Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From the Jump
Von Anfang an
Still
the
same
nigga
from
the
jump
Immer
noch
derselbe
Typ
von
Anfang
an
Too
much
money
ain't
no
such
thing
as
enough
Zu
viel
Geld,
es
gibt
nicht
so
etwas
wie
genug
You
already
knew
what
it
was
from
the
jump
Du
wusstest
schon,
worum
es
ging,
von
Anfang
an
Told
you
what
it
was
from
the
jump
Habe
dir
gesagt,
worum
es
ging,
von
Anfang
an
Please
don't
pull
up
if
you
wanna
fuck
Komm
bitte
nicht
vorbei,
wenn
du
nur
ficken
willst
From
the
jump,
from
the
jump
Von
Anfang
an,
von
Anfang
an
Still
the
same
ole'
nigga
from
the
jump
Immer
noch
derselbe
alte
Typ
von
Anfang
an
From
the
jump,
from
the
jump
Von
Anfang
an,
von
Anfang
an
Told
you
what
it
was
from
the
jump
Habe
dir
gesagt,
worum
es
ging,
von
Anfang
an
From
the
jump,
from
the
jump
Von
Anfang
an,
von
Anfang
an
Still
running
with
the
same
niggas
from
the
jump
Hänge
immer
noch
mit
denselben
Jungs
rum,
von
Anfang
an
From
the
jump,
from
the
jump
Von
Anfang
an,
von
Anfang
an
Only
thing
different
is
the
bitches
from
the
jump
Das
Einzige,
was
anders
ist,
sind
die
Bitches,
von
Anfang
an
...four
chains
on,
bet
you
won'
top
that
...vier
Ketten
dran,
wette,
das
toppst
du
nicht
Y'all
stupid,
I'mma
have
to
kill
my
dumb
man
Ihr
seid
dumm,
ich
muss
meinen
dummen
Kumpel
umbringen
Creep
into
your
crib
ever
night
like
romance
Schleiche
mich
jede
Nacht
in
deine
Bude,
wie
bei
einer
Romanze
Shout
to
your
bitch,
she
a
drop
ball
Shoutout
an
deine
Schlampe,
sie
ist
'ne
Drop-Ball-Queen
Had
her
at
the
spot
last
night
playing
drop
ball
Hatte
sie
letzte
Nacht
bei
mir,
haben
Drop
Ball
gespielt
Fighting
with
her
like
I'm
busting...
Streite
mit
ihr,
als
würde
ich...
Young
rich
nigga
in
the
field
soon
jumper
Junger,
reicher
Typ,
der
bald
auf
dem
Feld
durchstartet
...have
your
mind
blown
through
at
the
jump
suit
...lass
dir
den
Kopf
wegpusten,
direkt
im
Jumpsuit
...for
the
guap
niggas
cut,
though
...für
die
Kohle
schneiden
sich
Typen,
obwohl
They
don't
really
give
a
fuck,
though
Es
ist
ihnen
eigentlich
scheißegal,
obwohl
They
will
run
up
in
your
spot,
looking
for
the
blood
Sie
werden
in
deine
Bude
stürmen,
auf
der
Suche
nach
Blut
Tie
your
ass
up
with
a
jump
rope
Fesseln
dich
mit
einem
Springseil
Still
the
same
nigga
from
the
jump
Immer
noch
derselbe
Typ
von
Anfang
an
Too
much
money
ain't
no
such
thing
as
enough
Zu
viel
Geld,
es
gibt
nicht
so
etwas
wie
genug
You
already
knew
what
it
was
from
the
jump
Du
wusstest
schon,
worum
es
ging,
von
Anfang
an
Told
you
what
it
was
from
the
jump
Habe
dir
gesagt,
worum
es
ging,
von
Anfang
an
Please
don't
pull
up
if
you
wanna
fuck
Komm
bitte
nicht
vorbei,
wenn
du
nur
ficken
willst
From
the
jump,
from
the
jump
Von
Anfang
an,
von
Anfang
an
Still
the
same
ole'
nigga
from
the
jump
Immer
noch
derselbe
alte
Typ
von
Anfang
an
From
