Lyrics and translation Queen Bee - Der Traum Vom Fliegen
Der Traum Vom Fliegen
Мечта о полете
Nicht
mal
meinen
Traum
vom
Fliegen
hatte
ich
allein
Даже
мечта
о
полете
не
была
моей
одной,
Alle
haben
wir
vielleicht
die
gleichen
Träume
У
всех
нас,
возможно,
одинаковые
мечты,
Alle
müssen
etwas
ganz
besonderes
sein
Каждый
должен
быть
особенным,
Wie
im
großen
Wald
Как
в
большом
лесу,
Wie
im
großen
Wald
Как
в
большом
лесу,
Wie
im
großen
Wald
die
vielen
Bäume
Как
в
большом
лесу
множество
деревьев.
Die
der
Wald
sind
aus
fast
gleichem
Holz
Которые
составляют
лес
из
почти
одинаковой
древесины,
Wachsen
beianander
wollen
in
die
Höhe
Растут
рядом,
стремятся
ввысь,
Jeder
der
es
schafft
ist
darauf
stolz
Каждый,
кто
достигает
этого,
гордится
собой,
Wie
ich
an
der
Kümmerlingen
Как
я
вижу
по
чахлым
деревцам,
Wie
ich
an
der
Kümmerlingen
Как
я
вижу
по
чахлым
деревцам,
Wie
ich
an
der
Kümmerlingen
sehe
Как
я
вижу
по
чахлым
деревцам.
Doch
zusammen
sind
sie
eben
Wald
Но
вместе
они
и
есть
лес,
Halten
sich
im
Wind
und
Wetter
gegenseitig
Поддерживают
друг
друга
в
ветер
и
непогоду,
In
der
Erde
trotzen
der
Gewalt
В
земле
противостоят
силе,
Und
vergehen
einzeln
И
исчезают
по
одному,
Und
vergehen
einzeln
И
исчезают
по
одному,
Und
vergehen
einzeln
oft
zu
zeitlich
И
исчезают
по
одному,
часто
слишком
рано.
Deshalb
muss
der
Traum
vom
Fliegen
sein
Поэтому
должна
быть
мечта
о
полете,
Muss
ihn
jeder
für
sich
selber
träumen
Каждый
должен
мечтать
о
ней
сам,
So
füllt
jeder
sich
für
sich
allein
Так
каждый
наполняет
себя
сам
по
себе,
Unter
zwischen
so
viel
anderen
Bäumen
Среди
стольких
других
деревьев.
Deshalb
muss
der
Traum
vom
Fliegen
sein
Поэтому
должна
быть
мечта
о
полете,
Muss
ihn
jeder
für
sich
selber
träumen
Каждый
должен
мечтать
о
ней
сам,
So
füllt
jeder
sich
für
sich
allein
Так
каждый
наполняет
себя
сам
по
себе,
Unter
zwischen
so
viel
anderen
Bäumen
Среди
стольких
других
деревьев.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Schmitz
Attention! Feel free to leave feedback.