Lyrics and translation Queen Pen - Party Ain't a Party (album version) (feat. Markell Riley, Mr. Cheeks & Nutta Butta)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party Ain't a Party (album version) (feat. Markell Riley, Mr. Cheeks & Nutta Butta)
Вечеринка не вечеринка (альбомная версия) (при уч. Markell Riley, Mr. Cheeks & Nutta Butta)
Yo
a
party
ain′t
a
party
'till
it′s
ran
all
through
Эй,
вечеринка
не
вечеринка,
пока
я
по
ней
не
пройдусь,
And
leave
it
to
my
crew
it's
gon'
be
playa′
proof
И
можешь
быть
уверен,
моя
команда
задаст
жару.
After
three
rounds
we
gon′
blow
off
this
roof
После
трёх
рюмок
мы
взорвём
эту
крышу.
A
party
ain't
a
party
′til
it's
ran
all
through
Вечеринка
не
вечеринка,
пока
я
по
ней
не
пройдусь.
Now
a
party
ain′t
a
party
'till
it′s
ran
all
through
Вечеринка
не
вечеринка,
пока
я
по
ней
не
пройдусь,
And
leave
it
to
my
crew
it's
gon'
be
playa′
proof
И
можешь
быть
уверен,
моя
команда
задаст
жару.
After
three
rounds
we
gon′
blow
off
this
roof
После
трёх
рюмок
мы
взорвём
эту
крышу.
A
party
ain't
a
party
′til
it's
ran
all
through
Вечеринка
не
вечеринка,
пока
я
по
ней
не
пройдусь.
Shorty
who
you
be
you′re
starin'
at
me
instantly
Малыш,
кто
бы
ты
ни
был,
ты
сразу
же
уставился
на
меня,
As
I
walk
into
this
video
I
can
feel
you
diggin′
me
Когда
я
вхожу
в
это
видео,
я
чувствую,
как
ты
западаешь.
Wit'
yo'
glass
of
Remy,
you
had
one
too
many
С
твоим
бокалом
Реми,
ты
немного
перебрал,
But
still
I′m
impressed
wit′
cho'
wild
out
Henney
Но
всё
равно
я
впечатлена
твоим
безумным
Хеннесси.
It′s
a
party
and
I
got's
to
run
all
through
Это
вечеринка,
и
я
должна
по
ней
пройтись,
But
maybe
later
on
we
can
chat
over
booze
Но,
может
быть,
позже
мы
сможем
поболтать
за
выпивкой.
See
I
thought
you
knew,
ain′t
no
delayin'
what
I′m
sayin'
Видишь
ли,
я
думала,
ты
знаешь,
не
стоит
откладывать
то,
что
я
говорю,
Want
me
to
rewind
and
collect
on
my
track,
it
won't
wait
Хочешь,
чтобы
я
перемотала
и
собрала
свой
трек,
он
не
будет
ждать.
I
said
it′s
a
party,
I
got′s
to
run
all
through
Я
сказала,
это
вечеринка,
я
должна
по
ней
пройтись,
We
holdin'
20
plus
we
can
follow
if
you
choose
Нас
больше
20,
мы
можем
пройтись,
если
захочешь.
See
ain′t
nothin'
changed,
since
the
days
of
the
Q
Видишь
ли,
ничего
не
изменилось
со
времён
Q,
Except
uh,
elimination
that
wanna
chew
up
my
crew
Кроме,
э-э,
устранения
тех,
кто
хочет
разгромить
мою
команду.
Yes
you,
but
you
true
I
got
to
browse
on
through
Да,
ты,
но
ты
настоящий,
я
должна
продолжить
осмотр,
You
can
catch
me
at
the
bar
bein′
shady
to
my
old
crew
Ты
можешь
застать
меня
в
баре,
замышляющей
что-то
против
моей
старой
команды.
How
I
do?
Make
moves
like
I
shoot
Как
я
это
делаю?
Делаю
движения,
как
будто
стреляю,
Catch
me
on
the
rebound,
or
maybe
at
the
tummy
Лови
меня
на
отскоке,
или,
может
быть,
в
туалете.
Yo
a
party
ain't
a
party
′till
it's
ran
all
through
Эй,
вечеринка
не
вечеринка,
пока
я
по
ней
не
пройдусь,
And
leave
it
to
my
crew
it's
gon′
be
playa′
proof
И
можешь
быть
уверен,
моя
команда
задаст
жару.
After
three
rounds
we
gon'
blow
off
this
roof
После
трёх
рюмок
мы
взорвём
эту
крышу.
A
party
ain′t
a
party
'til
it′s
ran
all
through
Вечеринка
не
вечеринка,
пока
я
по
ней
не
пройдусь.
Now
a
party
ain't
a
party
′till
it's
ran
all
through
Вечеринка
не
вечеринка,
пока
я
по
ней
не
пройдусь,
And
leave
it
to
my
crew
it's
gon′
be
playa′
proof
И
можешь
быть
уверен,
моя
команда
задаст
жару.
