Lyrics and translation Queen with David Bowie - Under Pressure - Remastered 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under Pressure - Remastered 2011
Под давлением - Ремастеринг 2011
Mm,
mm,
bah,
dah
Мм,
мм,
ба,
да
Mm,
mm,
bah,
dah
Мм,
мм,
ба,
да
Mm,
mm,
bah,
dah,
dah
Мм,
мм,
ба,
да,
да
Pressure,
pushing
down
on
me
Давление,
давит
на
меня
Pressing
down
on
you,
no
man
ask
for
Давит
на
тебя,
никто
не
просит
Under
pressure
that
burns
a
building
down
Под
давлением,
что
сжигает
здания
дотла
Splits
a
family
in
two,
puts
people
on
streets
Разрывает
семьи
надвое,
выбрасывает
людей
на
улицы
It's
the
terror
of
knowing
what
this
world
is
about
Это
ужас
от
осознания,
что
из
себя
представляет
этот
мир
Watching
some
good
friends
screaming
Видеть,
как
хорошие
друзья
кричат
"Let
me
out"
"Выпустите
меня"
Tomorrow
gets
me
higher
Завтра
мне
станет
легче
Pressure
on
people,
people
on
streets
Давление
на
людей,
люди
на
улицах
Bah
dah
bah
bah
bah
Ба
да
ба
ба
ба
Chipping
around,
kick
my
brains
around
the
floor
Мечусь,
как
рыба
об
лёд,
мозги
разбросаны
по
полу
These
are
the
days,
it
never
rains,
but
it
pours
В
такие
дни
дождь
не
идет,
а
льет
как
из
ведра
Di
di
bah
bah
bah
(Ooh,
ooh)
Ди
ди
ба
ба
ба
(О,
о)
People
on
streets
Люди
на
улицах
Di
dah
di
da
dey
Ди
да
ди
да
дей
People
on
streets
Люди
на
улицах
Di
dah
di
dah
di
dah
Ди
да
ди
да
ди
да
It's
the
terror
of
knowing
what
this
world
is
about
Это
ужас
от
осознания,
что
из
себя
представляет
этот
мир
Watching
some
good
friends
screaming
Видеть,
как
хорошие
друзья
кричат
"Let
me
out"
"Выпустите
меня"
Tomorrow
gets
me
higher,
higher,
high
Завтра
мне
станет
легче,
легче,
легко
Pressure
on
people,
people
on
streets
Давление
на
людей,
люди
на
улицах
Turned
away
from
it
all
like
a
blind
man
Отвернулся
от
всего,
словно
слепой
Sat
on
a
fence,
but
it
don't
work
Сидел
на
заборе,
но
это
не
работает
Keep
coming
up
with
love
Продолжаю
приходить
с
любовью
But
it's
so
slashed
and
torn
Но
она
так
изранена
и
разорвана
Why,
why,
why?
Почему,
почему,
почему?
Love
(love,
love,
love,
love)
Любовь
(любовь,
любовь,
любовь,
любовь)
Insanity
laughs,
under
pressure
we're
cracking
Безумие
смеется,
под
давлением
мы
ломаемся
Can't
we
give
ourselves
one
more
chance?
Не
можем
ли
мы
дать
себе
еще
один
шанс?
Why
can't
we
give
love
that
one
more
chance?
Почему
мы
не
можем
дать
любви
еще
один
шанс?
Why
can't
we
give
love,
give
love,
give
love,
give
love
Почему
мы
не
можем
дать
любовь,
дать
любовь,
дать
любовь,
дать
любовь
Give
love,
give
love,
give
love,
give
love,
give
love
Дать
любовь,
дать
любовь,
дать
любовь,
дать
любовь,
дать
любовь
'Cause
love's
such
an
old
fashioned
word
Ведь
любовь
- такое
старомодное
слово
And
love
dares
you
to
care
for
the
people
on
the
И
любовь
осмеливается
заботиться
о
людях
на
Edge
of
the
night,
and
love
dares
you
to
Грани
ночи,
и
любовь
осмеливается
Change
our
way
of
caring
about
ourselves
Изменить
наш
способ
заботы
о
себе
This
is
our
last
dance
Это
наш
последний
танец
This
is
our
last
dance
Это
наш
последний
танец
This
is
ourselves
Это
мы
сами
Under
pressure
Под
давлением
Under
pressure
Под
давлением
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie, Brian Harold May, Frederick Mercury, John Richard Deacon, Roger Meddows Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.