Lyrics and translation Queen - Khashoggi's Ship
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khashoggi's Ship
Яхта Кашогги
Who
said
my
party
was
all
over
Кто
сказал,
что
моя
вечеринка
закончилась?
I'm
in
pretty
good
shape
Я
в
отличной
форме,
крошка.
The
best
years
of
my
life
are
like
a
supernova
Лучшие
годы
моей
жизни,
словно
сверхновая.
Perpetual
craze,
I
said
that
Бесконечное
безумие,
я
же
говорил.
Everybody
drank
my
wine,
you
get
my
drift
Все
пили
мое
вино,
ты
понимаешь,
о
чем
я.
And
then
we
took
a
holiday
on
Khashoggi's
Ship,
well
А
потом
мы
отправились
в
отпуск
на
яхте
Кашогги,
да.
We
really
had
a
good
good
time,
they
was
all
so
sexy
Мы
отлично
провели
время,
все
красотки
были
такими
соблазнительными.
We
was
bad,
we
was
blitzed
Мы
были
плохими,
мы
были
навеселе.
All
in
all
it
was
a
pretty
good
trip
В
общем,
поездка
удалась.
This
big
bad
sucker
with
a
fist
as
big
as
your
head
Этот
здоровенный
громила
с
кулаком
размером
с
твою
голову,
Wanted
to
get
me,
I
said
go
away
Хотел
меня
схватить,
я
сказал:
"Проваливай".
I
said
kiss
my
ass
honey
Я
сказал:
"Поцелуй
меня
в
зад,
дорогуша".
He
pulled
out
a
gun,
wanted
to
arrest
me
Он
вытащил
пистолет,
хотел
меня
арестовать.
I
said
uh,
uh,
babe
Я
сказал:
"Э-э,
нет,
детка".
Now
listen
no
one
stops
my
party
Слушай,
никто
не
остановит
мою
вечеринку.
No-one
stops
my
party
Никто
не
остановит
мою
вечеринку.
No
one,
no
one,
no
one
stops
my
party
Никто,
никто,
никто
не
остановит
мою
вечеринку.
Just
like
I
said
Как
я
и
говорил.
We
were
phased,
we
was
pissed
Мы
были
в
отключке,
мы
были
пьяны.
Just
having
a
total
eclipse
Просто
переживали
полное
затмение.
That's
good
Вот
это
хорошо.
This
one's
on
me,
so
let
us
do
it
just
right
Этот
за
мой
счет,
так
что
давай
сделаем
все
как
надо.
This
here
one
party
don't
get
started
'till
midnight
Эта
вечеринка
не
начинается
до
полуночи.
Everybody's
party
to
the
left
Все
танцуют
влево.
Party
to
the
right
Танцуют
вправо.
Lay
mine
in
the
middle
Моя
очередь
в
центре.
Do
it
all
night,
alright,
alright
Отрываемся
всю
ночь,
хорошо,
хорошо.
Two
within
the
middle
with
you
Мы
вдвоем
с
тобой
в
центре.
We're
going
buddy
Погнали,
дружище.
Left,
right
Влево,
вправо.
Left,
right
Влево,
вправо.
No
one
stops
my...
Никто
не
остановит
мою...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon
Attention! Feel free to leave feedback.