Lyrics and translation Queen - Face It Alone
When
something
so
near
and
dear
to
life
explodes
inside
Коль
то,
что
любишь
и
чем
в
жизни
дорожишь,
взрывается
внутри
You
feel
your
soul
is
set
on
fire
Ты
чувствуешь,
твоя
душа
горит
When
something
so
deep
and
so
far
and
wide
falls
down
beside
Коль
рушатся
далёкие
и
необъятные
миры
в
тартарары
Your
cries
can
be
heard
so
loud
and
clear,
oh
Твой
крик
раздастся
так
отчётливо
и
громко,
ооу
Your
life
is
your
own
Твоя
жизнь
— лишь
твоя
You're
in
charge
of
yourself
Ты
в
ответе
за
себя
Master
of
your
home
Хозяин
в
своём
доме
In
the
end
В
конце
концов
In
the
end
В
конце
концов
You
have
to
face
it
all
alone
Сражаться
в
одиночку
— судьба
твоя
When
something
so
dear
to
your
life
explodes
inside
Коль
то,
что
любишь
и
чем
в
жизни
дорожишь,
взрывается
внутри
You
feel
your
soul
is
burned
alive
(burned
alive)
Ты
чувствуешь,
твоя
душа
сгорела
заживо
(сгорела
заживо)
When
something
so
deep
and
so
far
and
wide
falls
down
beside
Коль
рушатся
далёкие
и
необъятные
миры
в
тартарары
Your
cries
can
be
heard
so
loud
and
clear
Твой
крик
раздастся
так
отчётливо
и
громко
Your
life
is
your
own
Твоя
жизнь
— лишь
твоя
You're
in
charge
of
yourself
Ты
в
ответе
за
себя
Master
of
your
home
Хозяин
в
своём
доме
In
the
end
В
конце
концов
In
the
end
В
конце
концов
You
have
to
face
it
alone
Сражаться
в
одиночку
— судьба
твоя
When
the
moon
has
lost
its
glow
Луна
померкла,
свой
отблеск
погубя
When
the
moon
has
lost
its
glow
Луна
померкла,
свой
отблеск
погубя
(Da-da-da,
da,
da,
da,
da)
(Да-да-да,
да
да
да
да)
When
the
moon
has
Луна
померкла
When
the
moon
has
lost
its
glow
Луна
померкла,
свой
отблеск
погубя
(Da-da-da,
da,
da,
da,
da)
(Да-да-да,
да
да
да
да)
When
the
moon
has
lost
its
glow
Луна
померкла,
свой
отблеск
погубя
You
have
to
face
it
all
alone
Сражаться
в
одиночку
— судьба
твоя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon
Attention! Feel free to leave feedback.