Lyrics and translation Queen Key - Ratchett
I
ain't
never
gon'
ever
stop
Я
никогда
не
остановлюсь.
I'm
the
type
of
bitch
get
a
bag
act
like
nothing
ever
happened
Я
из
тех
с
* чек,
которые
берут
сумку
и
делают
вид,
что
ничего
не
случилось.
Got
these
bitches
mad,
I
don't
feel
the
need
to
brag
Я
разозлил
этих
сучек,
и
мне
не
нужно
хвастаться.
Bitch,
I'm
Queen
Key,
Сука,
Я
королева
Кей,
So
you
know
this
shit
a
classic
(Legendary
shit,
bitch)
Так
что
ты
знаешь,
что
это
классическое
дерьмо
(легендарное
дерьмо,
сука).
Yeah,
I'ma
make
these
hoes
get
ratchet
(Ayy)
Да,
я
заставлю
этих
мотыг
стать
трещоткой
(Эй).
Throw
it
in
the
bag,
nigga
throw
it
in
the
basket
Брось
его
в
сумку,
ниггер,
брось
его
в
корзину.
Take
that
ho
to
class
while
I
take
lil'
cuz
to
practice
Отведи
эту
шлюшку
в
класс,
а
я
отведу
лил
куз
на
тренировку.
Got
head
from
a
nerd,
I
knock
off
that
nigga
glasses
Получил
голову
от
ботаника,
я
сбил
с
этого
ниггера
очки.
In
my
own
lane,
bitch,
I
move
around
the
fastest
На
своей
полосе,
сука,
я
передвигаюсь
быстрее
всех.
I'm
getting
blasted
in
the
Calabasas
(Calabasas)
Я
получаю
взрыв
в
Калабасасе
(Калабасасе).
I'm
a
bad
bitch,
shout
out
to
the
bastards
(Yeah)
Я
плохая
сука,
кричи
ублюдкам
(да).
I'ma
get
that
shit
and
flip
that
Я
возьму
это
дерьмо
и
переверну
его
Shit
like
it's
gymnastics
(Ayy,
ayy,
ayy)
Дерьмо,
как
будто
это
гимнастика
(Эй,
эй,
эй).
That
ho
think
I'm
mad,
bitch
you're
slow
I'm
somewhere
cashing
(Bitch)
Эта
шлюшка
думает,
что
я
сошел
с
ума,
сука,
ты
медлительная,
я
где-то
обналичиваю
деньги
(сука).
Make
these
hoes
get
ratchet
Заставь
этих
мотыг
взяться
за
трещотку
Making
hoes
get
ratchet
Заставляя
мотыг
заводить
трещотку
'Bout
to
make
these
hoes
get
ratchet
Я
собираюсь
сделать
так,
чтобы
эти
мотыги
стали
трещотками.
Making
hoes
get
ratchet
Заставляя
мотыг
заводить
трещотку
I
got
cash
on
flash,
if
he
ask
I
don't
have
it
(Yeah)
У
меня
есть
наличные
на
флэше,
если
он
спросит,
у
меня
их
нет
(да).
Nigga
tragic
(Can't
go
wild
with
us)
Ниггер
трагик
(не
может
сходить
с
ума
вместе
с
нами)
These
bitches
don't
got
no
finesse
in
they
bones
(Yeah)
У
этих
сучек
нет
никакого
изящества
в
костях
(да).
I
been
the
best
in
my
zone
(Yeah)
Я
был
лучшим
в
своей
зоне
(да).
I
should
invest
in
a
throne
Я
должен
вложить
деньги
в
трон.
I
should
invest
in
a
home
for
my
grandma
and
Mexican
holmes
(Yeah)
Я
должен
вложить
деньги
в
дом
для
моей
бабушки
и
Мексиканского
Холмса
(да).
Queen
Key
for
president
(Bitch)
Ключ
королевы
для
президента
(сука)
These
other
bitches
irrelevant
Эти
другие
суки
не
имеют
значения
I
dress
it
up
like
a
mannequin
Я
наряжаю
его,
как
манекен.
Not
even
lying,
but
your
bitch
a
pelican
Я
даже
не
вру,
но
твоя
сучка-Пеликан.
Bird,
what's
the
word?
(Bitch)
Птица,
что
это
за
слово?
(сука)
A
lot
of
these
niggas
absurd
Многие
из
этих
ниггеров
абсурдны
I've
never
been
some
that
you
could
just
do,
bitch,
I'm
not
a
verb
Я
никогда
не
был
тем,
что
ты
могла
бы
просто
сделать,
сука,
я
не
глагол
Fuck
what
you
heard
(Bitch,
hahahaha)
К
черту
то,
что
ты
слышала
(сука,
ха-ха-ха).
Make
these
hoes
get
ratchet,
ayy,
ayy
(Make
these
hoes
get-)
Сделай
так,
чтобы
эти
мотыги
стали
трещоткой,
эй,
эй
(сделай
так,
чтобы
эти
мотыги
стали...)
Make
these
hoes
get
ratchet
(Make
these
hoes
get-)
Make
these
hoes
get
ratchet
(Make
these
hoes
get...)
Making
hoes
get
ratchet
(Making
hoes
get-)
Make
hoes
get
ratchet
(Make
hoes
get-)
'Bout
to
make
these
hoes,
I'm
'bout
to
make
these
hoes
Я
собираюсь
сделать
эти
мотыги,
я
собираюсь
сделать
эти
мотыги.
Get,
get
ratchet
Давай,
давай,
Рэтчет!
Get
ratchet,
get
ratchet
('Bout
to
make
these
hoes)
Get
ratchet,
get
ratchet
(собираюсь
сделать
эти
мотыги)
Get
ratchet,
ayy
Достань
Рэтчет,
Эй!
'Bout
to
make
these
hoes
get
ratchet
(Bitch)
Я
собираюсь
сделать
так,
чтобы
эти
мотыги
стали
трещоткой
(сука).
Ayy,
'bout
to
make
these
hoes
get
ratchet
(Hahaha,
bitch)
Эй,
вот-вот
заставлю
этих
мотыг
взяться
за
трещотку
(ха-ха-ха,
сука).
Queen
shit,
bitch
Королева
дерьма,
сука
Making
these
hoes
get
ratchet
Заставляя
этих
мотыг
становиться
трещоткой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chase Rose, Ke'asha Mcclure
Attention! Feel free to leave feedback.