Lyrics and translation Queen - Rain Must Fall - Remastered 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain Must Fall - Remastered 2011
Должен пойти дождь - ремастеринг 2011
I
can
see
it
in
your
stars
Я
вижу
это
по
твоим
звёздам,
Life
is
so
exciting
Жизнь
так
увлекательна.
Acting
so
bizarre
Ты
ведёшь
себя
так
странно,
Your
world
is
so
inviting
Твой
мир
так
манит.
Playing
really
cool
Ты
такая
классная,
And
looking
so
mysterious
Такая
загадочная,
милая.
Your
every
day
is
full
of
sunshine
Каждый
твой
день
полон
солнца,
But
into
every
life
Но
в
каждой
жизни
A
little
rain
must
fall
Должен
пойти
дождь.
No
problem,
uh
Не
проблема,
Anyone
who
imagines
Любой,
кто
думает,
They
can
blind
you
with
science
Что
может
ослепить
тебя
наукой,
Bully
you
all
over
Запугать
тебя
With
property
and
finance
Собственностью
и
деньгами,
But
you
have
position
Но
у
тебя
есть
возможность
To
call
the
shots
and
name
the
price
Диктовать
свои
условия
и
назначать
цену,
милая.
You
found
success
and
recognition
Ты
добилась
успеха
и
признания,
But
into
every
life
Но
в
каждой
жизни
A
little
rain
must
fall
Должен
пойти
дождь.
You
lead
a
fairy
tale
existence
Ты
живёшь
сказочной
жизнью,
But
into
every
life
Но
в
каждой
жизни
A
little
rain
must
fall
Должен
пойти
дождь.
Others
seem
to
think
Другим
кажется,
You
are
over
dramatizing
Что
ты
слишком
драматизируешь
Problems
at
work
Проблемы
на
работе,
So
it's
hardly
surprising
Поэтому
неудивительно,
There's
little
you
can
do
Что
ты
мало
что
можешь
сделать,
To
alter
their
opinions,
honey
Чтобы
изменить
их
мнение,
милая.
You
want
a
clean
reputation
Ты
хочешь
чистой
репутации,
But
now
you're
facing
complications
Но
теперь
ты
столкнулась
с
трудностями,
'Cause
into
every
life
Потому
что
в
каждой
жизни
A
little
rain
must
fall
Должен
пойти
дождь.
Be
cool,
get
this
Успокойся,
вот
так.
Woo!
Alright
Ого!
Отлично!
Play
it
nice
and
cool
Будь
милой
и
спокойной.
Play
it
nice
and
cool,
yeah
Будь
милой
и
спокойной,
да.
Ooh,
one
more
time
О,
ещё
разок.
Uh-huh,
I
like
it
Ага,
мне
нравится.
Make
it
rain
Пусть
идёт
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon
Attention! Feel free to leave feedback.