Queen - Breakthru (Remastered 2011) - translation of the lyrics into German

Breakthru (Remastered 2011) - Queentranslation in German




Breakthru (Remastered 2011)
Durchbruch (Remastered 2011)
When love breaks up
Wenn die Liebe zerbricht
When the dawn light wakes up
Wenn das Morgenlicht erwacht
A new life is born
Ein neues Leben wird geboren
Somehow I have to make this final breakthru
Irgendwie muss ich diesen endgültigen Durchbruch schaffen
Now!
Jetzt!
I wake up
Ich wache auf
Feel just fine
Fühle mich einfach gut
Your face
Dein Gesicht
Fills my mind
Erfüllt meinen Geist
I get religion quick
Ich werde schnell religiös
Cos you're looking divine
Denn du siehst göttlich aus
Honey, you're touching something, you're touchin' me
Schatz, du berührst etwas, du berührst mich
I'm under your thumb, under you're spell, can't you see
Ich steh' unter deinem Pantoffel, bin in deinem Bann, siehst du das nicht
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
If I could make you smile
Wenn ich dich zum Lächeln bringen könnte
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
That would really be a breakthru
Das wäre wirklich ein Durchbruch
Oh, yeah
Oh, ja
Breakthru, these barriers of pain
Durchbruch, durch diese Barrieren des Schmerzes
Breakthru, to the sunshine from the rain
Durchbruch, zum Sonnenschein aus dem Regen
Make my feelings known towards you
Dir meine Gefühle bekannt machen
Turn my heart inside and out for you now
Mein Herz für dich nach außen kehren, jetzt
Somehow
Irgendwie
I have to make this final breakthru
Muss ich diesen endgültigen Durchbruch schaffen
Now
Jetzt
Your smile
Dein Lächeln
Speaks books to me
Spricht Bände zu mir
I break up
Ich zerbreche
With each and every one of your looks at me
Bei jedem einzelnen deiner Blicke auf mich
Honey, you're starting something deep inside of me
Schatz, du beginnst etwas tief in mir
Honey, you're sparking something, this fire in me
Schatz, du entfachst etwas, dieses Feuer in mir
I'm outta control, I wanna rush headlong into this ecstasy
Ich bin außer Kontrolle, ich will kopfüber in diese Ekstase stürzen
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
If I could make you smile
Wenn ich dich zum Lächeln bringen könnte
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
That would really be a breakthru
Das wäre wirklich ein Durchbruch
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
If I could make you smile
Wenn ich dich zum Lächeln bringen könnte
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
That would really be a breakthru
Das wäre wirklich ein Durchbruch
Breakthru, breakthru
Durchbruch, Durchbruch
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
If I could make you smile
Wenn ich dich zum Lächeln bringen könnte
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
That would really be a breakthru
Das wäre wirklich ein Durchbruch
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
If I could make you smile
Wenn ich dich zum Lächeln bringen könnte
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
That would really be a breakthru
Das wäre wirklich ein Durchbruch
Breakthru
Durchbruch






Attention! Feel free to leave feedback.