Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wesoła ekipa
Весёлая команда
Otaczam
się
głównie
ludźmi,
których
znam
od
dziecka
Меня
окружают,
в
основном,
люди,
которых
знаю
с
детства,
żyjąc
tam
i
swoje
gram
i
łatwo
tutaj
przespać
живу
здесь,
играю
свою
музыку,
и
здесь
легко
проспать
все
на
свете.
A
my
stary
tacy
sami
jak
adresy
mieszkań
А
мы,
старина,
все
те
же,
как
адреса
наших
квартир,
śladowe
ilości
złości
ale
jedna
ścieżka
следовые
количества
злости,
но
один
путь.
Zaczynaliśmy
grać
na
boju
obok
Начинали
играть
бок
о
бок,
Gdzie
każdy
gotowy
do
boju
obok
где
каждый
готов
к
бою
рядом.
Ja
nigdy
nie
byłem
z
bloków
no
i
mówię
to
Я
никогда
не
был
из
спальных
районов,
и
говорю
это,
Ale
moi
ludzie,
moi
moi
ludzie
są
но
мои
люди,
мои,
мои
люди
оттуда.
Chociaż
tak
często
mam,
że
życie
się
rozjeżdża
w
czasie
Хотя
так
часто
у
меня
бывает,
что
жизнь
разбегается
во
времени,
Kiedy
zaczynaliśmy
grać
to
jeszcze
sprzedaż
kaset
когда
мы
начинали
играть,
тогда
еще
продавали
кассеты.
W
wolnych
chwilach
ten
sam
piach,
tylko
więcej
świateł
В
свободное
время
тот
же
песок,
только
больше
света,
Ale
teraz
mam
paru
ziomów
w
Ekstraklasie
но
теперь
у
меня
есть
несколько
друзей
в
Экстраклассе.
Wesoła
ekipa
się
bawi
do
rana
Весёлая
команда
веселится
до
утра,
Jak
ruszamy
w
tripa
na
koncert
od
zaraz
как
только
отправляемся
в
трип
на
концерт
немедленно.
Są
ludzie
od
gadki,
są
ludzie
do
grania
Есть
люди
для
разговоров,
есть
люди
для
игры,
Są
ludzie
od
walki,
są
ludzie
od
chlania
есть
люди
для
драки,
есть
люди
для
выпивки.
A
jak,
stawiaj
tylko
na
nas,
na
nas
Ну
что,
ставь
только
на
нас,
на
нас,
Ekipa
z
Tourana
команда
из
Турана,
Ekipa
z
Tourana
команда
из
Турана.
Krzy
Krzysztof
na
ficie,
w
końcu
mi
się
udało
Кшиштоф
на
фите,
наконец-то
у
меня
получилось,
Co
ci
się
udało?
что
у
тебя
получилось?
Jestem
na
szczycie
Я
на
вершине.
Spadniesz
z
niego
Упадёшь
с
неё.
Mój
człowiek
Kice,
wkręci
cię
z
piłą
od
razu
Мой
человек
Кице,
втянет
тебя
с
пилой
сразу,
Mija
ulice,
jak
w
abordażu
po
stażu
проходит
улицы,
как
после
стажировки
в
абордаже.
Mój
człowiek
Denis,
wraca
konsola
jest
grana
Мой
человек
Денис,
возвращается,
консоль
запущена,
Z
Igorem
trening,
później
jedziemy
coś
szamać
с
Игорем
тренировка,
потом
едем
что-нибудь
пожрать.
Mój
człowiek
Zegar,
ma
łapę
większą
niż
głowę
Мой
человек
Зегар,
у
него
лапа
больше,
чем
голова,
śmigałeś
w
baggach,
jak
robił
formę,
gotowe
ты
шатался
в
пакетах,
когда
он
делал
форму,
готово.
Mój
człowiek
Gucci,
to
pan
maczeta
od
klątwy
Мой
человек
Гуччи,
это
господин
мачете
от
проклятия,
Szybko
nauczy,
cię
z
panem
Ładnym
jak
bombić
быстро
научит
тебя
с
господином
Красивым
как
взрывать.
