Lyrics and translation Queen - Was It All Worth It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was It All Worth It
Стоило ли оно того?
What
is
there
left
for
me
to
do
in
this
life?
Что
мне
ещё
осталось
сделать
в
этой
жизни?
Did
I
achieve
what
I
set
out
to
do
in
my
sights?
Добился
ли
я
того,
к
чему
стремился?
Am
I
a
happy
man
Счастлив
ли
я?
Or
is
this
sinking
sand?
Или
это
зыбучий
песок?
Was
it
all
worth
it?
Стоило
ли
оно
того?
Was
it
all
worth
it?
Стоило
ли
оно
того?
Yeah,
Lemme
tell
you
about
it
Да,
дай
расскажу
тебе
об
этом.
Lemme
tell
you
the
story
Дай
расскажу
тебе
эту
историю.
We
bought
a
drum
kit
Мы
купили
ударную
установку,
Had
to
build
a
trumpet
Пришлось
смастерить
трубу,
Played
the
circuit
Играли
по
кабакам,
Thought
we
were
so
perfect
Считали
себя
совершенством.
Was
it
all
worth
it?
Стоило
ли
оно
того?
Ooh,
giving
all
my
heart
and
soul
О,
отдавая
все
свои
сердце
и
душу,
Working
day
and
night
Работая
день
и
ночь,
Was
it
all
worth
it?
Стоило
ли
оно
того?
Living
breathing
rock
'n'
roll
Живя
и
дыша
рок-н-роллом,
The
good
times
and
the
bad
В
хорошие
и
плохие
времена,
Was
it
all
worth
it?
Стоило
ли
оно
того?
Was
it
all
worth
it?
Стоило
ли
оно
того?
Oooh,
all
these
years?
Ох,
все
эти
годы.
Put
down
the
money
without
counting
the
cost
Вкладывали
деньги,
не
считая
затрат,
It
didn't
matter
if
we
won,
if
we
lost
Неважно
было,
побеждали
мы
или
проигрывали.
Yes,
we
all
loved
it
Да,
мы
все
это
любили,
Yes,
we
could
kill
Да,
мы
могли
зажечь,
Yes,
we
were
hungry
Да,
мы
были
голодны,
Yes,
we
were
brill
Да,
мы
были
великолепны.
(Look
out,
look
out
for
the
sharks)
(Берегись,
берегись
акул!)
We
served
a
purpose
Мы
служили
цели,
Like
a
bloody
circus
Как
чёртов
цирк,
We
were
so
dandy
Мы
были
такими
щеголеватыми,
We
loved
you
madly
Мы
любили
тебя
до
безумия.
Was
it
all
worth
it?
Стоило
ли
оно
того?
Oooh,
giving
all
my
heart
and
soul
О,
отдавая
все
свои
сердце
и
душу,
Staying
up
all
night
Не
смыкая
глаз
по
ночам,
Was
it
all
worth
it?
Стоило
ли
оно
того?
Working
all
my
skin
and
bone
Работая
до
изнеможения,
And
staying
into
a
fire
И
оставаясь
в
огне,
Was
it
all
worth
it?
Стоило
ли
оно
того?
Was
it
all
worth
it?
Стоило
ли
оно
того?
All
these
years
Все
эти
годы,
When
the
hurly
burly's
done
Когда
суматоха
закончится.
Giving
all
my
heart
and
soul
Отдавая
все
свои
сердце
и
душу,
Staying
up
all
night
Не
смыкая
глаз
по
ночам,
Was
it
all,
worth
it?
Стоило
ли
оно
того?
Living
breathing
rock
'n'
roll
Живя
и
дыша
рок-н-роллом,
This
never
ending
fire
В
этом
бесконечном
огне,
Was
it
all
worth
it?
Стоило
ли
оно
того?
Was
it
all
worth
it?
Стоило
ли
оно
того?
It
was
a
worthwhile
experience
Это
был
стоящий
опыт,
It
was
worth
it
Оно
того
стоило!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Deacon, Roger Taylor, Brian May, Freddie Mercury
Attention! Feel free to leave feedback.