Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flash - Single Version
Флэш - Одиночная версия
¡Flash!,
a-ah
Флэш!,
а-ах
Savior
of
the
Universe
Спаситель
Вселенной
¡Flash!,
a-ah
Флэш!,
а-ах
He
save
everyone
of
us
Он
спас
каждого
из
нас,
милая
(Seemingly
there
is
no
reason
for
these
extraordinary
intergalactical
upsets)
(Похоже,
нет
никаких
причин
для
этих
экстраординарных
межгалактических
потрясений)
(What's
happening
Flash?)
(Что
происходит,
Флэш?)
(Only
Doctor
Hans
Zarkov,
formerly
at
NASA,
has
provided
any
explanation)
(Только
доктор
Ханс
Зарков,
ранее
работавший
в
НАСА,
дал
какое-либо
объяснение)
¡Flash!,
a-ah
Флэш!,
а-ах
He's
a
miracle
Он
чудо,
дорогая
(This
morning's
unprecedented
solar
eclipse
is
no
cause
for
alarm)
(Сегодняшнее
беспрецедентное
солнечное
затмение
не
является
причиной
для
тревоги)
¡Flash!,
a-ah
Флэш!,
а-ах
King
of
the
impossible
Король
невозможного
He's
for
everyone
of
us
Он
для
каждого
из
нас,
любимая
Stand
for
everyone
of
us
Выступает
за
каждого
из
нас
He
save
with
a
mighty
hand
Он
спасает
могучей
рукой
Every
man,
every
woman
Каждого
мужчину,
каждую
женщину
Every
child,
it's
the
mighty
Flash!
Каждого
ребенка,
это
могучий
Флэш!
(General
Kala,
Flash
Gordon
approaching)
(Генерал
Кала,
Флэш
Гордон
приближается)
(What
do
you
mean
Flash
Gordon
approaching?)
(Что
значит,
Флэш
Гордон
приближается?)
(Open
fire!
All
weapons!)
(Открыть
огонь!
Из
всех
орудий!)
(Dispatch
war
rocket
Ajax
to
bring
back
his
body)
(Отправить
боевую
ракету
Аякс,
чтобы
доставить
его
тело)
¡Flash!,
a-ah
Флэш!,
а-ах
(Gordon's
alive!)
(Гордон
жив!)
¡Flash!,
a-ah
Флэш!,
а-ах
He
saved
everyone
of
us
Он
спас
каждого
из
нас,
моя
дорогая
Just
a
man
Просто
человек
With
a
man's
courage
С
мужеством
человека
Nothing
but
a
man
Никто
иной,
как
человек
But
he
can
never
fail
Но
он
никогда
не
может
потерпеть
неудачу
No
one
but
the
pure
at
heart
Никто,
кроме
чистого
сердцем
May
find
the
Golden
Grail.
Не
может
найти
Святой
Грааль.
(Flash,
Flash,
I
love
you,
but
we
only
have
fourteen
hours
to
save
the
Earth!)
(Флэш,
Флэш,
я
люблю
тебя,
но
у
нас
есть
только
четырнадцать
часов,
чтобы
спасти
Землю!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian May
Attention! Feel free to leave feedback.