Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Ass Week
Долгая чертова неделя
You
may
not
be
living
the
life
that
you
want
Ты,
может,
и
не
живёшь
жизнью,
о
которой
мечтаешь
But
tonight
you
gon
live
the
life
that
you
want
Но
сегодня
ты
проживёшь
жизнь,
какую
захочешь
Gotta
get
as
high
as
you
want
gotta
let
it
fly
if
you
want
Поднимись
так
высоко,
как
пожелаешь,
отпусти
себя,
если
хочешь
You
might
not
be
living
the
life
that
you
want
Ты,
может,
и
не
живёшь
жизнью,
о
которой
мечтаешь
But
tonight
you
gon
live
the
life
that
you
want
Но
сегодня
ты
проживёшь
жизнь,
какую
захочешь
Gotta
get
as
high
as
you
want
gotta
let
it
fly
if
you
want
Поднимись
так
высоко,
как
пожелаешь,
отпусти
себя,
если
хочешь
Yeah
- works
over
another
day
of
your
life
passed
Да
- работа
закончена,
ещё
один
день
твоей
жизни
прошёл
Your
body's
screaming
your
mind
is
waving
white
flags
Твоё
тело
кричит,
разум
белым
флагом
машет
Ducking
and
dodging
life's
left
hooks
and
right
jabs
Уворачиваешься
от
левых
хуков
и
правых
джебов
жизни
Not
to
mention
everything
comes
with
a
price
tag
Не
говоря
уж
о
том,
что
за
всё
приходится
платить
But
tonight
let's
put
your
problems
aside
Но
сегодня
оставим
проблемы
позади
Let
all
the
bullshit
depart
let
the
bottles
arrive
Пусть
весь
этот
бред
уйдёт,
пусть
бутылки
прибывают
If
anybody
blows
your
high
tries
to
mess
up
your
buzz
Если
кто-то
испортит
твой
кайф,
попытается
сбить
твой
настрой
You
betta
tell
em
you
deserve
it
because
[You
had
a
long
ass
week]
Ты
скажи
им,
что
заслужил
это,
ведь
[У
тебя
была
долгая
чертова
неделя]
Feelin
like
the
longest
week
of
my
life
Чувствую,
будто
это
длиннейшая
неделя
в
моей
жизни
And
I'm
so
ready
to
be
myself
whether
I'm
wrong
or
I'm
right
И
я
так
готова
быть
собой,
права
я
или
нет
Cause
tonight
we
do
it
my
way
Ведь
сегодня
всё
будет
по-моему
Crusin
down
the
highway
Катаемся
по
трассе
Look
up
to
the
sky
just
thank
God
its
Friday
Взгляни
на
небо,
слава
богу,
пятница
You
had
a
long
week
chasing
that
dollar
У
тебя
была
долгая
неделя
в
погоне
за
долларом
The
boss
man
stressing
you
makin
you
holla
Босс
напрягает,
заставляя
тебя
орать
It's
friday
night
and
you
ain't
working
tomorrow
Сегодня
пятница,
завтра
не
на
работу
I
bought
the
club
out
go
head
and
get
you
a
bottle
Я
купила
весь
клуб,
бери
себе
бутылку
Sayin
I
ain't
leaving
till
like
5 in
the
morning
Говорю,
не
уйду
часов
до
пяти
утра
I
ain't
gotta
be
to
work
until
like
9 Monday
morning
Мне
не
надо
на
работу
часов
до
девяти
утра
понедельника
Its
Friday
night
and
you
ain't
working
tomorrow
Сегодня
пятница,
завтра
не
на
работу
I
bought
the
club
out
go
head
and
get
you
a
bottle
Я
купила
весь
клуб,
бери
себе
бутылку
You
had
a
long
ass
week
У
тебя
была
долгая
чертова
неделя
Yeah
the
week
has
finally
come
to
a
close
Да,
неделя
наконец
подошла
к
концу
Cause
every
hour
every
minute
you
gotta
stay
on
your
toes
Ведь
каждую
минуту,
каждый
час
ты
должен
быть
начеку
Work
harder
play
harder
than
you
ever
could
imagine
Работаешь
и
гуляешь
интенсивнее,
чем
когда-либо
And
your
boss
be
stressing
you
so
anything
could
happen
И
твой
босс
так
напрягает,
что
может
случиться
всё
что
угодно
It's
ok
to
walk
around
without
a
care
in
the
world
