Queen Latifah - U.N.I.T.Y. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Queen Latifah - U.N.I.T.Y.




(Uh) U-N-I-T-Y
(Э-э) У-Н-И-Т-Ы
U-N-I-T-Y (That′s a unity)
У-Н-И-Т-Ы (это единство)
U-N-I-T-Y
У-Н-И-Т-И
Love a black man from infinity to infinity
Любить черного человека от бесконечности до бесконечности
Who're you a calling a bitch?
Кого ты называешь сукой?
U-N-I-T-Y (you gotta let em know)
U-N-I-T-Y (ты должен дать им знать)
U-N-I-T-Y (That′s a unity)
U-N-I-T-Y (это единство)
(Come on here we go)
(Ну же, поехали!)
U-N-I-T-Y (you gotta let em know)
U-N-I-T-Y (ты должен дать им знать)
Another black woman from infinity to infinity
Еще одна черная женщина из бесконечности в бесконечность
(You ain't a bitch or a hoe)
(Ты не сука и не мотыга)
U-N-I-T-Y (you gotta let em know)
U-N-I-T-Y (ты должен дать им знать)
U-N-I-T-Y (That's a unity)
U-N-I-T-Y (это единство)
(Come on here we go)
(Ну же, поехали!)
U-N-I-T-Y (you gotta let em know)
U-N-I-T-Y (ты должен дать им знать)
Another black woman from infinity to infinity
Еще одна черная женщина из бесконечности в бесконечность
(You ain′t a bitch or a hoe)
(Ты не сука и не мотыга)
Instinct leads me to another flow
Инстинкт ведет меня к другому течению.
Everytime I hear a brother call a girl a bitch or a ho
Каждый раз, когда я слышу, как брат называет девушку сукой или шлюхой.
Trying to make a sister feel low
Пытаюсь заставить сестру чувствовать себя подавленной.
You know all of that gots to go
Ты знаешь, что все это должно пройти.
Now everybody knows there′s exceptions to this rule
Теперь все знают, что из этого правила есть исключения.
Now don't be getting mad, when we playing, it′s cool
А теперь не злись, когда мы играем, это круто
But don't you be calling out my name
Но не смей звать меня по имени.
I bring wrath to those who disrespect me like a dame
Я навлекаю гнев на тех, кто не уважает меня, как леди.
That′s why I'm talking, one day I was walking down the block
Вот почему я говорю: однажды я шел по кварталу.
I had my cutoff shorts on right cause it was crazy hot
На мне были обрезанные шорты потому что было безумно жарко
I walked past these dudes when they passed me
Я прошел мимо этих чуваков, когда они прошли мимо меня.
One of ′em felt my booty, he was nasty
Один из них пощупал мою попку, он был противен.
I turned around red, somebody was catching the wrath
Я покраснел, кто-то поймал мой гнев.
Then the little one said (Yeah me bitch) and laughed
Потом малышка сказала (Да, я сука) и рассмеялась.
Since he was with his boys he tried to break fly
С тех пор как он был со своими ребятами, он пытался вырваться.
(Huh) I punched him dead in his eye and said
(Ха) я врезал ему прямо в глаз и сказал
"Who you calling a bitch?"
: "Кого ты называешь сукой?"
I hit the bottle There ain't nowhere else to go but up
Я хватаюсь за бутылку, и мне некуда идти, кроме как наверх.
Bad days at work and they gave you an attitude
Плохие дни на работе, и они дали тебе отношение.
Then you were rough
Тогда ты был груб.
And take it out on me but that's about enough
И вымести на мне злость, но этого будет достаточно.
You put your hands on me again I′ll put your ass in handcuffs
Если ты снова прикоснешься ко мне, я надену на тебя наручники.
I guess I fell so deep in love I grew dependency
Наверное, я так сильно влюбился, что стал зависимым.
I was too blind to see just how it was affecting me
Я был слишком слеп, чтобы понять, как это повлияло на меня.
All that I knew was you was all the man I had
Все, что я знала, - это ты, единственный мужчина, который у меня был.
And I was scared to let you go, even though you treated me bad
И я боялась отпустить тебя, хотя ты плохо со мной обращался.
But I don′t want my kids to see me getting beat down
Но я не хочу, чтобы мои дети видели, как меня бьют.
By daddy smacking mommy all around
Папочка шлепает маму со всех сторон
You say I'm nothing without ya, but I′m nothing with ya
Ты говоришь, что я ничто без тебя, но я ничто с тобой.
A man don't really love you if he hits ya
Мужчина на самом деле не любит тебя, если бьет.
This is my notice to the door, I′m not taking it no more
Это мое уведомление к двери, я его больше не беру.
I'm not your personal whore, that′s not what I'm here for
Я не твоя личная шлюха, я здесь не для этого.
And nothing good gonna come to ya til you do right by me
И ничего хорошего с тобой не случится пока ты не сделаешь все правильно со мной
Brother you ain't that sick? (Who you calling a bitch?)
Брат, ты не настолько болен? (кого ты называешь сукой?)
What′s going on in your mind is what I ask ya
Что происходит в твоей голове вот о чем я тебя спрашиваю
But like Yo-Yo, you don′t hear me though
Но, как и Йо-Йо, ты меня не слышишь.
You wear a rag around your head and you
Ты носишь тряпку на голове и ...
Call yourself a "Gangsta Bitch" now that you saw Apache's video
Называй себя "гангстерской сукой" теперь, когда ты увидел видео Апача.
I saw you wilding, acting like a fool
Я видел, как ты сходишь с ума, ведешь себя как дурак.
I peeped you out the window jumping girls after school
Я подглядывал в окно, как ты прыгаешь с девчонками после школы.
But where did all of this come from?
Но откуда все это взялось?
A minute ago, you was a nerd and nobody ever heard of ya
Минуту назад ты был ботаником, и никто о тебе не слышал.
Now you a wannabe... hard
Теперь ты подражатель ... жесткий
You barely know your ABC′s, please
Ты едва знаешь свою азбуку, пожалуйста.
There's plenty of people out there with triggers ready to pull it
Там полно людей с кулаками, готовыми спустить курок.
Why you trying to jump in front of the bullet (Young lady)
Почему ты пытаешься прыгнуть перед пулей (юная леди)?
Uh, and real bad girls are the silent type (yeah)
А настоящие плохие девочки-это молчаливый тип (да).
Ain′t none of this worth getting your face sliced
Разве все это не стоит того, чтобы тебе порезали лицо?
Cause that's what happened to your homegirl, right?
Ведь именно это случилось с твоей подружкой, верно?
(Bucking with nobody)
(Ни с кем не споря)
She got to wear that for life (Who you calling a bitch?)
Она должна носить это всю жизнь (Кого ты называешь сукой?)





Writer(s): J. Sample, D. Owens


Attention! Feel free to leave feedback.