
мной),
с
тех
пор
как
я
чинил
девятки.
Blowin'
Irene,
it
was
ak
for
the
lean,
I
was
still
geeked
out
my
mind
(try)
Отсасываю
Айрин,
это
было
здорово
для
худышки,
я
все
еще
был
не
в
себе
(попробуй)
Then
I
go
ride
with
the
boogers
in
the
booger,
first
time
that
I
couldn't
tell
time
(ice)
Потом
я
еду
кататься
с
козявками
в
козявке,
впервые
я
не
могу
определить
время
(лед)
And
it
got
so
damn
hot,
had
to
move
the
spot,
the
North
side
dry
И
стало
так
чертовски
жарко,
что
пришлось
перенести
место,
северная
сторона
была
сухой
If
it
was
you,
you
could
never
be
me
(nah)
Если
бы
это
был
ты,
ты
никогда
не
смог
бы
быть
мной
(нет)
I'm
the
first
one
that
said
"QC"
(chill
out)
Я
первый,
кто
сказал
"QC"
(остынь)
I
ain't
never
gon'
tuck
my
tail
(nah)
Я
никогда
не
собираюсь
поджимать
хвост
(нет)
I'm
a
nigga
from
the
NAWF,
for
real
(NAWF)
Я
ниггер
из
NAWF,
по-настоящему
(NAWF)
He
poppin'
it,
tryna
get
popular,
but
he
know
he's
that
foot
in
that
field
(stop
it)
Он
выкручивается,
пытается
стать
популярным,
но
он
знает,
что
он
- тот,
кто
стоит
на
этом
поприще
(прекрати
это).
We
can
see
he
ain't
real
(uh-uh),
don't
touch
him,
he'll
squeal
(please
don't)
Мы
видим,
что
он
ненастоящий
(э-э-э),
не
трогайте
его,
он
будет
визжать
(пожалуйста,
не
надо)
I
know
niggas
cried,
but
they
get
active
on
that
drill
Я
знаю,
ниггеры
плакали,
но
они
проявляют
активность
на
этой
тренировке
Nigga,
ain't
nothin'
lied,
beside
the
engine
and
these
Ms
(vroom,
M&M)
Ниггер,
ничто
не
солгало,
кроме
двигателя
и
этих
Ms
(vroom,
M&M)
Takin'
a
camera
and
makin'
a
film
Беру
фотоаппарат
и
снимаю
фильм
Water
on
me,
man,
you
know
I
can
swim
Вода
на
мне,
чувак,
ты
же
знаешь,
я
умею
плавать
Counted
me
out,
but
you
know
I'll
win
(you
know
that)
Рассчитывал
на
меня,
но
ты
знаешь,
что
я
выиграю
(ты
это
знаешь)
Why
question
the
shit
that
I
did?
(Why?)
Зачем
подвергать
сомнению
то
дерьмо,
которое
я
натворил?
(Почему?)
You
know
I
had
visions
of
this
shit
since
I
was
a
kid
(real
talk)
Ты
знаешь,
у
меня
были
видения
этого
дерьма
с
тех
пор,
как
я
был
ребенком
(реальный
разговор)
I
priced
it
out
and
got
blessed,
but
look
at
what
God
did
(infinity)
Я
оценил
это
по
достоинству
и
получил
благословение,
но
посмотрите,
что
сделал
Бог
(бесконечность)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Zager, Quavious Marshall, Kirsnick Khari Ball, Tyron Buddah Douglas, Arem Schefrin
Attention! Feel free to leave feedback.