Lyrics and translation Queen - Bring Back That Leroy Brown - Remastered 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring Back That Leroy Brown - Remastered 2011
Верни обратно этого Лероя Брауна - Ремастер 2011
Bring
back,
bring
back,
bring,
back
that
Leroy
Brown
(Yeah)
Верни
обратно,
верни
обратно,
верни
этого
Лероя
Брауна
(Да)
Bring
back,
bring
back,
gotta
bring
that
Leroy
Brown
(Back)
Верни
обратно,
верни
обратно,
нужно
вернуть
этого
Лероя
Брауна
(Обратно)
Bet
your
bottom
dollar
bill
you're
a
playboy
(Yeah
yeah)
Спорю
на
последний
доллар,
ты
плейбой
(Да
да)
Daddy
cool
with
a
ninety
dollar
smile
(Ooh
yeah)
Крутой
папочка
с
улыбкой
за
девяносто
долларов
(Оу
да)
Took
my
money
out
of
gratitude
Забрал
мои
деньги
в
благодарность
And
he
get
right
out
of
town
И
сразу
уехал
из
города
Well
I
gotta
getty
up
steady
up
shoot
him
down
Ну,
я
должен
встать,
спокойно
навести
прицел
и
сбить
его
Gotta
hit
that
latitude
babe
Попасть
на
ту
широту,
малыш
Bring
back,
bring
back,
bring,
back
that
Leroy
Brown
(Yeah)
Верни
обратно,
верни
обратно,
верни
этого
Лероя
Брауна
(Да)
Bring
back,
bring
back,
gotta
bring
that
Leroy
Brown
(Back)
Верни
обратно,
верни
обратно,
нужно
вернуть
этого
Лероя
Брауна
(Обратно)
Big
bad
Leroy
Brown
he
got
no
common
sense
(No
no)
Большой
плохой
Лерой
Браун
не
обладает
здравым
смыслом
(Не,
не)
He
got
no
brains
but
he
sure
gotta
lotta
style
У
него
нет
мозгов,
но
у
него
точно
много
стиля
Can't
stand
no
more
in
this
here
jail
Не
могу
больше
сидеть
в
этой
тюрьме
I
gotta
rid
myself
of
this
sentence
Я
должен
избавиться
от
этого
приговора
Gotta
get
out
of
the
heat
step
into
the
shade
Нужно
выбраться
из
жары,
уйти
в
тень
Gotta
get
me
there
dead
or
alive
babe
Нужно
добраться
туда,
мертвым
или
живым,
детка
Wooh
wooh
big
bad
Leroy
Уху
уху
большой
плохой
Лерой
Wooh
wooh
wooh
wooh
Уху
уху
уху
уху
Big
bad
Leroy
Brown
Большой
плохой
Лерой
Браун
Bring
back,
bring
back,
bring,
back
that
Leroy
Brown
(Yeah)
Верни
обратно,
верни
обратно,
верни
этого
Лероя
Брауна
(Да)
Bring
back,
bring
back,
gotta
bring
that
Leroy
Brown
(Back)
Верни
обратно,
верни
обратно,
нужно
вернуть
этого
Лероя
Брауна
(Обратно)
Big
mama
Lulu
Belle
she
had
a
nervous
breakdown
У
большой
мамы
Лулу
Бель
был
нервный
срыв
(She
had
a
nervous
breakdown)
(У
неё
был
нервный
срыв)
Leroy's
taken
her
honey
chile
away
Лерой
забрал
её
милое
дитя
But
she
met
him
down
at
the
station
(Oohoo)
Но
она
встретила
его
на
станции
(Оуху)
Put
a
shotgun
to
his
head
and
unless
I
be
mistaken
Подставила
дробовик
к
его
голове
и,
если
я
не
ошибаюсь
This
is
what
she
said
Вот
что
она
сказала
Big
bad
big
boy
big
bad
Leroy
Brown
Большой
плохой
большой
мальчик,
большой
плохой
Лерой
Браун
I'm
gonna
get
that
cutie
pie
Я
собираюсь
захватить
этого
милого
парня
Bring
back
bring
back
bring
back
that
Leroy
Brown
(Yeah)
Верни
обратно,
верни
обратно,
верни
этого
Лероя
Брауна
(Да)
Big
bad
caused
a
mighty
fine
sensation
(Yeah
yeah)
Большой
плохой
вызвал
довольно
сильное
впечатление
(Да
да)
Gone
and
got
himself
elected
President
Ушёл
и
выбрался
президентом
(We
want
Leroy
for
President)
(Мы
хотим
Лероя
на
пост
президента)
Next
time
you
gotta
hit
a
bitty
baddy
weather
В
следующий
раз
тебе
придётся
столкнуться
с
немного
плохой
погодой
This
time
like
a
shimmy
shammy
leather
В
этот
раз
как
мягкая
кожаная
куртка
He's
a
big
boy
bad
boy
Leroy
Он
большой
мальчик,
плохой
мальчик
Лерой
I
don't
care
where
you
get
him
from
Мне
все
равно,
откуда
ты
его
возьмешь
Bring
that
big
bad
Leroy
back
Верни
этого
большого
плохого
Лероя
обратно
Want
him
back
Хочу
его
обратно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FREDDIE MERCURY
Attention! Feel free to leave feedback.