Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Me Daddy
Nenn Mich Daddy
You
already
know
my
name
Du
kennst
meinen
Namen
schon
But
tonight,
I
want
you
to
call
me
daddy
Aber
heute
Nacht
möchte
ich,
dass
du
mich
Daddy
nennst
You
got,
me
want
it
Du
hast
mich,
ich
will
es
You
got,
me
want
it
Du
hast
mich,
ich
will
es
Oh
what
you
doing
if
I
came
up
100
ways
Oh,
was
machst
du,
wenn
ich
auf
100
Arten
käme
Standing
there
with
your
friends
Da
stehst
du
mit
deinen
Freundinnen
Give
you
a
spank
on
your
ass
Ich
gebe
dir
einen
Klaps
auf
den
Hintern
Started
licking
my
lips
and
telling
you
that
Fange
an,
meine
Lippen
zu
lecken
und
dir
zu
sagen,
dass
You
got
a
...body,
let
me
take
it
home
Du
hast
einen
...Körper,
lass
mich
ihn
mit
nach
Hause
nehmen
Can
I
hit
it
from
the
back?
Kann
ich
es
von
hinten
machen?
Let
me
show
you
how
it
feels
for
a
girl
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
es
sich
für
ein
Mädchen
anfühlt
Hey,
let
me,
let
me
be
the
man
Hey,
lass
mich,
lass
mich
der
Mann
sein
Tell
me
what
you
drinking
and
I'ma
buy
you
more
Sag
mir,
was
du
trinkst,
und
ich
kaufe
dir
mehr
I
want
you
gotta
tipsy
before
it
take
you
home
Ich
will,
dass
du
beschwipst
bist,
bevor
ich
dich
nach
Hause
bringe
When
I'll
get
you
there
baby
I'll
be
in
control
Wenn
ich
dich
dorthin
bringe,
Baby,
werde
ich
die
Kontrolle
haben
When
I
get
what
I
want
you
believe
yeah
Wenn
ich
bekomme,
was
ich
will,
glaub
mir,
ja
I
could
play
the
things
in
out
Ich
könnte
die
Dinge
rein
und
raus
spielen
I'm
gonn
be
the
man,
you
gonn
be
the
girl
Ich
werde
der
Mann
sein,
du
wirst
das
Mädchen
sein
Follow
my
romance,
and
think
my
every
word
Folge
meiner
Romanze
und
denk
an
jedes
meiner
Worte
Shake
that
ass
for
me,
and
let
me
see
you
work
Schüttle
diesen
Hintern
für
mich
und
lass
mich
dich
arbeiten
sehen
Baby
boy
tonight,
the
rose
on
the
burb
Baby,
heute
Nacht,
die
Rose
auf
dem
Burb
You're
not
alone
anymore,
call
me
daddy
Du
bist
nicht
mehr
allein,
nenn
mich
Daddy
You're
not
alone
anymore,
cause
I'm
your
daddy
Du
bist
nicht
mehr
allein,
denn
ich
bin
dein
Daddy
You're
not
alone
anymore,
call
me
daddy
Du
bist
nicht
mehr
allein,
nenn
mich
Daddy
You're
not
alone
anymore,
cause
I'm
your
daddy
Du
bist
nicht
mehr
allein,
denn
ich
bin
dein
Daddy
Now
what
you
say
if
our
hands
got
away
Was
sagst
du,
wenn
unsere
Hände
sich
davonmachen
Started
feeling
all
over
your
chest
Und
anfangen,
deine
Brust
zu
befühlen
You
keep
telling
me
no,
no
Du
sagst
mir
immer
wieder
nein,
nein
But
I
keep
on
like
you're
telling
me
yes
Aber
ich
mache
weiter,
als
ob
du
ja
sagst
Then
I
look
in
your
eyes
Dann
schaue
ich
dir
in
die
Augen
Tell
you
don't
be
shy
baby
I'm
the
best
Sage
dir,
sei
nicht
schüchtern,
Baby,
ich
bin
der
Beste
Let
me
tell
you
how
I
feel,
for
it
girl
Lass
mich
dir
sagen,
wie
ich
für
dich
fühle,
Mädchen
Are
you
ready
for
this
step
Bist
du
bereit
für
diesen
Schritt
Tell
me
what
you
drinking
and
I'ma
buy
you
more
Sag
mir,
was
du
trinkst,
und
ich
kaufe
dir
mehr
I
want
you
gotta
tipsy
before
it
take
you
home
Ich
will,
dass
du
beschwipst
bist,
bevor
ich
dich
nach
Hause
bringe
When
I'll
get
you
there
baby
I'll
be
in
control
Wenn
ich
dich
dorthin
bringe,
Baby,
werde
ich
die
Kontrolle
haben
When
I
get
what
I
want
you
believe
yeah
Wenn
ich
bekomme,
was
ich
will,
glaub
mir,
ja
I
could
play
the
things
in
out
Ich
könnte
die
Dinge
rein
und
raus
spielen
I'm
gonn
be
the
man,
you
gonn
be
the
girl
Ich
werde
der
Mann
sein,
du
wirst
das
Mädchen
sein
Follow
my
romance,
and
think
my
every
word
Folge
meiner
Romanze
und
denk
an
jedes
meiner
Worte
Shake
that
ass
for
me,
and
let
me
see
you
work
Schüttle
diesen
Hintern
für
mich
und
lass
mich
dich
arbeiten
sehen
Baby
boy
tonight,
the
rose
on
the
burb
Baby,
heute
Nacht,
die
Rose
auf
dem
Burb
You're
not
alone
anymore,
call
me
daddy
Du
bist
nicht
mehr
allein,
nenn
mich
Daddy
You're
not
alone
anymore,,
cause
I'm
your
daddy
Du
bist
nicht
mehr
allein,
denn
ich
bin
dein
Daddy
You're
not
alone
anymore,
call
me
daddy
Du
bist
nicht
mehr
allein,
nenn
mich
Daddy
You're
not
alone
anymore,,
cause
I'm
your
daddy
Du
bist
nicht
mehr
allein,
denn
ich
bin
dein
Daddy
Tell
me
what
you
drinking
and
I'ma
buy
you
more
Sag
mir,
was
du
trinkst,
und
ich
kaufe
dir
mehr
I
want
you
gotta
tipsy
before
it
take
you
home
Ich
will,
dass
du
beschwipst
bist,
bevor
ich
dich
nach
Hause
bringe
When
I'll
get
you
there
baby
I'll
be
in
control
Wenn
ich
dich
dorthin
bringe,
Baby,
werde
ich
die
Kontrolle
haben
When
I
get
what
I
want
you
believe
yeah
Wenn
ich
bekomme,
was
ich
will,
glaub
mir,
ja
I
could
play
the
things
in
out
Ich
könnte
die
Dinge
rein
und
raus
spielen
I'm
gonn
be
the
man,
you
gonn
be
the
girl
Ich
werde
der
Mann
sein,
du
wirst
das
Mädchen
sein
Follow
my
romance,
and
think
my
every
word
Folge
meiner
Romanze
und
denk
an
jedes
meiner
Worte
Shake
that
ass
for
me,
and
let
me
see
you
work
Schüttle
diesen
Hintern
für
mich
und
lass
mich
dich
arbeiten
sehen
Baby
boy
tonight,
the
rose
on
the
burb
Baby,
heute
Nacht,
die
Rose
auf
dem
Burb
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Stringer
Attention! Feel free to leave feedback.