Quavo feat. Takeoff - Tony Starks - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Quavo feat. Takeoff - Tony Starks




Tony Starks
Tony Starks
(M-M-M-Murda)
(M-M-M-Murda)
Wallet changed, like a rockstar (totally)
Portemonnaie verändert, wie ein Rockstar (total)
Guts red, outsides sprinkled, like a pop tart (uh)
Innen rot, außen gesprenkelt, wie ein Pop-Tart (uh)
They keep askin' questions, like they're Nardwuar (huh?)
Sie fragen immer weiter, wie bei Nardwuar (huh?)
Zaza reap the spot up, need a glass jar (ew)
Zaza lässt den Ort miefig werden, brauche ein Einmachglas (igitt)
Put a hole in your chest, that's Tony Stark (that's Tony)
Mach dir ein Loch in die Brust, das ist Tony Stark (das ist Tony)
Two of 'em in my Cullinan, then there's Noah's Ark (su')
Zwei von ihnen in meinem Cullinan, das ist wie Noahs Arche (su')
Darth Vader coupe, and it ain't even dark (Darth Vader)
Darth Vader Coupé, und es ist nicht mal dunkel (Darth Vader)
Raid up with the roof and this ain't Derek Carr (The Raiders)
Überfall mit dem Dach hoch und das ist nicht Derek Carr (Die Raiders)
Since we fell apart, I found another shard
Seit wir uns getrennt haben, fand ich eine neue Scherbe
Broke my heart so much, I had the Chrome Heart (Chrome)
Brach mir so sehr das Herz, dass ich das Chrome Heart hatte (Chrome)
Don't let no nigga try you, what my mama told me (mama)
Lass dich von keinem Typen verarschen, das hat mir Mama gesagt (Mama)
She gon' lick it, like she Chloe, she might get a Rollie (ice)
Sie wird es lecken, wie Chloe, vielleicht kriegt sie eine Rolex (Eis)
Smokin' in this hotbox, it was a Stoley (we stole it)
Rauchen in dieser Hotbox, es war ein geklauter Wagen (wir haben ihn geklaut)
Hundred racks too skinny, we call it Coi Le' (Coi Leray)
Hundert Riesen zu dünn, wir nennen es Coi Le' (Coi Leray)
Drain my gang in pendants, my niggas love me (my niggas)
Meine Gang in Anhängern, meine Jungs lieben mich (meine Jungs)
You can't afford your bitch, 'cause you out of budget (uh, gone)
Du kannst dir deine Schlampe nicht leisten, weil du kein Budget hast (uh, weg)
I bought me a watch and bought one for my brodie (I did)
Ich kaufte mir eine Uhr und eine für meinen Bruder (habe ich)
Eight ounces in the 24, that shit for Kobe (drank)
Acht Unzen in der 24, das ist für Kobe (trink)
You talkin' the bag, you talkin' my cash, we send macaroni (cheese)
Du redest vom Geld, du redest von meinem Cash, wir schicken Makkaroni (Käse)
Geeked up while I'm walkin' 'round the crib grippin' on the stick, Toni
High, während ich durch die Bude laufe und die Knarre halte, Toni
Strap hangin' out the side, I prefer it always be on me (for real)
Knarre hängt raus, ich bevorzuge es, sie immer bei mir zu haben (wirklich)
Young nigga, shot fired, I guarantee they gon' stay on it
Junger Typ, Schuss abgefeuert, ich garantiere, sie bleiben dran
Fuck nigga can't hold me (no), bought a watch plain, then I froze it (plain)
Verdammter Typ kann mich nicht halten (nein), kaufte eine schlichte Uhr, dann vereiste ich sie (schlicht)
Stayin' tin toes, I'm an OG (ten), I can get you whacked with emojis (whacked)
Bleibe auf Zehenspitzen, ich bin ein OG (zehn), ich kann dich mit Emojis erledigen lassen (erledigt)
You know I get it for this, but that ain't what I told him (no)
Du weißt, ich bekomme es dafür, aber das habe ich ihm nicht gesagt (nein)
He green, I know he goin' to pack, was gone before I showed him (green)
Er ist grün, ich weiß, er wird es einpacken, war weg, bevor ich es ihm zeigte (grün)
I call the stick a baked potato, 'cause it's fully loaded
Ich nenne die Knarre eine Ofenkartoffel, weil sie voll geladen ist
I still got all my jewelry in my soul, I never sold it (I can't do that)
Ich habe immer noch all meinen Schmuck in meiner Seele, ich habe ihn nie verkauft (das kann ich nicht machen)
Wallet changed, like a rockstar (totally)
Portemonnaie verändert, wie ein Rockstar (total)
Guts red, outsides sprinkled, like a pop tart (uh)
Innen rot, außen gesprenkelt, wie ein Pop-Tart (uh)
They keep askin' questions, like they Nardwuar (huh?)
Sie fragen immer weiter, wie bei Nardwuar (huh?)
Zaza reap the spot up, need a glass jar (ew)
Zaza lässt den Ort miefig riechen, brauche ein Einmachglas (igitt)
Put a hole in your chest, that's Tony Stark (that's Tony)
Mach dir ein Loch in die Brust, das ist Tony Stark (das ist Tony)
Two of 'em in my Cullinan, then there's Noah's Ark (su')
Zwei von ihnen in meinem Cullinan, das ist wie Noahs Arche (su')
Darth Vader coupe, and it ain't even dark (Darth Vader)
Darth Vader Coupé, und es ist nicht mal dunkel (Darth Vader)
Raid up with the roof and this ain't Derek Carr (The Raiders)
Überfall mit dem Dach hoch und das ist nicht Derek Carr (Die Raiders)





Writer(s): Quavious Keyate Marshall, Shane Lee Lindstrom, Kirsnick Khari Ball, Adam Janecek


Attention! Feel free to leave feedback.