Lyrics and translation Queen Latifah - Black On Black Love
Black
on
black
love
Черный
на
Черной
любви.
That's
what
I'm
thinking
of
Вот
о
чем
я
думаю.
That's
what
I
want
from
you
Это
то,
чего
я
хочу
от
тебя.
To
thine
own
self
be
true
Чтобы
твое
" я
" было
правдой.
Black
on
black
love
Черный
на
Черной
любви.
That's
what
I'm
thinking
of
Вот
о
чем
я
думаю.
C'mon,
'cause
we're
in
this
together,
y'all
Давай,
потому
что
мы
в
этом
вместе,
вы
все.
Let's
try
to
make
our
hoods
a
little
better,
y'all
Давайте
попробуем
сделать
наши
гетры
немного
лучше,
вы
все.
Last
night
after
I
prayed,
I
layed
my
head
down
Прошлой
ночью,
после
молитвы,
я
опустил
голову.
Tired
after
a
hard
day
Устал
после
тяжелого
дня.
I
blocked
out
the
siren
sound
Я
заблокировал
звук
сирены.
As
I
fell
into
a
deep
sleep
Когда
я
погрузился
в
глубокий
сон.
I
don't
have
dreams
of
cream
У
меня
нет
мечты
о
сливках.
My
dreams
are
vivid
and
seldom
seen
Мои
мечты
живы
и
редко
видны.
And
much
to
my
delight
И
к
моему
большому
удовольствию.
I
saw
my
peoples
in
a
different
light
Я
видел
своих
людей
в
другом
свете.
Tension
was
gone
Напряжение
исчезло.
We
stood
Black
and
strong
Мы
стояли
черными
и
сильными.
Instead
of
a
day
Вместо
Дня
...
We
had
a
lifetime
of
atonement
У
нас
была
целая
жизнь
искупления.
I
felt
loved
Я
чувствовала
себя
любимой.
I
didn't
have
to
treasure
the
moment
Мне
не
нужно
было
дорожить
моментом.
Instead
of
drugs,
we
gave
out
hugs
Вместо
наркотиков
мы
раздавали
объятия.
And
you
payed
with
pain
И
ты
заплатил
болью.
No
more
thugs
and
Больше
никаких
бандитов.
Everybody
knew
everybody's
name
Все
знали,
как
их
зовут.
No
tricks,
no
cheaters,
women
beaters,
pimps
or
whores
Никаких
трюков,
никаких
мошенников,
женщин,
сутенеров
или
шлюх.
Less
stress,
and
a
whole
lot
less
liquor
stores
Меньше
стресса
и
намного
меньше
винных
магазинов.
Children
played
without
worries
of
strays
Дети
играли
без
забот
о
бездомных.
Longer
days
with
shorter
nights
Более
длинные
дни
и
более
короткие
ночи.
No
need
to
fight
Не
нужно
бороться.
We
all
stuck
tight
Мы
все
крепко
держались.
We
stayed
away
from
the
traps
Мы
держались
подальше
от
ловушек.
As
a
people,
we
lived
right
and
exact
Как
народ,
мы
жили
правильно
и
точно.
And
showed
a
whole
lot
more
of
that
И
показал
гораздо
больше
этого.
Black
on
black
love
Черный
на
Черной
любви.
That's
what
I'm
thinking
of
Вот
о
чем
я
думаю.
That's
what
I
want
from
you
Это
то,
чего
я
хочу
от
тебя.
To
thine
own
self
be
true
Чтобы
твое
" я
" было
правдой.
Black
on
black
love
Черный
на
Черной
любви.
That's
what
I'm
thinking
of
Вот
о
чем
я
думаю.
C'mon,
'cause
we're
in
this
together,
y'all
Давай,
потому
что
мы
в
этом
вместе,
вы
все.
Let's
try
to
make
our
hoods
a
little
better,
y'all
Давайте
попробуем
сделать
наши
гетры
немного
лучше,
вы
все.
In
my
dream,
we
all
loved
our
neighbors
Во
сне
мы
все
любили
наших
соседей.
Did
each
other
favors
Сделали
друг
другу
одолжения?
And
used
the
good
sense
God
gave
us
И
использовал
здравый
смысл,
который
дал
нам
Бог.
Watched
each
others'
backs
Наблюдали
за
спинами
друг
друга.
And
lifted
while
we
climb
И
поднимаемся,
пока
поднимаемся.
There
was
no
crime
Не
было
никакого
преступления.
None
of
my
brothers
was
doin'
time
Никто
из
моих
братьев
не
делал
этого
вовремя.
And
they
treated
all
their
sisters
like
ladies
И
они
относились
ко
всем
своим
сестрам,
как
к
дамам.
Women
didn't
worry
because
their
men
didn't
act
shady
Женщины
не
волновались,
потому
что
их
мужчины
не
притворялись
сомнительными.
Mothers
were
proud
of
their
seeds
Матери
гордились
своими
семенами.
And
kept
a
big
smile
И
держал
большую
улыбку.
'Cause
the
whole
village
chipped
in
Потому
что
вся
деревня
And
raise
that
one
child
Сколотилась
и
вырастила
одного
ребенка.
We
supported
our
local
Black-owned
stores
Мы
поддерживали
наши
местные
черные
магазины.
We
were
down
for
the
cause
Мы
были
готовы
к
этому.
The
next
man
make
sure
you
had
yours
Следующий
человек,
убедись,
что
у
тебя
был
свой.
