Lyrics and translation Queen Latifah - Poetry Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
ooh
yeah-yeah-yeah
И
ох,
да-да-да
You
make
me
laugh
Ты
смешишь
меня
'Cause
your
eyes
they
light
the
night
Ведь
твои
глаза
освещают
ночь
They
look
right
through
me,
la
la
la
la
Они
смотрят
прямо
сквозь
меня,
ля-ля-ля-ля
You
bashful
boy
Ты,
застенчивый
мальчик
You're
hiding
something
sweet
Ты
скрываешь
что-то
сладкое
Please
give
it
to
me
yeah,
to
me
Пожалуйста,
отдай
это
мне,
да,
мне
Oh-oh,
talk
to
me
some
more
О-о,
поговори
со
мной
ещё
You
don't
have
to
go
Тебе
не
нужно
уходить
You're
the
Poetry
Man
Ты
- Человек-Поэзия
You
make
things
all
rhyme,
yeah-yeah
Ты
делаешь
так,
что
всё
рифмуется,
да-да
And
ooh
yeah-yeah-yeah
И
ох,
да-да-да
You
are
a
genie
Ты
как
джинн
And
all
I
ask
for
is
your
smile
И
всё,
о
чём
я
прошу
- это
твоя
улыбка
Each
time
I
rub
a
lamp,
la
la
la
la
Каждый
раз,
когда
я
тру
лампу,
ля-ля-ля-ля
When
I
am
with
you
Когда
я
с
тобой
I
have
a
giggling
teen-age
crush
Я
чувствую
себя
хихикающей
влюблённой
девчонкой
Then
I'm
a-a
sultry
vamp,
yeah,
a
sultry
vamp
А
потом
я
- знойная
женщина-вамп,
да,
знойная
женщина-вамп
Woah-oh,
talk
to
me
some
more
О-о,
поговори
со
мной
ещё
You
don't
have
to
go
Тебе
не
нужно
уходить
'Cause
you're
the
Poetry
Man
Потому
что
ты
- Человек-Поэзия
You
make
things
all
right,
yeah-yeah
Ты
всё
исправляешь,
да-да
And
ooh
yeah-yeah-yeah
И
ох,
да-да-да
Saxophone
solo
Соло
на
саксофоне
Talk
to
me
some
more
Поговори
со
мной
ещё
You
don't
have
to
go
Тебе
не
нужно
уходить
You're
the
Poetry
Man
Ты
- Человек-Поэзия
And
you
make
things
all
right
И
ты
всё
исправляешь
And
ooh
yeah-yeah-yeah
И
ох,
да-да-да
So
once
again
Итак,
снова
It's
time
to
say
so
long
Пришло
время
прощаться
And
so
recall
the
law
of
life,
la
la
la
la
И
вспомнить
закон
жизни,
ля-ля-ля-ля
You're
goin'
home
now
Ты
идёшь
домой
сейчас
Oh,
home's
that
place
somewhere
you
go
each
day
О,
дом
- это
место,
куда
ты
ходишь
каждый
день
To
see
your
wife,
yeah-yeah-yeah,
to
see
your
wife
Чтобы
увидеть
свою
жену,
да-да-да,
чтобы
увидеть
свою
жену
Woah-oh,
talk
to
me
some
more
О-о,
поговори
со
мной
ещё
You
know
that
you
don't
have
to
go
Ты
знаешь,
что
тебе
не
нужно
уходить
You're
the
Poetry
Man
Ты
- Человек-Поэзия
You
make
things
all
rhyme,
yeah
Ты
делаешь
так,
что
всё
рифмуется,
да
Woah-oh,
talk
to
me
some
more
О-о,
поговори
со
мной
ещё
You
know
that
you
don't
have
to
go
Ты
знаешь,
что
тебе
не
нужно
уходить
You're
the
Poetry
Man
Ты
- Человек-Поэзия
You
make
things
all
right
Ты
всё
исправляешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHOEBE SNOW
Attention! Feel free to leave feedback.