Queen Pen - Party Ain't a Party - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Queen Pen - Party Ain't a Party




Party Ain't a Party
Вечеринка не вечеринка
Yo a party ain't a party 'till it's ran all through
Эй, вечеринка не вечеринка, пока ее всю не пройдешь вдоль и поперек,
And leave it to my crew it's gon' be playa' proof
И предоставьте это моей команде, она будет защищена от игроков.
After three rounds we gon' blow off this roof
После трёх раундов мы сорвем эту крышу.
A party ain't a party 'til it's ran all through
Вечеринка не вечеринка, пока ее всю не пройдешь вдоль и поперек.
Now a party ain't a party 'till it's ran all through
Теперь вечеринка не вечеринка, пока ее всю не пройдешь вдоль и поперек,
And leave it to my crew it's gon' be playa' proof
И предоставьте это моей команде, она будет защищена от игроков.
After three rounds we gon' blow off this roof
После трёх раундов мы сорвем эту крышу.
A party ain't a party 'til it's ran all through
Вечеринка не вечеринка, пока ее всю не пройдешь вдоль и поперек.
Shorty who you be you're starin' at me instantly
Милый, кто бы ты ни был, ты сразу же смотришь на меня,
As I walk into this video I can feel you diggin' me
Как только я вхожу в это видео, я чувствую, что ты западаешь на меня.
Wit' yo' glass of Remy, you had one too many
С твоим бокалом Реми, ты выпил лишнего,
But still I'm impressed wit' cho' wild out Henney
Но я всё равно впечатлена твоим диким Хеннесси.
It's a party and I got's to run all through
Это вечеринка, и я должна пройти ее всю вдоль и поперек,
But maybe later on we can chat over booze
Но, может быть, позже мы сможем поболтать за выпивкой.
See I thought you knew, ain't no delayin' what I'm sayin'
Видишь ли, я думала, ты знаешь, нет смысла откладывать то, что я говорю,
Want me to rewind and collect on my track, it won't wait
Хочешь, чтобы я перемотала назад и собрала свой трек, он не будет ждать.
I said it's a party, I got's to run all through
Я сказала, это вечеринка, я должна пройти ее всю вдоль и поперек.
We holdin' 20 plus we can follow if you choose
У нас больше 20, мы можем следовать, если хочешь.
See ain't nothin' changed, since the days of the Q
Видишь ли, ничего не изменилось со времен Q,
Except uh, elimination that wanna chew up my crew
Кроме, э-э, ликвидации тех, кто хочет сожрать мою команду.
Yes you, but you true I got to browse on through
Да, ты, но ты настоящий, я должна пройти мимо.
You can catch me at the bar bein' shady to my old crew
Ты можешь поймать меня в баре, когда я веду себя скрытно со своей старой командой.
How I do? Make moves like I shoot
Как я это делаю? Делаю движения, как будто стреляю.
Catch me on the rebound, or maybe at the tummy
Лови меня на отскоке, или, может быть, в туалете.
Yo a party ain't a party 'till it's ran all through
Эй, вечеринка не вечеринка, пока ее всю не пройдешь вдоль и поперек,
And leave it to my crew it's gon' be playa' proof
И предоставьте это моей команде, она будет защищена от игроков.
After three rounds we gon' blow off this roof
После трёх раундов мы сорвем эту крышу.
A party ain't a party 'til it's ran all through
Вечеринка не вечеринка, пока ее всю не пройдешь вдоль и поперек.
Now a party ain't a party 'till it's ran all through
Теперь вечеринка не вечеринка, пока ее всю не пройдешь вдоль и поперек,
And leave it to my crew it's gon' be playa' proof
И предоставьте это моей команде, она будет защищена от игроков.
After three rounds we gon' blow off this roof
После трёх раундов мы сорвем эту крышу.
A party ain't a party 'til it's ran all through
Вечеринка не вечеринка, пока ее всю не пройдешь вдоль и поперек.
I'm tipsy from the cab, down the whole bottle of Henney
Я навеселе из такси, выпила целую бутылку Хеннесси,
Peepin' shorties in my biz and seein' many
Смотрю на парней в моем поле зрения и вижу многих,
But there's somethin' about you
Но в тебе есть что-то особенное,
You seem off the hook
Ты кажешься клевым.
Givin' me that "I want to say somethin'" look
Даешь мне этот взгляд хочу что-то сказать".
Plus that dress you wearin'
Плюс это платье, которое ты носишь,
Got my whole team starin'
Заставило всю мою команду пялиться.
You not bouncin' with me, I'm not hearin'
Ты не танцуешь со мной, я не понимаю.
Lickin' the lips for real like you really want it
Облизываешь губы по-настоящему, как будто ты действительно этого хочешь.
Is you dealin' with the cat that's blunted?
Ты имеешь дело с тем парнем, который обкурен?
Stay forever real shorty Ra', is you down
Оставайся настоящим, малыш, ты готов
To go home wit' the champ a whole round? You see
Пойти домой с чемпионкой на целый раунд? Видишь ли,
I had my eyes on you from way across the room
Я следила за тобой с другой стороны комнаты.
You looked so good from over here, I can smell your perfume
Ты выглядел так хорошо отсюда, я чувствую запах твоих духов.
I assume, if I got ta come and get ya
Я полагаю, если мне придется подойти и взять тебя,
Ya'd think I was only out to hit ya
Ты подумаешь, что я хочу только переспать с тобой.
See, you's an intelligent chick
Видишь ли, ты умный парень
