Lyrics and translation Queen Naija - Insecure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troy
Taylor,
you
the
GOAT
Трой
Тейлор,
ты
лучший!
How
can
I
ever
win,
if
I
keep
on
lettin′
you
back
in
over
and
over
again?
Как
я
могу
победить,
если
продолжаю
впускать
тебя
обратно
снова
и
снова?
And
how
will
I
ever
heal,
if
I
keep
allowin'
you
to
control
how
I
feel?
И
как
я
когда-нибудь
исцелюсь,
если
продолжу
позволять
тебе
контролировать
мои
чувства?
You
drainin′
my
energy,
how
the
fuck
is
you
my
protector
but
killin'
me
inside?
Ты
вытягиваешь
из
меня
всю
энергию,
как,
чёрт
возьми,
ты
можешь
быть
моей
защитой,
но
убивать
меня
изнутри?
'Cause
boy
you
stay
killin′
my
vibe,
why
you
wastin′
my
time?
Потому
что,
парень,
ты
постоянно
портишь
мне
настроение,
зачем
ты
тратишь
моё
время?
I
knew
from
the
first
time
я
знала
с
первого
раза,
Tellin′
me
you
mine
когда
ты
говорил,
что
я
твоя,
I
knew
you
had
problems,
I
thought
I
could
solve
'em
я
знала,
что
у
тебя
проблемы,
я
думала,
что
смогу
их
решить,
But
now
I
know
for
sure,
you
need
something
more
но
теперь
я
точно
знаю,
что
тебе
нужно
что-то
большее.
Tried
to
give
you
everything
I
had
in
me
and
more
Пыталась
дать
тебе
всё,
что
у
меня
было,
и
даже
больше.
You
should
go
love
yourself
Тебе
следует
полюбить
себя.
You
should
go
get
some
help
Тебе
следует
обратиться
за
помощью.
I′ma
just
love
myself
Я
просто
полюблю
себя.
Maybe
we
both
need
help
Возможно,
нам
обоим
нужна
помощь.
You
should
go
love
yourself
(yourself)
Тебе
следует
полюбить
себя
(себя).
You
should
go
get
some
help
(help)
Тебе
следует
обратиться
за
помощью
(помощь).
I'd
rather
love
myself
(myself)
Я
лучше
полюблю
себя
(себя).
Maybe
we
both
need
help
Возможно,
нам
обоим
нужна
помощь.
Maybe
we
both
need
help
Возможно,
нам
обоим
нужна
помощь.
The
things
that
you
say,
they
can
ruin
my
day,
I
don′t
know
why
I
let
it
Вещи,
которые
ты
говоришь,
могут
испортить
мне
день,
я
не
знаю,
почему
я
позволяю
этому
случиться.
Got
me
thinkin'
that
I
am
the
problem
but
maybe
it's
you
bein′
careless
Ты
заставляешь
меня
думать,
что
я
проблема,
но,
возможно,
это
ты
беззаботный.
You
say
I′m
needy
(oh),
when
I
want
affection
(oh)
Ты
говоришь,
что
я
нуждающаяся
(о),
когда
я
хочу
ласки
(о).
You
gon'
fuck
around
(oh),
and
miss
out
on
your
blessings
(oh,
oh)
Ты
будешь
валять
дурака
(о)
и
упустишь
свои
благословения
(о,
о).
Yeah,
you
got
the
right
plan
but
the
wrong
bitch
Да,
у
тебя
правильный
план,
но
не
та
девушка.
Turn-turn
me
to
a
savage,
shoot
to
kill
and
I
won′t
miss
Превращаешь
меня
в
дикарку,
стреляю
на
поражение,
и
я
не
промахнусь.
(Keep
on
playin'
with
me)
(Продолжай
играть
со
мной.)
I
gave
you
my
heart
and
you
just
took
advantage
(took
advantage)
Я
отдала
тебе
свое
сердце,
а
ты
просто
воспользовался
этим
(воспользовался
этим).
You
took
away
the
effort
and
you
had
it
damaged
(had
it
damaged)
Ты
перестал
стараться,
и
ты
его
повредил
(повредил
его).
I′m
the
one
to
blame
because
I
let
it
happen
Я
виновата,
потому
что
позволила
этому
случиться.
You
projected
all
your
issues
on
to
me
and
Ты
проецировал
все
свои
проблемы
на
меня,
и
Now
I'm
insecure,
I
need
something
more
теперь
я
неуверенная,
мне
нужно
что-то
большее.
Tried
to
give
you
everything
I
had
in
me
and
more
Пыталась
дать
тебе
всё,
что
у
меня
было,
и
даже
больше.
You
should
go
love
yourself
(yourself)
Тебе
следует
полюбить
себя
(себя).
You
should
go
get
some
help
(help)
Тебе
следует
обратиться
за
помощью
(помощь).
I′ma
just
love
myself
(myself)
Я
просто
полюблю
себя
(себя).
Maybe
we
both
need
help
Возможно,
нам
обоим
нужна
помощь.
You
should
go
love
yourself
(yourself)
Тебе
следует
полюбить
себя
(себя).
You
should
go
get
some
help
(help)
Тебе
следует
обратиться
за
помощью
(помощь).
I'd
rather
love
myself
(ooh,
whoa,
oh-oh)
Я
лучше
полюблю
себя
(о,
уо,
о-о).
Maybe
we
both
need
help
Возможно,
нам
обоим
нужна
помощь.
I'd
rather
love
myself
Я
лучше
полюблю
себя,
′Cause
you
don′t
know
how
to
love
me
потому
что
ты
не
знаешь,
как
любить
меня
The
way
I
wanna
be
loved
так,
как
я
хочу,
чтобы
меня
любили.
And
I
can't
make
you
into
someone
that
I
want
you
to
be
И
я
не
могу
превратить
тебя
в
того,
кем
я
хочу,
чтобы
ты
был.
Your
issues
are
too
deep,
′cause
your
issues
are
way
too
deep
Твои
проблемы
слишком
глубоки,
потому
что
твои
проблемы
слишком
глубоки,
Way
too
deep,
way
too
deep
слишком
глубоки,
слишком
глубоки,
Way
too
deep,
way
too
deep
слишком
глубоки,
слишком
глубоки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Jaucquez Lowe
Attention! Feel free to leave feedback.