After
three
rounds
we
gon'
blow
off
this
roof
После
трёх
рюмок
мы
взорвём
эту
крышу.
A
party
ain′t
a
party
'til
it′s
ran
all
through
Вечеринка
не
вечеринка,
пока
я
по
ней
не
пройдусь.
I'm
tipsy
from
the
cab,
down
the
whole
bottle
of
Henney
Я
навеселе
после
такси,
выпила
целую
бутылку
Хеннесси,
Peepin′
shorties
in
my
biz
and
seein'
many
Вижу
малышей
в
моём
бизнесе
и
вижу
многих,
But
there's
somethin′
about
you
Но
в
тебе
есть
что-то,
You
seem
off
the
hook
Ты
кажешься
сногсшибательным,
Givin′
me
that
"I
want
to
say
somethin'"
look
Даёшь
мне
этот
взгляд
"Я
хочу
что-то
сказать".
Plus
that
dress
you
wearin′
Плюс
это
платье,
которое
ты
носишь,
Got
my
whole
team
starin'
Заставляет
всю
мою
команду
пялиться.
You
not
bouncin′
with
me,
I'm
not
hearin′
Ты
не
танцуешь
со
мной,
я
не
понимаю.
Lickin'
the
lips
for
real
like
you
really
want
it
Облизываешь
губы,
как
будто
ты
действительно
этого
хочешь,
Is
you
dealin'
with
the
cat
that′s
blunted?
Ты
имеешь
дело
с
обкуренным
котом?
Stay
forever
real
shorty
Ra′,
is
you
down
Оставайся
настоящим,
малыш,
ты
готов
To
go
home
wit'
the
champ
a
whole
round?
You
see
Пойти
домой
с
чемпионкой
на
целый
раунд?
Видишь
ли,
I
had
my
eyes
on
you
from
way
across
the
room
Я
следила
за
тобой
с
другой
стороны
комнаты,
You
looked
so
good
from
over
here,
I
can
smell
your
perfume
Ты
выглядел
так
хорошо
отсюда,
я
чувствую
запах
твоих
духов.
I
assume,
if
I
got
ta
come
and
get
ya
Я
предполагаю,
если
мне
придётся
подойти
и
взять
тебя,
Ya′d
think
I
was
only
out
to
hit
ya
Ты
подумаешь,
что
я
хочу
только
переспать
с
тобой.
See,
you's
an
intelligent
chick
Видишь
ли,
ты
умный
парень
With
that
Nestle
type
of
smile
С
этой
улыбкой,
как
у
Nestle,
Held
my
temptations
back
for
awhile
Я
сдерживала
свои
соблазны
некоторое
время.
Tell
my
brother
Tah
Lee,
I′ll
be
back,
yeah
Скажи
моему
брату
Та
Ли,
что
я
скоро
вернусь,
да,
That's
Pretty
Lou
and
Spigg
Nice,
so
watch
my
jacket
Это
Притти
Лу
и
Спигг
Найс,
так
что
присмотрите
за
моей
курткой.
Make
her
touch
to
my
lips,
put
the
drink
in
my
hand
Пусть
она
прикоснётся
к
моим
губам,
вложит
напиток
в
мою
руку,
′Till
the
center
my
legs
expand,
'cuz
Пока
мои
ноги
не
разойдутся,
потому
что
That's
how
we
do
Вот
так
мы
делаем.
Better
forget
her
for
me
and
you
Лучше
забудь
её
ради
меня
и
тебя.
I
give
a
shout
out
to
my
whole
crew
Я
передаю
привет
всей
моей
команде
From
New
York
City
to
Chicago
too
Из
Нью-Йорка
в
Чикаго
тоже.
Yo
a
party
ain′t
a
party
′till
it's
ran
all
through
Эй,
вечеринка
не
вечеринка,
пока
я
по
ней
не
пройдусь,
And
leave
it
to
my
crew
it′s
gon'
be
playa′
proof
И
можешь
быть
уверен,
моя
команда
задаст
жару.
After
three
rounds
we
gon'
blow
off
this
roof
После
трёх
рюмок
мы
взорвём
эту
крышу.
A
party
ain′t
a
party
'til
it's
ran
all
through
Вечеринка
не
вечеринка,
пока
я
по
ней
не
пройдусь.
Now
a
party
ain′t
a
party
′till
it's
ran
all
through
Вечеринка
не
вечеринка,
пока
я
по
ней
не
пройдусь,
And
leave
it
to
my
crew
it′s
gon'
be
playa′
proof
И
можешь
быть
уверен,
моя
команда
задаст
жару.
After
three
rounds
we
gon'
blow
off
this
roof
После
трёх
рюмок
мы
взорвём
эту
крышу.
