Quebonafide feat. Kukon - ZŁOTEGLOBY - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Quebonafide feat. Kukon - ZŁOTEGLOBY




ZŁOTEGLOBY
GOLDENGLOBES
Wszystko sztuczne jak silikon w biuście
Everything's fake, like silicone in your chest
Młode buzie tak przećpane i smutne
Young faces, so drugged up and sad
Hej, modelko, chcę zobaczyć twój uśmiech
Hey, model, I wanna see your smile
Ekrany kłamią, zabiorę cię na ucztę
Screens lie, I'll take you to a feast
Te małe łapki zimne, lecz ludzkie
These little paws are cold, but human
Jedziemy cabrio, włosy pływają luźniej
We ride in a cabrio, hair flowing loose
Gwiazdy kłamią, wiem, co widzą w lustrze
Stars lie, I know what they see in the mirror
Wychodzimy rano, ale wrócimy pojutrze
We leave in the morning, but we'll be back the day after tomorrow
Jebać Hollywood, jebać te złote globy (jebać)
Fuck Hollywood, fuck these golden globes (fuck)
Instagram działa tak jak drogie samochody
Instagram works like expensive cars
One tylko chcą się rżnąć, potem robić ze mną foty
They just want to fuck, then take photos with me
Opanowałem syf, na więcej nie mam ochoty
I've mastered the filth, I don't want more
Sportowe gabloty i najdroższe escorty
Sports trophies and the most expensive escorts
Jestem chłopakiem z osiedla, zawsze mam kłopoty
I'm a boy from the block, I always have problems
Bywałem niemodny, chłopaki mieli torby
I used to be unfashionable, the guys had bags
Czasem droższe niż Gucci, czasami droższe niż domy
Sometimes more expensive than Gucci, sometimes more expensive than houses
A twoja młoda kłamie, a potem musi się modlić
And your girl lies, and then she has to pray
Szukam w tych dupach manier nawet, jak jesteś bez spodni
I look for manners in these asses, even if you're without pants
Chociaż znam model butów twoich, jak przemierzasz chodnik
Even though I know the model of your shoes, as you walk the sidewalk
Jesteś warta więcej niż twoje zdjęcia, już spokojnie
You're worth more than your photos, calm down
No to jak planujesz, młody, jakąś fazę, no to oby
So how are you planning, young one, some kind of phase, well, I hope so
Dźwigamy te bagaże, tak jak boye hotelowi
We carry these bags, like hotel boys
Każdy pewnie wie lepiej już od ciebie, co masz robić
Everyone probably knows better than you what you should do
Mam pod nogami kłody, a do tego strome schody
I have logs under my feet, and steep stairs
Życie to nie złote globy i nikt ci się nie ukłoni
Life is not golden globes and no one will bow to you
Mój ziomek opierdolił papier, nie wie, na czym stoi
My buddy ripped off the paper, doesn't know where he stands
Każdy stawia na pomysł, ale potem darł kupony
Everyone bets on an idea, but then tore coupons
Pisałem pierwsze strony obok błoni zamku Bony
I wrote the first pages next to the Bony castle meadows
A dziś jebane salony pokazują mi od kuchni (wow)
And today fucking salons show me from the kitchen (wow)
Chociaż się nie ubieram w Próchnik
Even though I don't dress in Próchnik
Ona w torebce Chloé trzyma uspawane lufki
She keeps welded pipes in her Chloé bag
Widziałem brudne spoty i miejscówki z widokówki
I've seen dirty spots and postcard locations
I widziałem ładnych ludzi, którzy robią brzydkie rzeczy
And I've seen beautiful people who do ugly things
I ładne rzeczy, które robią brzydkich ludzi
And beautiful things that make ugly people
Jak zaczynałem, to zamek jeszcze nie świecił
When I started, the castle wasn't shining yet
Więc nawet mnie nie próbujcie porównywać do tych tchórzy
So don't even try to compare me to these cowards
I jacuzzi, dywaniki, narkotyki i szampany
And jacuzzi, rugs, drugs and champagne
Dziś pisze o mnie Gala, czuję się jak nowy Dali (uu, a...)
Today Gala writes about me, I feel like a new Dali (ooh, ah...)
I jakieś tanie brukowce
And some cheap tabloids
Chciałem być na okładce w Sourcie, joł, kończę
I wanted to be on the cover of The Source, yo, I'm done
Wsiadam w Porsche, kurwa mać, magazyn Gala
I'm getting in a Porsche, fuck, Gala magazine
Co ja jestem jakiś kurwa Asterix i Obelix, Panoramix, kurwa Kakofonix?
What am I, some fucking Asterix and Obelix, Panoramix, fucking Kakofonix?
Joł, joł joł... Wycieram łzy wiesz, dłonią...
Yo, yo yo... I wipe away tears you know, with this hand...
Moja mama miała wizję, mama ayahuasca
My mom had a vision, mom ayahuasca
Mówiła mi, że showbiznes zimny jak Alaska
She told me that showbiz is cold like Alaska
Moja mama miała wizję, mama miała wizje
My mom had a vision, mom had visions
Mama miała wizję, yo
Mom had a vision, yo
Moja mama miała wizję, mama ayahuasca
My mom had a vision, mom ayahuasca
Mówiła mi, że showbiznes zimny jak Alaska
She told me that showbiz is cold like Alaska
Moja mama miała wizję, mama miała wizje
My mom had a vision, mom had visions
Mama miała wizję, yo
Mom had a vision, yo





Writer(s): Forxst


Attention! Feel free to leave feedback.