Lyrics and translation Queen - Bring Back That Leroy Brown (A Cappella Mix 2011)
Bring
back
bring
back
bring
back
that
leroy
brown
yeah!
Вернись,
вернись,
вернись,
вернись,
Лерой
Браун,
Да!
bring
back
bring
back
gotta
ring
that
leroy
brown
yeah!
вернись,
вернись,
я
должен
позвонить
этому
Лерою
Брауну,
да!
Bet
your
bottom
dollar
bill
you're
a
playboy
yeah
yeah!
Держу
пари,
что
ты-Плэйбой,
да,
да!
daddy
cool
with
a
ninety
dollar
smile
(ooh
yeah)
папочка
клевый
с
улыбкой
в
девяносто
долларов
(О
да!)
took
my
money
out
of
gratitude
забрал
мои
деньги
из
благодарности.
and
he
git
right
out
of
town
и
он
уехал
прямо
из
города.
well
i
gotta
getty
up
steady
up
shoot
him
down
что
ж,
я
должен
встать,
встать,
пристрелить
его.
gotta
hit
that
latitude
babe
должен
попасть
в
эту
широту,
детка.
Bring
back
bring
back
bring
back
that
leroy
brown
yeah!
Вернись,
вернись,
вернись,
вернись,
Лерой
Браун,
Да!
bring
back
bring
back
gotta
ring
that
leroy
brown
yeah!
вернись,
вернись,
я
должен
позвонить
этому
Лерою
Брауну,
да!
Big
bad
leroy
brown
he
got
no
common
sense
Большой
плохой
Лерой
Браун,
у
него
нет
здравого
смысла.
no
no
he
got
no
brains
but
he
sure
gotta
lotta
style
нет,
нет,
у
него
нет
мозгов,
но
он
точно
должен
быть
стильным.
can't
stand
no
more
in
this
here
jail
не
могу
больше
терпеть
в
этой
тюрьме.
i
gotta
rid
myself
of
this
sentence
я
должен
избавиться
от
этого
предложения.
gotta
get
out
of
the
heat
step
into
the
shade
нужно
выбраться
из
жара,
шагнуть
в
тень.
gotta
get
me
there
dead
or
alive
babe
я
должен
добраться
туда
живым
или
мертвым,
детка.
Wooh
wooh
big
bad
leroy
У
- у-у-у-большой
плохой
Лерой.
wooh
wooh
wooh
wooh
у-у-у-у-у!
big
bad
leroy
brown
большой
плохой
Лерой
Браун.
Bring
back
bring
back
bring
back
that
leroy
brown
yeah!
Вернись,
вернись,
вернись,
вернись,
Лерой
Браун,
Да!
bring
back
bring
back
gotta
bring
back
leroy
brown
yeah!
вернись,
вернись,
вернись,
верни
Лерой
Браун,
Да!
Big
mama
lulu
belle
she
had
a
nervous
breakdown
Большая
мама
Лулу
Белль,
у
нее
был
нервный
срыв.
she
had
a
nervous
breakdown
у
нее
был
нервный
срыв.
leroy's
taken
her
honey
chile
away
Лерой
забрала
свою
сладкую
Чили.
but
she
met
him
down
at
the
station
oohoo
но
она
встретила
его
на
станции
уууу.
put
a
shotgun
to
his
head
and
unless
i
be
mistaken
приставь
дробовик
к
его
голове,
и
если
я
не
ошибаюсь
...
this
is
what
she
said
вот,
что
она
сказала.
Big
bad
big
boy
big
bad
leroy
brown
Большой
плохой
большой
мальчик,
большой
плохой
Лерой
Браун.
i'm
gonna
get
that
cutie
pie
я
возьму
этот
сладкий
пирог.
bring
back
bring
back
bring
back
that
leroy
brown
yeah!
вернись,
вернись,
вернись,
вернись,
Лерой
Браун,
Да!
big
bad
caused
a
mighty
fine
sensation
yeah
yeah!
большое
плохое
вызвало
сильное
прекрасное
чувство,
Да,
да!
gone
and
got
himself
elected
president
ушел
и
избрал
себя
президентом.
we
want
leroy
for
president
мы
хотим,
чтобы
Лерой
стал
президентом.
Next
time
you
gotta
hit
a
bitty
baddy
weather
В
следующий
раз,
когда
ты
попадешь
в
плохую
погоду.
this
time
like
a
shimmy
shammy
leather
на
этот
раз,
как
мерцающая
кожа.
he's
a
big
boy
bad
boy
leroy
он
большой
мальчик,
плохой
мальчик,
Лерой.
i
don't
care
where
you
get
him
from
мне
все
равно,
откуда
ты
его
взял.
bring
that
big
bad
leroy
back
верни
этот
большой
плохой
Лерой.
want
him
back
хочу
его
вернуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FREDDIE MERCURY
Attention! Feel free to leave feedback.