Lyrics and translation Queen with David Bowie - Under Pressure (Rah Mix) (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
bum
ba
de
Ам,
БАМ
Ба
Де
...
Um
bu
bu
bum
da
de
Ам
бу
бу
бу
БАМ
да
де
Pressure
pushing
down
on
me
Давление
давит
на
меня.
Pressing
down
on
you
no
man
ask
for
Давлю
на
тебя,
никто
не
просит.
Under
pressure
- that
burns
a
building
down
Под
давлением-это
сжигает
здание.
Splits
a
family
in
two
Делит
семью
на
две
части.
Puts
people
on
streets
Выставляет
людей
на
улицы.
Um
ba
ba
be
Ам
ба
ба
ба
Бе
Um
ba
ba
be
Ам
ба
ба
ба
Бе
Ee
day
da
- that's
o.k.
Ee
day
da-Это
O.
k.
It's
the
terror
of
knowing
Это
ужас
осознания.
What
this
world
is
about
О
чем
этот
мир?
Watching
some
good
friends
Смотрю
на
хороших
друзей.
Screaming
‘Let
me
out'
Крича:
"Выпусти
меня!"
Pray
tomorrow
- gets
me
higher
Молись
завтра
- поднимай
меня
выше.
Pressure
on
people
- people
on
streets
Давление
на
людей
- людей
на
улицах.
Day
day
de
mm
hm
День,
день,
мм-м-м-м-м
Da
da
da
ba
ba
Да
да
да
да
ба
ба
ба
Chippin'
around
- kick
my
brains
around
the
floor
Щебечу
по
кругу
- вышибаю
себе
мозги
по
полу.
These
are
the
days
it
never
rains
but
it
pours
Это
дни,
когда
никогда
не
идет
дождь,
но
он
льет.
Ee
da
ba
ba
ba
Ээ
да
ба
ба
ба
ба
ба
People
on
streets
- ee
da
de
da
de
Люди
на
улицах-ee
da
de
da
de
People
on
streets
- ee
da
de
da
de
da
de
da
Люди
на
улицах-ee
da
de
da
de
da
It's
the
terror
of
knowing
Это
ужас
осознания.
What
this
world
is
about
О
чем
этот
мир?
Watching
some
good
friends
Смотрю
на
хороших
друзей.
Screaming
‘Let
me
out'
Крича:
"Выпусти
меня!"
Pray
tomorrow
- gets
me
higher
high
high
Молись
завтра-поднимай
меня
выше,
выше,
выше.
Pressure
on
people
- people
on
streets
Давление
на
людей
- людей
на
улицах.
Turned
away
from
it
all
like
a
blind
man
Отвернулся
от
всего
этого,
как
слепец.
Sat
on
a
fence
but
it
don't
work
Сидел
на
заборе,
но
ничего
не
получалось.
Keep
coming
up
with
love
Продолжай
придумывать
любовь.
but
it's
so
slashed
and
torn
но
это
так
разбито
и
разорвано.
Why
- why
- why?
Почему-почему-почему?
Love
love
love
love
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь.
Insanity
laughs
under
pressure
we're
cracking
Безумие
смеется
под
давлением,
мы
раскалываемся.
Can't
we
give
ourselves
one
more
chance
Разве
мы
не
можем
дать
себе
еще
один
шанс?
Why
can't
we
give
love
that
one
more
chance
Почему
мы
не
можем
дать
любви
еще
один
шанс?
Why
can't
we
give
love
give
love
give
love
give
love
Почему
мы
не
можем
дарить
любовь,
дарить
любовь,
дарить
любовь,
дарить
любовь?
give
love
give
love
give
love
give
love
give
love
Подари
любовь,
Подари
любовь,
Подари
любовь,
Подари
любовь,
Подари
любовь.
‘Cause
love's
such
an
old
fashioned
word
Потому
что
любовь-это
такое
старомодное
слово.
And
love
dares
you
to
care
for
И
любовь
смеет
о
тебе
заботиться.
The
people
on
the
edge
of
the
night
Люди
на
краю
ночи
And
loves
dares
you
to
change
our
way
of
и
любви
осмеливаются
изменить
наш
путь.
Caring
about
ourselves
Мы
заботимся
о
себе.
This
is
our
last
dance
Это
наш
последний
танец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID BOWIE, JOHN DEACON, BRIAN MAY, ROGER TAYLOR, FREDDIE MERCURY
Attention! Feel free to leave feedback.