Сегодня
можно
ходить
без
забот
в
голове
It's
ok
to
tell
the
truth
without
a
dare
in
the
world
Сегодня
можно
говорить
правду
без
страха
It's
time
to
sweat
out
all
the
pressures
from
your
9 to
5
Пора
выпотеть
всё
давление
с
9 до
5
Open
your
eyes
cause
its
time
to
get
live
Открой
глаза,
ведь
пора
отрываться
You
had
a
long
ass
week
У
тебя
была
долгая
чертова
неделя
Feeling
like
the
longest
week
of
my
life
Чувствую,
будто
это
длиннейшая
неделя
в
моей
жизни
And
I'm
so
ready
to
be
myself
whether
I'm
wrong
or
I'm
right
И
я
так
готова
быть
собой,
права
я
или
нет
Cause
tonight
we
do
it
my
way
Ведь
сегодня
всё
будет
по-моему
Crusin
down
the
highway
Катаемся
по
трассе
Look
up
to
the
sky
just
thank
God
its
Friday
Взгляни
на
небо,
слава
богу,
пятница
You
had
a
long
week
chasing
that
dollar
У
тебя
была
долгая
неделя
в
погоне
за
долларом
The
boss
man
stressing
you
makin
you
holla
Босс
напрягает,
заставляя
тебя
орать
It's
friday
night
and
you
ain't
working
tomorrow
Сегодня
пятница,
завтра
не
на
работу
I
bought
the
club
out
go
head
and
get
you
a
bottle
Я
купила
весь
клуб,
бери
себе
бутылку
Sayin
I
ain't
leaving
till
like
5 in
the
morning
Говорю,
не
уйду
часов
до
пяти
утра
I
ain't
gotta
be
to
work
until
like
9 Monday
morning
Мне
не
надо
на
работу
часов
до
девяти
утра
понедельника
Its
Friday
night
and
you
ain't
working
tomorrow
Сегодня
пятница,
завтра
не
на
работу
I
bought
the
club
out
go
ahead
and
get
you
a
bottle
Я
купила
весь
клуб,
бери
себе
бутылку
In
the
morning
I'll
be
coming
home
from
the
night
before
Утром
я
вернусь
домой
после
вчерашней
ночи
In
the
morning,
oh
in
the
morning
Утром,
о,
утром
When
you
feel
it,
feel
it
flowing
through
your
bones
Когда
чувствуешь,
как
это
струится
по
твоим
жилам
You
gotta
move
your
body
Ты
должен
двигать
телом
Oh
tell
somebody
О,
скажи
кому-нибудь
You
may
not
be
living
the
life
that
you
want
Ты,
может,
и
не
живёшь
жизнью,
о
которой
мечтаешь
But
tonight
you
gon
live
the
life
that
you
want
Но
сегодня
ты
проживёшь
жизнь,
какую
захочешь
Gotta
get
as
high
as
you
want
gotta
let
it
fly
if
you
want
Поднимись
так
высоко,
как
пожелаешь,
отпусти
себя,
если
хочешь
You
had
a
long
ass
week
У
тебя
была
долгая
чертова
неделя
You
had
a
long
week
chasing
that
dollar
У
тебя
была
долгая
неделя
в
погоне
за
долларом
The
boss
man
stressing
you
makin
you
holla
Босс
напрягает,
заставляя
тебя
орать
It's
friday
night
and
you
ain't
working
tomorrow
Сегодня
пятница,
завтра
не
на
работу
I
bought
the
club
out
go
head
and
get
you
a
bottle
Я
купила
весь
клуб,
бери
себе
бутылку
Sayin
I
ain't
leaving
till
like
5 in
the
morning
Говорю,
не
уйду
часов
до
пяти
утра
I
ain't
gotta
be
to
work
until
like
9 Monday
morning
Мне
не
надо
на
работу
часов
до
девяти
утра
понедельника
Its
Friday
night
and
you
ain't
working
tomorrow
Сегодня
пятница,
завтра
не
на
работу
I
bought
the
club
out
go
ahead
and
get
you
a
bottle
Я
купила
весь
клуб,
бери
себе
бутылку
You
had
a
long
ass
week
У
тебя
была
долгая
чертова
неделя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dana Owens, Andre Christopher Lyon, Marcello Antonio Valenzano, Edward John Montilla
Album
Persona
date of release
25-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.