Quavo - BIG BRO - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quavo - BIG BRO




Dun Deal on the track
Dun Deal на треке
Is you with me or against me? (with me or against me?)
Ты со мной или против меня? (со мной или против меня?)
I'm a OG now so you need me (OG, I'm a OG)
Теперь я ОГ, так что ты нуждаешься во мне (ОГ, я ОГ).
Think you're poppin' Xanax bars,
Думаю, ты тащишься от ксанакса,
but it's Fentanyl (Oh no bars it's Fentanyl)
но это фентанил (О, нет, это фентанил).
Think you're living life like rock stars but you're dead now (yeah)
Думаю, ты живешь, как рок-звезды, но теперь ты мертв (да).
Let me put you under my wing,
Позволь мне посадить тебя под свое крыло,
I can teach you one thing (Let me put you under my wing)
Я могу научить тебя одному (Позволь мне посадить тебя под свое крыло).
Let me put you under my wing,
Позволь мне посадить тебя под свое крыло,
I can show you it ain't all about a chain (ay, ay)
Я покажу тебе, что это не просто цепь (эй, эй).
I'ma be your big bro (Big bro)
Я буду твоим большим братишкой (большим братишкой).
I'ma be your big bro (Big bro)
Я буду твоим большим братишкой (большим братишкой).
I'ma be your big bro (Big bro)
Я буду твоим большим братишкой (большим братишкой).
I'ma be your big bro (Big bro)
Я буду твоим большим братишкой (большим братишкой).
I'ma be your big bro (Big bro)
Я буду твоим большим братишкой (большим братишкой).
Said we all need a big bro (All need a big bro)
Сказал, что нам всем нужен большой братан (всем нужен большой братан).
All need a big bro (All need a big bro)
Всем нужен большой братан (всем нужен большой братан)
I'ma be your big bro
Я буду твоим большим братишкой.
Show you how to get a ring on that championship team
Покажу тебе, как получить кольцо в этой команде чемпионата.
When you get a ring, it's a championship
Когда ты получаешь кольцо, это чемпионат.
Teach 'em how to get them P's on the back of RV's
Научи их, как заполучить " П "на заднем сидении "РВ".
When you get 'cross seas, it's a championship
Когда ты пересекаешь моря, это чемпионат.
Clappin' on things like I'm in New Orleans
Хлопаю по вещам, как будто я в Новом Орлеане,
When I hit 'em hard I be striking them
когда я сильно ударил их, я поражаю их.
Calling all gangs 'cause I'm right with them
Вызываю все банды, потому что я с ними в порядке.
You're too young to be hanging out all night with them
Ты слишком молода, чтобы тусоваться с ними всю ночь.
Brrrrrrr (aahh)
Brrrrrrrr (ААА)
Tsh, It's a young nigga calling my phone (aahh)
ТШ, это молодой ниггер звонит мне по телефону (ААА)
What's happening?
Что происходит?
Hey big bro, them niggas just got me for my chain (aaahh)
Эй, большой братан, эти ниггеры только что заполучили меня для моей цепи.
What?
Что?
Them niggas just set me up big brother
Эти ниггеры только что подставили меня, большой брат.
They just got me for my chain (aahh)
Они просто взяли меня за цепь (ААА).
Aw man (aahh)
Aw man (aahh)
Damn (ahh)
Черт (ААА)
Ay, ay, calm down, calm down, we going to get it back (aahh)
Эй, эй, успокойся, успокойся, мы вернем его обратно (ААА)
Just pull up on me, tell me what happened (ah-aah)
Просто останови меня, расскажи, что случилось (а-а-а)
Big bro ridin' with the tool tight
Большой братан катается с крепким инструментом.
Big bro straight, he live the coot life
Большой братан натурал, он живет своей жизнью.
Been through the struggle played the rules right
Я прошел через борьбу, играл по правилам.
Ain't got nothing to prove, big bro got nine stripes
Нечего доказывать, у большого братана девять полосок.
You out here tryna live your broke life
Ты здесь, пытаешься прожить свою разбитую жизнь.
You out here tryna live that GOAT life
Ты здесь, пытаешься жить козлиной жизнью.
You gonna fuck around, take your life
Ты будешь трахаться, забирать свою жизнь.
Instagram and guns just don't go right
Инстаграм и оружие просто не идут правильно.
I'ma be your big bro (Big bro)
Я буду твоим большим братишкой (большим братишкой).
I'ma be your big bro (Big bro)
Я буду твоим большим братишкой (большим братишкой).
I'ma be your big bro (Big bro)
Я буду твоим большим братишкой (большим братишкой).
I'ma be your big bro (Big bro)
Я буду твоим большим братом (Большим Братом).
I'ma be your big bro (Big bro)
Я буду твоим большим братом (Большим Братом).
Said we all need a big bro (All need a big bro)
Спутник Запад, все должны быть БР (все должны быть БР)
All need a big bro (All need a big bro)
Все должны быть БР (все должны быть БР)
I'ma be your big bro
Я буду твоей волей, БР.





Writer(s): QUAVIOUS KEYATE MARSHALL, DAVID MAXIMILLIAN CUNNINGHAM, CHRISTOPHER WILLIAMS-GREEN


Attention! Feel free to leave feedback.