With that Nestle type of smile
С этой улыбкой типа Нестле.
Held my temptations back for awhile
Я сдерживала свои желания некоторое время.
Tell my brother Tah Lee, I'll be back, yeah
Скажи моему брату Та Ли, что я скоро вернусь, да.
That's Pretty Lou and Spigg Nice, so watch my jacket
Это Красавчик Лу и Спигг Найс, так что следите за моей курткой.
Make her touch to my lips, put the drink in my hand
Пусть она прикоснется к моим губам, вложит напиток в мою руку,
'Till the center my legs expand, 'cuz
Пока мои ноги не раздвинутся, потому что
That's how we do
Вот как мы это делаем.
Better forget her for me and you
Лучше забудь ее ради меня и тебя.
I give a shout out to my whole crew
Я передаю привет всей моей команде
From New York City to Chicago too
Из Нью-Йорка в Чикаго тоже.
Yo a party ain't a party 'till it's ran all through
Эй, вечеринка не вечеринка, пока ее всю не пройдешь вдоль и поперек,
And leave it to my crew it's gon' be playa' proof
И предоставьте это моей команде, она будет защищена от игроков.
After three rounds we gon' blow off this roof
После трёх раундов мы сорвем эту крышу.
A party ain't a party 'til it's ran all through
Вечеринка не вечеринка, пока ее всю не пройдешь вдоль и поперек.
Now a party ain't a party 'till it's ran all through
Теперь вечеринка не вечеринка, пока ее всю не пройдешь вдоль и поперек,
And leave it to my crew it's gon' be playa' proof
И предоставьте это моей команде, она будет защищена от игроков.
After three rounds we gon' blow off this roof
После трёх раундов мы сорвем эту крышу.
A party ain't a party 'til it's ran all through
Вечеринка не вечеринка, пока ее всю не пройдешь вдоль и поперек.
Now a party ain't a party until I run through it
Теперь вечеринка не вечеринка, пока я ее не пройду.
Pick 'em, stick 'em, sick 'em, that how I do it
Выбираю, хватаю, целую, вот как я это делаю.
Move it, get down keepin' ya'll movin'
Двигайся, отрывайся, заставляя всех вас двигаться.
Certified game tight prove it, aight
Сертифицированная игра, плотная, докажи это, хорошо.
Deala of the dance floor, makin' all ya'll stomp and clap
Королева танцпола, заставляющая всех вас топать и хлопать.
Ya feelin' me? Damn sure
Ты чувствуешь меня? Черт возьми, да.
I had the answers for ya dancers
У меня были ответы для ваших танцоров
Since way back, puttin' it down like that
С давних времен, делая это вот так.
I came in the door, 20 or more
Я вошла в дверь, 20 или больше,
Watch the dance floor, 'cuz we like it raw
Смотрите на танцпол, потому что нам нравится всё по-настоящему.
Dom got my head spinnin' like a set of rims
Дом заставляет мою голову кружиться, как комплект дисков.
Nutta Butta like a pair of Timbs
Сладкая булочка, как пара Тимберлендов.
What the deal shorty? Wanna rock with me
В чем дело, малыш? Хочешь зажечь со мной?
Take ya back, do the wop wit' me
Верни тебя назад, сделай воп со мной.
Spend the cash like Monopoly
Тратить деньги, как в Монополии.
Words slurred and my vision is blurred
Слова невнятны, и мое зрение размыто,
But a party ain't a party 'til I slide with a bird, what?
Но вечеринка не вечеринка, пока я не уйду с птичкой, что?
Yo a party ain't a party 'till it's ran all through
Эй, вечеринка не вечеринка, пока ее всю не пройдешь вдоль и поперек,
And leave it to my crew it's gon' be playa' proof
И предоставьте это моей команде, она будет защищена от игроков.
After three rounds we gon' blow off this roof
После трёх раундов мы сорвем эту крышу.
A party ain't a party 'til it's ran all through
Вечеринка не вечеринка, пока ее всю не пройдешь вдоль и поперек.
Now a party ain't a party 'till it's ran all through
Теперь вечеринка не вечеринка, пока ее всю не пройдешь вдоль и поперек,
And leave it to my crew it's gon' be playa' proof
И предоставьте это моей команде, она будет защищена от игроков.
After three rounds we gon' blow off this roof
После трёх раундов мы сорвем эту крышу.
A party ain't a party 'til it's ran all through
Вечеринка не вечеринка, пока ее всю не пройдешь вдоль и поперек.
Yo a party ain't a party 'till it's ran all through
Эй, вечеринка не вечеринка, пока ее всю не пройдешь вдоль и поперек,
And leave it to my crew it's gon' be playa' proof
И предоставьте это моей команде, она будет защищена от игроков.
After three rounds we gon' blow off this roof
После трёх раундов мы сорвем эту крышу.
A party ain't a party 'til it's ran all through
Вечеринка не вечеринка, пока ее всю не пройдешь вдоль и поперек.
Now a party ain't a party 'till it's ran all through
Теперь вечеринка не вечеринка, пока ее всю не пройдешь вдоль и поперек,
And leave it to my crew it's gon' be playa' proof
И предоставьте это моей команде, она будет защищена от игроков.
After three rounds we gon' blow off this roof
После трёх раундов мы сорвем эту крышу.
A party ain't a party 'til it's ran all through
Вечеринка не вечеринка, пока ее всю не пройдешь вдоль и поперек.





Writer(s): MAURICE WHITE, TERRANCE COCHEEKS KELLY, TEDDY RILEY, CHARLES STEPNEY, PHILIP JAMES BAILEY, LYNISE WALTERS, AQIL DAVIDSON, IDRIS DAVIDSON, MENTON L. SMITH


Attention! Feel free to leave feedback.