Lyrics and translation Queen with David Bowie - Under Pressure - Remastered 2011 / New Master
Under Pressure - Remastered 2011 / New Master
Под давлением - ремастеринг 2011 / новый мастер
Pressure,
pushing
down
on
me
Давление,
оно
давит
на
меня,
Pressing
down
on
you,
no
man
ask
for
Давит
на
тебя,
никто
не
просил
об
этом.
Under
pressure
that
burns
a
building
down
Под
давлением,
которое
сжигает
здания
дотла,
Splits
a
family
in
two,
puts
people
on
streets
Разбивает
семьи,
выбрасывает
людей
на
улицы.
It's
the
terror
of
knowing
what
this
world
is
about
Это
страх
осознания
того,
что
представляет
собой
этот
мир,
Watching
some
good
friends
screaming,
"let
me
out"
Когда
видишь,
как
твои
хорошие
друзья
кричат:
"Выпустите
меня
отсюда!"
Tomorrow
gets
me
higher
Завтра
мне
станет
легче,
Pressure
on
people,
people
on
streets
Давление
на
людей,
люди
на
улицах.
Chipping
around,
kick
my
brains
around
the
floor
Бьюсь
головой
об
пол,
мозги
набекрень,
These
are
the
days,
it
never
rains
but
it
pours
Такие
вот
деньки,
беда
не
приходит
одна.
People
on
streets
Люди
на
улицах,
People
on
streets
Люди
на
улицах.
It's
the
terror
of
knowing
what
this
world
is
about
Это
страх
осознания
того,
что
представляет
собой
этот
мир,
Watching
some
good
friends
screaming,
"let
me
out"
Когда
видишь,
как
твои
хорошие
друзья
кричат:
"Выпустите
меня
отсюда!"
Tomorrow
gets
me
higher,
higher,
high
Завтра
мне
станет
легче,
легче,
легче.
Pressure
on
people,
people
on
streets
Давление
на
людей,
люди
на
улицах.
Turned
away
from
it
all
like
a
blind
man
Я
отвернулся
от
всего
этого,
как
слепец,
Sat
on
a
fence,
but
it
don't
work
Сижу
на
заборе,
но
это
не
помогает.
Keep
coming
up
with
love,
but
it's
so
slashed
and
torn
Я
продолжаю
надеяться
на
любовь,
но
она
так
изранена
и
разбита.
Why,
why,
why?
Почему,
почему,
почему?
Love
(love,
love,
love,
love)
Любовь
(любовь,
любовь,
любовь,
любовь).
Insanity
laughs,
under
pressure
we're
cracking
Безумие
смеется,
под
давлением
мы
ломаемся.
Can't
we
give
ourselves
one
more
chance?
Разве
мы
не
можем
дать
себе
ещё
один
шанс?
Why
can't
we
give
love
that
one
more
chance?
Почему
мы
не
можем
дать
любви
ещё
один
шанс?
Why
can't
we
give
love,
give
love,
give
love,
give
love
Почему
мы
не
можем
дать
любовь,
дать
любовь,
дать
любовь,
дать
любовь,
Give
love,
give
love,
give
love,
give
love,
give
love
Дать
любовь,
дать
любовь,
дать
любовь,
дать
любовь,
дать
любовь,
'Cause
love's
such
an
old
fashioned
word
Потому
что
любовь
- это
такое
старомодное
слово.
And
love
dares
you
to
care
for
the
people
on
the
И
любовь
требует
от
тебя
заботы
о
людях
на
Edge
of
the
night,
and
love
dares
you
to
Грани
ночи,
и
любовь
требует
от
тебя
Change
our
way
of
caring
about
ourselves
Изменить
наше
отношение
к
самим
себе.
This
is
our
last
dance
Это
наш
последний
танец,
This
is
our
last
dance
Это
наш
последний
танец,
This
is
ourselves
Это
мы.
Under
pressure
Под
давлением,
Under
pressure
Под
давлением,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian May, Freddie Mercury, John Deacon, David Bowie, Roger Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.