Quavo - Clear the Smoke - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quavo - Clear the Smoke




Clear the Smoke
Развеять Дым
Yeah, yeah, oh, oh
Да, да, о, о
Yeah, ooh-yeah
Да, у-да
Ooh, yeah, whoa
У, да, воу
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (switch it up)
Они пытаются развеять дым (переключись)
Havin' that bankroll right (bankroll, bankroll, bankroll, bankroll)
У меня целая пачка денег (деньги, деньги, деньги, деньги)
Smoked out, burnt out life (burnt), -ch, I threw back twice (twice)
Прокуренная, выжженная жизнь (выжженная), чёрт, я откинулся дважды (дважды)
Damn, I feel nice (on God), what you feel like? (Yeah)
Черт, мне так хорошо (клянусь), а как ты себя чувствуешь, детка? (Да)
Worth some Ms, right (Ms), -ch, don't film, yikes (woo)
Стою несколько миллионов, правда? (миллионов), чёрт, не снимай, упс (ву)
-ch wanna feel like this (whoa), gotta build your self-esteem
Чёрт, хочешь чувствовать себя так же (воу), нужно поднять свою самооценку
-ch wanna feel like this, gotta be sharp, gotta come clean (clean)
Чёрт, хочешь чувствовать себя так же, нужно быть острым, нужно быть чистым (чистым)
-ch wanna feel like this, don't f- with no rats, straight cheese (cash)
Чёрт, хочешь чувствовать себя так же, не связывайся с крысами, только чистые деньги (наличные)
B- wanna feel like this, this, this, this (let's go)
Детка, хочешь чувствовать себя так же, так, так, так (поехали)
F- we doin'? What we on? (Yeah, f- we doin'?)
Что мы делаем? На чем мы? (Да, что мы делаем?)
-, I'm a smoke detector, I peep smoke (yeah, I peep smoke)
Детка, я детектор дыма, я чую дым (да, я чую дым)
Don't take me home (yeah, skrrt-skrrt-skrrt-skrrt, go)
Не веди меня домой (да, скррт-скррт-скррт-скррт, поехали)
The smoke ain't gone (yeah, smoke)
Дым еще не рассеялся (да, дым)
They tryna clear the smoke on sight (sight, yeah)
Они пытаются развеять дым на месте (на месте, да)
They even tried to clear the smoke a few times (yeah)
Они даже пытались развеять дым несколько раз (да)
Got the gang members on go (go)
Банда наготове (наготове)
We might be havin' smoke, smoke, smoke, smoke (yeah)
У нас может быть дым, дым, дым, дым (да)
No, you can't stop that smoke (smoke)
Нет, ты не можешь остановить этот дым (дым)
No, you can't stop that smoke (smoke)
Нет, ты не можешь остановить этот дым (дым)
No, you can't stop that smoke (smoke)
Нет, ты не можешь остановить этот дым (дым)
No, you can't stop that smoke (smoke)
Нет, ты не можешь остановить этот дым (дым)
No, you can't stop that smoke (smoke)
Нет, ты не можешь остановить этот дым (дым)
No, you can't put out the smoke (smoke)
Нет, ты не можешь потушить дым (дым)
No, you can't jump out the boat (jump)
Нет, ты не можешь выпрыгнуть из лодки (прыгнуть)
Smokin' like a Newport (smokey)
Дымит как Ньюпорт (дымный)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke, smoke)
Они пытаются развеять дым (дым, дым)
If it's smoke, I will not run (never), it's smoke, can't clear your lungs (no)
Если это дым, я не убегу (никогда), это дым, не очистишь легкие (нет)
Outside, I'm with my ones (yeah), hell no, we don't do ones (no)
На улице я со своими (да), черт возьми, нет, мы не делаем по одному (нет)
Don't want no smoke 'bout pu- (no smoke), these bi- all for us (us)
Не хочу дыма из-за… (без дыма), эти детки все для нас (нас)
It's smoke, I see you lookin' (you lookin'), lost one, now I'm gon' bust
Это дым, я вижу, ты смотришь (ты смотришь), потеряшка, теперь я взорваюсь
Dog sh- divided by drugs, we all lit, feelin' like ugh (ugh)
Собачье дерьмо, разделенное наркотиками, мы все горим, чувствуем себя как уф (уф)
Makin' them sick, they 'bout to throw up, they can't handle, make 'em eat it up (oh)
Тошнит их, они сейчас вырвут, они не справляются, заставь их съесть это (о)
Ah, sh-, is it smoke? Is it love? Ah, sh-, is it smoke? Is it love? (Tell me, what is it?)
Ах, черт, это дым? Это любовь? Ах, черт, это дым? Это любовь? (Скажи мне, что это?)
Don't let the smoke get thick (get thick) 'cause then it's up (it's up)
Не позволяй дыму сгущаться (сгущаться), потому что тогда все кончено (все кончено)
They tryna clear the smoke on sight (ah, they tryna clear the smoke)
Они пытаются развеять дым на месте (а, они пытаются развеять дым)
They even tried to clear the smoke a few times
Они даже пытались развеять дым несколько раз
Got the gang members on go (gang members on go)
Банда наготове (банда наготове)
We might be havin' smoke, smoke, smoke, smoke (smoke, smoke, smoke)
У нас может быть дым, дым, дым, дым (дым, дым, дым)
Don't let the smoke get thick (whoa)
Не позволяй дыму сгущаться (воу)
Don't let the smoke get thick (whoa)
Не позволяй дыму сгущаться (воу)
Don't let the smoke get thick (whoa)
Не позволяй дыму сгущаться (воу)
Don't let the smoke get thick (know what I'm sayin')
Не позволяй дыму сгущаться (понимаешь, о чем я)
Don't let the smoke get thick (on God)
Не позволяй дыму сгущаться (клянусь)
That's how the sh- get sticky (whoa)
Вот так все становится липким (воу)
Don't let the smoke get thick (I'm taggin')
Не позволяй дыму сгущаться на связи)
That's how the sh- get sticky, yeah (whoa)
Вот так все становится липким, да (воу)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)





Writer(s): Quavious Keyate Marshall, Dez Wright, Nicholas Mira, Michael Virgil Romito


Attention! Feel free to leave feedback.