Lyrics and translation Queen Bee - Noch So Ne Nacht
Noch So Ne Nacht
Еще одна такая ночь
Jetzt
bin
ich
müde
Я
так
устала
Verlorene
Kraft
Нет
больше
сил
Den
Tag
überstanden
zur
Nacht
einzelhaft
Пережила
этот
день,
в
ночи
– одинокий
плен
Worte
von
Gestern
zu
hoch
bemessen
Слова
вчерашние
– слишком
много
значили
Den
Schmerz
von
heut′
Morgen
Боль
сегодняшнего
утра
Noch
nicht
vergessen
Всё
ещё
не
забыла
Noch
so'ne
Nacht
ohne
dich
Ещё
одну
такую
ночь
без
тебя
Noch
so′ne
Nacht
ohne
dich
Ещё
одну
такую
ночь
без
тебя
Noch
so'ne
Nacht
ohne
dich
Ещё
одну
такую
ночь
без
тебя
Schaff
ich
nicht
Я
не
переживу
Ich
dreh'
mich
im
Kreis
Кручусь,
как
белка
в
колесе
Vergrab′
mich
in
Kissen
Зарываюсь
в
подушки
Sie
riechen
nach
dir
und
nach
schlechtem
Gewissen
Они
пахнут
тобой
и
моей
дурной
мукой
Draußen
im
Hof
hat
niemand
mehr
Licht
Во
дворе
уже
ни
у
кого
не
горит
свет
Mein
Körper
will
schlafen
doch
mein
Kopf
kann
nicht
Тело
хочет
спать,
но
мой
разум
– нет
Noch
so′ne
Nacht
ohne
dich
Ещё
одну
такую
ночь
без
тебя
Noch
so'ne
Nacht
ohne
dich
Ещё
одну
такую
ночь
без
тебя
Noch
so′ne
Nacht
ohne
dich
Ещё
одну
такую
ночь
без
тебя
Schaff
ich
nicht
Я
не
переживу
Hat
niemand
mehr
Licht
Уже
ни
у
кого
не
горит
свет
Mein
Körper
will
schlafen
doch
Тело
хочет
спать,
но
Noch
so'ne
Nacht
ohne
dich
Ещё
одну
такую
ночь
без
тебя
Noch
so′ne
Nacht
ohne
dich
Ещё
одну
такую
ночь
без
тебя
Noch
so'ne
Nacht
ohne
dich
Ещё
одну
такую
ночь
без
тебя
Schaff
ich
nicht
Я
не
переживу
Noch
so′ne
Nacht
ohne
dich
Ещё
одну
такую
ночь
без
тебя
Noch
so'ne
Nacht
ohne
dich
Ещё
одну
такую
ночь
без
тебя
Noch
so'ne
Nacht
ohne
dich
Ещё
одну
такую
ночь
без
тебя
Schaff
ich
nicht
Я
не
переживу
Noch
so′ne
Nacht
ohne
dich
Ещё
одну
такую
ночь
без
тебя
Noch
so′ne
Nacht
ohne
dich
Ещё
одну
такую
ночь
без
тебя
Noch
so'ne
Nacht
ohne
dich
Ещё
одну
такую
ночь
без
тебя
Schaff
ich
nicht
Я
не
переживу
(Noch
so′ne
Nacht
ohne
dich)
(Ещё
одну
такую
ночь
без
тебя)
Noch
so'ne
Nacht
ohne
dich
Ещё
одну
такую
ночь
без
тебя
Noch
so′ne
Nacht
ohne
dich
Ещё
одну
такую
ночь
без
тебя
Noch
so'ne
Nacht
ohne
dich
Ещё
одну
такую
ночь
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): I. Harlan
Attention! Feel free to leave feedback.