Robimy
ruchy,
mój
człowiek
Grzybek
jest
profi
Делаем
движения,
мой
человек
Грибэк
профи,
Kozackie
sztuki,
moja
Ormianka
jest
tofi
крутые
штуки,
моя
армянка
- конфетка.
Jak
chcesz
mieć
Lucy,
mój
braciak
kręci
te
topy
Если
хочешь
Люси,
мой
братан
крутит
эти
шишки,
Zjarany
tak,
że
później
wyciąga
te
smoki
накуренный
так,
что
потом
вытаскивает
этих
драконов.
Wesoła
ekipa
się
bawi
do
rana
Весёлая
команда
веселится
до
утра,
Jak
ruszamy
w
tripa
na
koncert
od
zaraz
как
только
отправляемся
в
трип
на
концерт
немедленно.
Są
ludzie
od
gadki,
są
ludzie
do
grania
Есть
люди
для
разговоров,
есть
люди
для
игры,
Są
ludzie
od
walki,
są
ludzie
od
chlania
есть
люди
для
драки,
есть
люди
для
выпивки.
A
jak,
stawiaj
tylko
na
nas,
na
nas
Ну
что,
ставь
только
на
нас,
на
нас,
Ekipa
z
Tourana
команда
из
Турана,
Ekipa
z
Tourana
команда
из
Турана.
Mój
człowiek
Weeman,
nie
ma
że
coś
go
przerosło
Мой
человек
Виман,
нет
такого,
чтобы
что-то
его
превысило,
Świeży
i
Tymek,
wpadają
z
Wirem
jest
ostro
Свежи
и
Тымек,
врываются
с
Виром,
всё
серьёзно.
Mój
szwagier
Bily,
tak,
że
wiesz
lepiej
nie
podchodź
Мой
шурин
Билли,
так
что
знаешь,
лучше
не
подходи,
SB
Maffija,
chłopaku
patrz
gdzie
to
poszło
SB
Maffija,
парень,
смотри,
куда
это
зашло.
Mój
człowiek
Gibson,
rozdaje
karty
jak
gambit
Мой
человек
Гибсон,
раздает
карты
как
гамбит,
Jak
jest
za
czysto,
ma
kto
tu
zostawić
farby
если
слишком
чисто,
есть
кому
здесь
оставить
краски.
Mój
człowiek
Lasid,
buja
się
tylko
w
Blaugranie
Мой
человек
Ласид,
качается
только
в
«Барселоне»,
Po
drugiej
stronie
fotografii
mam
Wojtka
Koziarę
по
другую
сторону
фотографии
у
меня
Войтек
Козяра.
Weź
mu
odpal
i
nalej,
tak
się
łapie
moment
Дай
ему
прикурить
и
налей,
так
ловится
момент,
Mój
DJ
nie
umie
mówić,
ale
nie
odmówi
polej,
co
jest
мой
диджей
не
умеет
говорить,
но
не
откажется,
налей,
что
там?
To
wesoła
ekipa,
a
jak
jestem
przehypowany
Это
весёлая
команда,
а
если
я
перехайпован,
To
tylko
przez
Krzycha
то
только
из-за
Кшиштофа.
Wesoła
ekipa
się
bawi
do
rana
Весёлая
команда
веселится
до
утра,
Jak
ruszamy
w
tripa
na
koncert
od
zaraz
как
только
отправляемся
в
трип
на
концерт
немедленно.
Są
ludzie
od
gadki,
są
ludzie
do
grania
Есть
люди
для
разговоров,
есть
люди
для
игры,
Są
ludzie
od
walki,
są
ludzie
od
chlania
есть
люди
для
драки,
есть
люди
для
выпивки.
A
jak,
stawiaj
tylko
na
nas,
na
nas
Ну
что,
ставь
только
на
нас,
на
нас,
Ekipa
z
Tourana
команда
из
Турана,
Ekipa
z
Tourana
команда
из
Турана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sodrumatic
Attention! Feel free to leave feedback.