Quebonafide feat. Reto - Half Dead - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Quebonafide feat. Reto - Half Dead




Half Dead
Half Dead
Dziś krzyczysz będę zawsze obok - ameno
Today you scream I'll always be by your side - ameno
Jutro znowu siedzisz sam ze sobą - ameno
Tomorrow you're sitting alone with yourself again - ameno
Mam popierdolone zwidy widzę to czego nie widzisz
I have fucked up visions, I see what you don't see
Składam chude palce w krzyżyk moje - ameno
I fold my thin fingers in a cross, my - ameno
Mój danse macabre
My danse macabre
Więc chodź do tańca, gdy krok to szansa i los nam gra
So come dance, when every step is a chance and fate plays for us
Mam duszę starca nie umiem walca, na palcach half
I have the soul of an old man, I don't know how to waltz, half on my toes
Na palcach half (dead), na palcach half (dead)
Half on my toes (dead), half on my toes (dead)
Mój danse macabre
My danse macabre
Więc chodź do tańca, gdy krok to szansa i los nam gra
So come dance, when every step is a chance and fate plays for us
Mam duszę starca nie umiem walca, na palcach half
I have the soul of an old man, I don't know how to waltz, half on my toes
Na palcach half (dead), na palcach half (dead)
Half on my toes (dead), half on my toes (dead)
Wkładam zblazowany moje Hypervenom
I put on my jaded Hypervenoms
Obok sztuka jak z reklamy Kinder Bueno
Next to me, art like from a Kinder Bueno ad
Wszyscy coś mi pieprzą o miłości w kółko
Everyone keeps telling me about love
Ale gdzie nie spojrzę wszędzie widzę przemoc
But wherever I look, I see violence everywhere
Znowu pisze w te noc, trzeci dzień rodeo
Writing again tonight, third day of the rodeo
Jeszcze wczoraj nagrywałem spięty demo
Just yesterday I was recording a tense demo
Teraz leży pieniądz jak pod Erytreą
Now the money is lying around like under Eritrea
Jestem epidemią z wizją dzieci emo (co?)
I'm an epidemic with the vision of emo kids (what?)
Dzisiaj słyszysz będę zawsze obok - ameno
Today you hear I'll always be by your side - ameno
Jutro znowu siedzisz sam ze sobą - ameno
Tomorrow you're sitting alone with yourself again - ameno
Mam popierdolone zwidy, widzę to, czego nie widzisz
I have fucked up visions, I see what you don't see
Składam chude palce w krzyżyk moje - ameno
I fold my thin fingers in a cross, my - ameno
Jestem ledwie żywy, słońce, ledwie żywy
I'm barely alive, sun, barely alive
Z miasta które nie ma żadnej perspektywy
From a city that has no perspective
Tylko przejść przez kryzys, tylko ściepę w leasing
Just get through the crisis, just beg for a lease
Tylko dobra żona, choć brzydsza niż Weezy
Just a good wife, even if she's uglier than Weezy
Weź to skończ albo zabij mnie
Finish it or kill me
Strzelają do mnie jak do Harambe
They shoot at me like Harambe
Ile razy to bagno próbowało zabić mnie
How many times has this swamp tried to kill me
Chwila przyjemności, potem skurwysynu zaraz śmierć - ameno
A moment of pleasure, then motherfucker, death right away - ameno
Dori me
Dori me
Interimo adapare dori me
Interimo adapare dori me
Ameno ameno lantire
Ameno ameno lantire
Lantiremo
Lantiremo
Dori me
Dori me
Mój danse macabre
My danse macabre
Więc chodź do tańca, gdy krok to szansa i los nam gra
So come dance, when every step is a chance and fate plays for us
Mam duszę starca nie umiem walca, na palcach half
I have the soul of an old man, I don't know how to waltz, half on my toes
Na palcach half (dead), na palcach half (dead)
Half on my toes (dead), half on my toes (dead)
Mój danse macabre
My danse macabre
Więc chodź do tańca, gdy krok to szansa i los nam gra
