Lyrics and translation Queen - Khashoggi's Ship
Khashoggi's Ship
Корабль Хашогги
Who
said
my
party
was
all
over
Кто
сказал,
что
моя
вечеринка
закончилась
I'm
in
pretty
good
shape
Я
в
прекрасной
форме
The
best
years
of
my
life
are
like
a
supernova
Лучшие
годы
моей
жизни,
как
сверхновая
Perpetual
craze,
I
said
that
Бесконечное
безумие,
я
это
сказал
Everybody
drank
my
wine,
you
get
my
drift
Все
выпили
моего
вина,
ты
понимаешь
And
then
we
took
a
holiday
on
Khashoggi's
Ship,
well
И
затем
мы
провели
отпуск
на
корабле
Хашогги,
ну
We
really
had
a
good
good
time,
they
was
all
so
sexy
У
нас
действительно
было
очень
хорошо,
они
были
такие
секси
We
was
bad,
we
was
blitzed
Мы
были
плохими,
мы
были
под
кайфом
All
in
all
it
was
a
pretty
good
trip
В
общем,
это
было
довольно
хорошее
путешествие
This
big
bad
sucker
with
a
fist
as
big
as
your
head
Этот
большой,
плохой
парень
с
кулаком
размером
с
твою
голову
Wanted
to
get
me,
I
said
go
away
Хотел
меня
достать,
я
сказал
уходи
I
said
kiss
my
ass
honey
Я
сказал,
поцелуй
меня
в
задницу,
дорогая
He
pulled
out
a
gun,
wanted
to
arrest
me
Он
достал
пистолет,
хотел
арестовать
меня
I
said
uh,
uh,
babe
Я
сказал,
ух,
ух,
детка
Now
listen
no
one
stops
my
party
Теперь
слушай,
никто
не
останавливает
мою
вечеринку
No-one
stops
my
party
Никто
не
останавливает
мою
вечеринку
No
one,
no
one,
no
one
stops
my
party
Никто,
никто,
никто
не
останавливает
мою
вечеринку
Just
like
I
said
Как
я
и
сказал
We
were
phased,
we
was
pissed
Мы
были
в
недоумении,
мы
были
в
бешенстве
Just
having
a
total
eclipse
Просто
переживая
полное
затмение
This
one's
on
me,
so
let
us
do
it
just
right
Этот
за
мой
счет,
так
что
давайте
сделаем
это
как
надо
This
here
one
party
don't
get
started
'till
midnight
Эта
вечеринка
не
начнется
до
полуночи
Everybody's
party
to
the
left
Вся
вечеринка
слева
Party
to
the
right
Вечеринка
справа
Lay
mine
in
the
middle
Уложи
меня
посредине
Do
it
all
night,
alright,
alright
Делай
это
всю
ночь,
хорошо,
хорошо
Two
within
the
middle
with
you
Двое
посередине
с
тобой
We're
going
buddy
Мы
пойдем,
приятель
Left,
right
Влево,
вправо
Left,
right
Влево,
вправо
No
one
stops
my...
Никто
не
останавливает
мою...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon
Attention! Feel free to leave feedback.