A
party
ain′t
a
party
'til
it's
ran
all
through
Вечеринка
не
вечеринка,
пока
я
по
ней
не
пройдусь.
Now
a
party
ain′t
a
party
until
I
run
through
it
Вечеринка
не
вечеринка,
пока
я
по
ней
не
пройдусь,
Pick
′em,
stick
'em,
sick
′em,
that
how
I
do
it
Выбираю,
хватаю,
целую
- вот
как
я
это
делаю.
Move
it,
get
down
keepin'
ya′ll
movin'
Двигайся,
зажигай,
заставляй
всех
двигаться,
Certified
game
tight
prove
it,
aight
Сертифицированная
игра,
плотно,
докажи
это,
хорошо.
Deala
of
the
dance
floor,
makin′
all
ya'll
stomp
and
clap
Королева
танцпола,
заставляю
всех
топать
и
хлопать,
Ya
feelin'
me?
Damn
sure
Ты
чувствуешь
меня?
Чёрт
возьми,
да.
I
had
the
answers
for
ya
dancers
У
меня
были
ответы
для
ваших
танцоров
Since
way
back,
puttin′
it
down
like
that
Ещё
давным-давно,
зажигала
вот
так.
I
came
in
the
door,
20
or
more
Я
вошла
в
дверь,
20
или
больше,
Watch
the
dance
floor,
′cuz
we
like
it
raw
Следите
за
танцполом,
потому
что
нам
нравится
всё
по-настоящему.
Dom
got
my
head
spinnin'
like
a
set
of
rims
Дом
кружит
мне
голову,
как
комплект
дисков,
Nutta
Butta
like
a
pair
of
Timbs
Nutta
Butta
как
пара
Timbs.
What
the
deal
shorty?
Wanna
rock
with
me
В
чём
дело,
малыш?
Хочешь
зажечь
со
мной?
Take
ya
back,
do
the
wop
wit′
me
Верну
тебя
назад,
станцуем
воп
со
мной,
Spend
the
cash
like
Monopoly
Тратим
деньги,
как
в
Монополии.
Words
slurred
and
my
vision
is
blurred
Слова
невнятны,
и
моё
зрение
затуманено,
But
a
party
ain't
a
party
′til
I
slide
with
a
bird,
what?
Но
вечеринка
не
вечеринка,
пока
я
не
уйду
с
птичкой,
что?
Yo
a
party
ain't
a
party
′till
it's
ran
all
through
Эй,
вечеринка
не
вечеринка,
пока
я
по
ней
не
пройдусь,
And
leave
it
to
my
crew
it's
gon′
be
playa′
proof
И
можешь
быть
уверен,
моя
команда
задаст
жару.
After
three
rounds
we
gon'
blow
off
this
roof
После
трёх
рюмок
мы
взорвём
эту
крышу.
A
party
ain′t
a
party
'til
it′s
ran
all
through
Вечеринка
не
вечеринка,
пока
я
по
ней
не
пройдусь.
Now
a
party
ain't
a
party
′till
it's
ran
all
through
Вечеринка
не
вечеринка,
пока
я
по
ней
не
пройдусь,
And
leave
it
to
my
crew
it's
gon′
be
playa′
proof
И
можешь
быть
уверен,
моя
команда
задаст
жару.
After
three
rounds
we
gon'
blow
off
this
roof
После
трёх
рюмок
мы
взорвём
эту
крышу.
A
party
ain′t
a
party
'til
it′s
ran
all
through
Вечеринка
не
вечеринка,
пока
я
по
ней
не
пройдусь.
Yo
a
party
ain't
a
party
′till
it's
ran
all
through
Эй,
вечеринка
не
вечеринка,
пока
я
по
ней
не
пройдусь,
And
leave
it
to
my
crew
it's
gon′
be
playa′
proof
И
можешь
быть
уверен,
моя
команда
задаст
жару.
After
three
rounds
we
gon'
blow
off
this
roof
После
трёх
рюмок
мы
взорвём
эту
крышу.
A
party
ain′t
a
party
'til
it′s
ran
all
through
Вечеринка
не
вечеринка,
пока
я
по
ней
не
пройдусь.
Now
a
party
ain't
a
party
′till
it's
ran
all
through
Вечеринка
не
вечеринка,
пока
я
по
ней
не
пройдусь,
And
leave
it
to
my
crew
it's
gon′
be
playa′
proof
И
можешь
быть
уверен,
моя
команда
задаст
жару.
After
three
rounds
we
gon'
blow
off
this
roof
После
трёх
рюмок
мы
взорвём
эту
крышу.
A
party
ain′t
a
party
'til
it′s
ran
all
through
Вечеринка
не
вечеринка,
пока
я
по
ней
не
пройдусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice White, Terrance Cocheeks Kelly, Teddy Riley, Charles Stepney, Philip James Bailey, Lynise Walters, Aqil Davidson, Idris Davidson, Menton L. Smith
Attention! Feel free to leave feedback.