So come dance, when every step is a chance and fate plays for us
Mam duszę starca nie umiem walca, na palcach half
I have the soul of an old man, I don't know how to waltz, half on my toes
Na palcach half (dead), na palcach half (dead)
Half on my toes (dead), half on my toes (dead)
Ciągle spływają tylko winy, cierpię za swoje, reszta - to nie ja
Only faults keep flowing down, I suffer for mine, the rest - it's not me
Doroślej bywają, tylko, czy mi na dobre wyjdzie - to beznadzieja
I grow up, but will it do me any good - it's hopeless
Ogarnia kiedyś te myśli zbieram, to czas na sen, myślę, czyżby teraz
Sometimes I gather these thoughts, it's time to sleep, I think, could it be now
Nie widzi mi się i łypię okiem, i liczę, czego móc się spodziewać
I don't feel like it and I squint and count what to expect
Chcą mi wejść na łeb albo bym zdechł jak pies, a to mnie nie urządza
They want to get on my head or for me to die like a dog, and that doesn't suit me
Przelewam krew za krew, wymieniam wdech na wdech, telefon zdechł na łączach
I pour blood for blood, I exchange breath for breath, the phone died on the line
Takie miewam marzenia, ej, niektórzy myślą, że nie mam sumienia, ej
I have such dreams, hey, some people think I have no conscience, hey
Lecz skoro na lepsze się zmieniam, jak mniemam, jak włączyć mam serce, jak mniemam, że nie mam, ej
But since I'm changing for the better, I suppose, how do I turn on my heart, I suppose I don't have one, hey
Wierzę w to co widzę, ufam jedynie nagrobkom
I believe in what I see, I only trust tombstones
Jak ci na pierwsze wybierają lider, często na drugie ci dają samotność
Like they choose a leader for you first, they often give you loneliness second
Jak jaram w furze, to opuszczam szybę, jak zjada smutek, to opuszczam głowę
When I smoke in the car, I roll down the window, when sadness eats, I lower my head
Nie raz się na niej miewało mieć lipę, choć niby na zdjęcia zerkając nie powiesz, co?
More than once I had a hard time on it, although looking at the pictures you wouldn't say, right?
Czy z połowy jestem martwy, gdy nie bolą głowy takich, jak ty? - mi urywa łeb
Am I half dead when the heads of people like you don't hurt? - mine is torn off
Jestem chory czy normalny, ty wiesz, skoro tworzysz fakty, a ja mam ukrywać je
Am I sick or normal, you know, since you create facts, and I have to hide them
Słyszę więcej, czuję więcej, widzę więcej - i to trochę ciężkie dla mnie, odkąd wiem
I hear more, I feel more, I see more - and it's a bit heavy for me since I know
Bo mi kurwa pęka serce i to dzieje się codziennie, jakby chciało odciąć tlen
Because my fucking heart breaks and it happens every day, like it wants to cut off the oxygen
Mój danse macabre
My danse macabre
Więc chodź do tańca, gdy krok to szansa i los nam gra
So come dance, when every step is a chance and fate plays for us
Mam duszę starca nie umiem walca, na palcach half
I have the soul of an old man, I don't know how to waltz, half on my toes
Na palcach half (dead), na palcach half (dead)
Half on my toes (dead), half on my toes (dead)
Mój danse macabre
My danse macabre
Więc chodź do tańca, gdy krok to szansa i los nam gra
So come dance, when every step is a chance and fate plays for us
Mam duszę starca nie umiem walca, na palcach half
I have the soul of an old man, I don't know how to waltz, half on my toes
Na palcach half (dead), na palcach half (dead)
Half on my toes (dead), half on my toes (dead)





Quebonafide feat. Reto - Dla fanów eklektyki
Album
Dla fanów eklektyki
date of release
14-06-2017



Attention! Feel free to leave feedback.