Lyrics and translation Queen feat. Elton John - The Show Must Go On (Live)
Empty
spaces
- what
are
we
living
for?
Пустота
- для
чего
мы
живем?
Abandoned
places
- I
guess
we
know
the
score.
Заброшенные
места-думаю,
мы
знаем
счет.
On
and
on!
Снова
и
снова!
Does
anybody
know
what
we
are
looking
for?
Кто-нибудь
знает,
что
мы
ищем?
Another
hero
- another
mindless
crime.
Еще
один
герой-еще
одно
безумное
преступление.
Behind
the
curtain,
in
the
pantomime.
За
кулисами,
в
пантомиме.
Hold
the
line!
Держать
оборону!
Does
anybody
want
to
take
it
anymore?
Кто-нибудь
еще
хочет
это
терпеть?
The
Show
must
go
on!
Шоу
должно
продолжаться!
The
Show
must
go
on!Yeah!
Шоу
должно
продолжаться!
Inside
my
heart
is
breaking,
Мое
сердце
разрывается
на
части.
My
make-up
may
be
flaking,
Мой
грим,
может
быть,
и
осыпается,
But
my
smile,
still,
stays
on!
Но
моя
улыбка
все
равно
остается!
Whatever
happens,
I'll
leave
it
all
to
chance.
Что
бы
ни
случилось,
я
оставлю
все
на
волю
случая.
Another
heartache
- another
failed
romance.
Еще
одна
душевная
боль
- еще
один
неудачный
роман.
On
and
on...
Снова
и
снова...
Does
anybody
know
what
we
are
living
for?
Кто-нибудь
знает,
для
чего
мы
живем?
I
guess
i'm
learning
Наверное,
я
учусь.
I
must
be
warmer
now.
Теперь
мне
должно
быть
теплее.
I'll
soon
be
turning,
round
the
corner
now.
Я
скоро
сверну
за
угол.
Outside
the
dawn
is
breaking,
Снаружи
начинает
светать,
But
inside
in
the
dark
I'm
aching
to
be
free!
Но
внутри,
в
темноте,
я
жажду
свободы!
The
Show
must
go
on!
Шоу
должно
продолжаться!
The
Show
must
go
on!
Yeah,yeah!
Шоу
должно
продолжаться!
Ooh!
Inside
my
heart
is
breaking!
О,
мое
сердце
разрывается
изнутри!
My
make-up
may
be
flaking...
Мой
грим,
наверное,
облупился...
But
my
smile,
still,
stays
on!
Но
моя
улыбка
все
еще
жива!
My
soul
is
painted
like
the
wings
of
butterflies,
Моя
душа
раскрашена,
как
крылья
бабочек.
Fairy
tales
of
yesterday,
will
grow
but
never
die,
Сказки
вчерашнего
дня
будут
расти,
но
никогда
не
умрут.
I
can
fly,
my
friends!
Я
умею
летать,
друзья
мои!
The
Show
must
go
on!
Yeah!
Шоу
должно
продолжаться!
The
Show
must
go
on!
Шоу
должно
продолжаться!
I'll
face
it
with
a
grin!
Я
встречу
это
с
улыбкой!
I'm
never
giving
in!
Я
никогда
не
сдамся!
On
with
the
show!
Продолжайте
шоу!
I'll
top
the
bill!
Я
заплачу
по
счетам!
I'll
overkill!
Я
перебью!
I
have
to
find
the
will
to
carry
on!
Я
должен
найти
в
себе
силы
продолжать!
On
with
the,
Продолжайте,
On
with
the
show!
Продолжайте
шоу!
The
Show
must
go
on.
Шоу
должно
продолжаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROGER TAYLOR, FREDDIE MERCURY, JOHN DEACON, BRIAN MAY
Attention! Feel free to leave feedback.