the
jump,
from
the
jump
Von
Anfang
an,
von
Anfang
an
Told
you
what
it
was
from
the
jump
Habe
dir
gesagt,
worum
es
ging,
von
Anfang
an
From
the
jump,
from
the
jump
Von
Anfang
an,
von
Anfang
an
Still
running
with
the
same
niggas
from
the
jump
Hänge
immer
noch
mit
denselben
Jungs
rum,
von
Anfang
an
From
the
jump,
from
the
jump
Von
Anfang
an,
von
Anfang
an
Only
thing
different
is
the
bitches
from
the
jump
Das
Einzige,
was
anders
ist,
sind
die
Bitches,
von
Anfang
an
Still
the
same
nigga
from
the
jump
Immer
noch
derselbe
Typ
von
Anfang
an
Still
riding
around
with
the
park,
still
high
to
fuck
Fahre
immer
noch
mit
der
Karre
rum,
immer
noch
high
as
fuck
Same
ol'
nigga
with
a
get
money
gut
Derselbe
alte
Typ
mit
einem
"Geld
machen"-Magen
Same
young
nigga
running
'round
with
drug
dealers
Derselbe
junge
Typ,
der
mit
Drogendealern
rumhängt
In
a
mess
with
real
killers
In
'ner
Scheiße
mit
echten
Killern
Young
rich
nigga
might
pull
up
in
a
fiscal
Junger,
reicher
Typ,
könnte
in
einem
Fisker
vorfahren
Till
we
made
out
the
bottle
Bis
wir
es
aus
der
Gosse
geschafft
haben
Poka
dot
pistol
man
I
hate
to
red
dot'em
Gepunktete
Pistole,
Mann,
ich
hasse
es,
sie
zu
markieren
One
shot'em
scope
on
the
choppa
nigga
Ein
Schuss,
Zielfernrohr
auf
der
Knarre,
Nigga
Better
play
possum
oh
shit
uh
oh
man
down
Spiel
lieber
tot,
oh
Scheiße,
oh
oh,
Mann
am
Boden
All
the
same
shit
from
the
jump
Alles
derselbe
Scheiß
von
Anfang
an
Young
nigga
made
a
mill
hums
Junger
Nigga
hat
'ne
Mille
gemacht,
summt
And
I'm
still
on
the
grind
still
skip
the
line
with
Und
ich
bin
immer
noch
am
Hustlen,
überspringe
immer
noch
die
Schlange
mit
A
baby
nine
Einer
Baby-Neun
Still
the
same
nigga
from
the
jump
Immer
noch
derselbe
Typ
von
Anfang
an
Too
much
money
ain't
no
such
thing
as
enough
Zu
viel
Geld,
es
gibt
nicht
so
etwas
wie
genug
You
already
knew
what
it
was
from
the
jump
Du
wusstest
schon,
worum
es
ging,
von
Anfang
an
Told
you
what
it
was
from
the
jump
Habe
dir
gesagt,
worum
es
ging,
von
Anfang
an
Please
don't
pull
up
if
you
wanna
fuck
Komm
bitte
nicht
vorbei,
wenn
du
nur
ficken
willst
From
the
jump,
from
the
jump
Von
Anfang
an,
von
Anfang
an
Still
the
same
ole'
nigga
from
the
jump
Immer
noch
derselbe
alte
Typ
von
Anfang
an
From
the
jump,
from
the
jump
Von
Anfang
an,
von
Anfang
an
Told
you
what
it
was
from
the
jump
Habe
dir
gesagt,
worum
es
ging,
von
Anfang
an
From
the
jump,
from
the
jump
Von
Anfang
an,
von
Anfang
an
Still
running
with
the
same
niggas
from
the
jump
Hänge
immer
noch
mit
denselben
Jungs
rum,
von
Anfang
an
From
the
jump,
from
the
jump
Von
Anfang
an,
von
Anfang
an
Only
thing
different
is
the
bitches
from
the
jump.
Das
Einzige,
was
anders
ist,
sind
die
Bitches,
von
Anfang
an.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Gloade, Quintin Karlando Square
Attention! Feel free to leave feedback.