There
were
no
robberies,
murders,
or
rapes
Не
было
ни
грабежей,
ни
убийств,
ни
изнасилований.
No
child
molesters
Никаких
растлителей
детей.
We
took
control
of
our
own
fate
Мы
взяли
свою
судьбу
в
свои
руки.
The
life
span
of
the
Black
man
increased
Срок
жизни
чернокожего
человека
возрос.
Times
were
less
stressed
Времена
были
менее
напряженными.
We
did
our
best
to
live
in
peace
Мы
сделали
все
возможное,
чтобы
жить
в
мире.
We
showed
love
for
rap
Мы
показали
любовь
к
рэпу.
Kept
in
contact
Поддерживаю
связь.
We
stayed
away
from
the
traps
Мы
держались
подальше
от
ловушек.
And
showed
a
whole
lot
more
of
that
И
показал
гораздо
больше
этого.
Black
on
black
love
Черный
на
Черной
любви.
That's
what
I'm
thinking
of
Вот
о
чем
я
думаю.
That's
what
I
want
from
you
Это
то,
чего
я
хочу
от
тебя.
To
thine
own
self
be
true
Чтобы
твое
" я
" было
правдой.
Black
on
black
love
Черный
на
Черной
любви.
That's
what
I'm
thinking
of
Вот
о
чем
я
думаю.
C'mon,
'cause
we're
in
this
together,
y'all
Давай,
потому
что
мы
в
этом
вместе,
вы
все.
Let's
try
to
make
our
hoods
a
little
better,
y'all
Давайте
попробуем
сделать
наши
гетры
немного
лучше,
вы
все.
Now
as
I
wake
up
to
face
this
harsh
mentality
Теперь,
когда
я
просыпаюсь,
чтобы
встретиться
с
этим
суровым
менталитетом.
It's
just
a
dream
or
prayer,
far
from
reality
Это
просто
сон
или
молитва,
далекие
от
реальности.
As
I
wait,
the
siren
sounds
begin
again
Пока
я
жду,
звучит
сирена
снова.
I
get
up,
walk
to
my
window
Я
встаю,
иду
к
своему
окну.
Wondering
if
it
will
ever
end
Интересно,
закончится
ли
это
когда-нибудь?
When
I
look
out,
nothing's
changed
Когда
я
выгляжу,
ничего
не
меняется.
Hustlers
are
still
there
Ловкачи
все
еще
здесь.
Lady
on
the
phone
yelling
how
her
baby
father
doesn't
care
Леди
по
телефону
кричит,
как
ее
отцу
плевать.
Conflicts
with
derelicts
over
squeegies
Конфликты
с
покинутыми
людьми
из-за
скребков.
Homeless
will
work
for
food
Бездомные
будут
работать
на
еду.
"Would
you
please
feed
me?"
"Пожалуйста,
накорми
меня",
It's
our
duty
to
try
and
help
remove
some
of
the
stress
это
наш
долг-попытаться
снять
часть
стресса.
Every
20
minutes
a
child
dies
a
violent
death
Каждые
20
минут
ребенок
умирает
жестокой
смертью.
Parents
are
frustrated
Родители
расстроены.
Wondering
where
they
went
wrong
Интересно,
где
они
ошиблись?
Knowing
that
that
fast
money,
it
won't
last
long
Зная,
что
эти
быстрые
деньги
не
продлятся
долго.
We
got
some
that
fight
for
rights
to
be
equal
У
нас
есть
те,
кто
борется
за
права
быть
равными.
Some
struggle,
and
still
we
commit
crimes
against
our
own
people
Некоторые
борются,
и
все
же
мы
совершаем
преступления
против
собственного
народа.
Don't
let
it
chain
react
Не
позволяй
цепям
реагировать.
Or
fall
into
the
traps
Или
упасть
в
ловушку.
It's
time
to
recognize
Пришло
время
узнать
...
And
start
spreading
some
of
that
И
начать
распространять
некоторые
из
них.
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
...
Bump,
bee-ahh-dump
bah-dump-bah
Удар,
би-а-а-свалка,
ба-свалка-ба
Black
on
Black
love
Черный
на
Черной
любви.
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
...
Bump,
bee-ahh-dump
bah-dump-bah
Удар,
би-а-а-свалка,
ба-свалка-ба
Black
on
Black
love
Черный
на
Черной
любви.
Black
on
black
love
Черный
на
Черной
любви.
That's
what
I'm
thinking
of
Вот
о
чем
я
думаю.
That's
what
I
want
from
you
Это
то,
чего
я
хочу
от
тебя.
To
thine
own
self
be
true
Чтобы
твое
" я
" было
правдой.
Black
on
black
love
Черный
на
Черной
любви.
That's
what
I'm
thinking
of
Вот
о
чем
я
думаю.
C'mon,
'cause
we're
in
this
together,
y'all
Давай,
потому
что
мы
в
этом
вместе,
вы
все.
Let's
try
to
make
our
hoods
a
little
better,
y'all
Давайте
попробуем
сделать
наши
гетры
немного
лучше,
вы
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GIST KEIR LAMONT, QUEEN LATIFAH, ISLEY MARVIN, ISLEY RUDOLPH BERNARD, JASPER CHRISTOPHER H, ISLEY RONALD, ISLEY ERNEST, ISLEY O KELLY
Attention! Feel free to leave feedback.