Lyrics and translation Queen Bee - Vivere
Vivo
ricopiando
yesterday
Живу
копируя
вчерашний
день
E
sono
sempre
in
mezzo
ai
guai
И
я
всегда
в
неприятностях
Vivo
e
ti
domando
cosa
sei
Живу
и
спрашиваю
тебя,
что
ты
такое
Ma,
specchio,
tu
non
parli
mai
Но,
зеркало,
ты
никогда
не
говоришь
Io
che
non
potrà
mai
criere
niente
Я,
который
никогда
не
сможет
создать
ничего
Io
amo
l'amore
ma
non
la
gente
Я
люблю
любовь,
но
не
людей
Io
che
non
sarò
mai
un
Dio
Я,
который
никогда
не
стану
Богом
Vivere,
nessuno
mai
ce
l'ha
insegnato
Жить,
никто
никогда
не
учил
нас
этому
Vivere
fotocopiandoci
il
passato
Жить,
копируя
прошлое
Vivere,
anche
se
non
l'ho
chiesto
io
di
vivere
Жить,
хотя
я
не
просил
этого
Come
una
canzone
che
nessuno
canterà
Как
песня,
которую
никто
не
споет
Ma
se
tu
vedessi
l'uomo
Но
если
бы
ты
увидела
мужчину
Davanti
al
tuo
portone
У
твоего
подъезда
Che
dorme
avvolto
in
un
cartone
Который
спит,
завернувшись
в
картон
Se
tu
ascoltassi
il
mondo
una
mattina
Если
бы
ты
услышала
мир
утром
Senza
il
rumore
della
pioggia
Без
шума
дождя
Tu
che
puoi
creare
con
la
tua
voce
Tu
Ты,
которая
можешь
создавать
своим
голосом
Pensi
i
pensieri
della
gente
poi
Ты
думаешь
о
мыслях
людей,
а
затем
Di
Dio
c'è
solo
Dio
Бог
есть
только
Бог
Vivere,
nessuno
mai
ce
l'ha
insegnato
Жить,
никто
никогда
не
учил
нас
этому
Vivere,
non
si
può
vivere
senza
passato
Жить,
нельзя
жить
без
прошлого
Vivere
anche
se
non
l'hai
chiesto
mai
Жить,
даже
если
ты
этого
никогда
не
просил
Una
canzone
ci
sarà
Всегда
будет
песня
Sempre
qualcuno
che
la
canterà
Всегда
будет
кто-то,
кто
ее
споет
(Perché,
perché,
perché,
pe
(Почему,
почему,
почему,
п
Rché)
Vivere
cercando
ancora
il
grande
amore
(Non
vivi
questa
sera?)
Очему)
Жить,
все
еще
ища
великую
любовь
(Ты
не
живешь
сегодня
вечером?)
(Perché,
perché,
perché,
pe
(Почему,
почему,
почему,
п
Rché)
Vivere
come
se
mai
dovessimo
morire
(Non
vivi
ora?)
Очему)
Жить,
как
будто
мы
никогда
не
умрем
(Ты
не
живешь
сейчас?)
(Perché,
perché,
p
(Почему,
почему,
п
Erché)
Vivere
per
poi
capire
Очему)
Жить,
чтобы
понять
All'improvviso...
(La
vita
non
vita
perché)
Внезапно...
(Жизнь
не
жизнь,
потому
что)
Che
in
fondo
questa
vita
tu
Что
в
глубине
души
эту
жизнь
ты
Cercando
ancora
il
grande
amore
Все
еще
ища
великую
любовь
Come
se
mai
dovessimo
morire
Как
будто
мы
никогда
не
умрем
(Perché,
perché,
p
(Почему,
почему,
п
Erché)
Vivere
per
poi
capire
Очему)
Жить,
чтобы
понять
All'improvviso...
(La
vita
non
vita
perché)
Внезапно...
(Жизнь
не
жизнь,
потому
что)
Che
in
fondo
questa
vita
tu
Что
в
глубине
души
эту
жизнь
ты
Non
l'hai
vissuta
mai
Никогда
не
жил
Ti
dico
no
Я
говорю
тебе
нет
Ti
dico
sì
Я
говорю
тебе
да
Ti
dico
che
Я
говорю
тебе,
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Celso Vialli, Angelo Anastasio, Gerardina Trovato
Attention! Feel free to leave feedback.