Lyrics and translation Queen - Flick Of The Wrist - 2011 Remaster
Flick Of The Wrist - 2011 Remaster
Взмах руки - Ремастер 2011 года
Dislocate
your
spine
if
you
don't
sign
he
says
Вывихни
позвоночник,
если
не
подпишешь,
что
он
говорит
I'll
have
you
seeing
double
Я
заставлю
тебя
двоиться
в
глазах
Mesmerize
you
when
he's
tongue-tied
Загипнотизирую
тебя,
когда
у
него
заплетется
язык
Simply
with
those
eyes
Просто
этими
глазами
Synchronize
your
minds
and
see
Синхронизируй
свои
мысли
и
увидишь
The
beast
within
him
rise
Зверь
внутри
него
восстает
Don't
look
back
Не
оглядывайся
назад
Don't
look
back
Не
оглядывайся
It's
a
rip-off
Это
грабеж
Flick
of
the
wrist
and
you're
dead
baby
Взмах
руки
- и
ты
мертва,
детка
Blow
him
a
kiss
and
you're
mad
Пошлешь
ему
воздушный
поцелуй
- и
ты
злишься
Flick
of
the
wrist
- he'll
eat
your
heart
out
Одно
движение
запястья
- и
он
вырвет
твое
сердце.
A
dig
in
the
ribs
and
then
a
kick
in
the
head
Тычок
в
ребра,
а
затем
удар
по
голове.
He's
taken
an
arm
and
taken
a
leg
Он
отнял
руку
и
ногу.
All
this
time
honey
Все
это
время,
милая.
Baby
you've
been
had.
Детка,
тебя
имели.
Intoxicate
your
brain
with
what
I'm
saying
Отрави
свой
мозг
тем,
что
я
говорю.
If
not
you'll
lie
in
knee-deep
trouble
Если
нет,
у
тебя
будут
проблемы
по
колено
Prostitute
yourself
he
says
Занимайся
проституцией,
говорит
он
Castrate
your
human
pride
Кастрируй
свою
человеческую
гордость
Sacrifice
your
leisure
days
Пожертвуй
своим
досугом
Let
me
squeeze
you
till
you've
dried
Позволь
мне
тискать
тебя,
пока
ты
не
высохнешь
Don't
look
back
Не
оглядывайся
назад
Don't
look
back
Не
оглядывайся
назад
Work
my
fingers
to
my
bones
Я
натираю
пальцы
до
костей
I
scream
with
pain
Я
кричу
от
боли
I
still
make
no
impression
Я
все
еще
не
произвожу
впечатления
Seduce
you
with
his
money-make
machine
Соблазняю
тебя
его
машиной
для
зарабатывания
денег
Cross-collateralize,
(big-time
money,
money)
Перекрестное
обеспечение,
(большие
деньги,
деньжата)
Reduce
you
to
a
muzak-fake
machine
Превратит
тебя
в
машину
для
подделки
музыки
Then
the
last
goodbye
Затем
последнее
прощание
It's
a
rip-off
Это
грабеж
Flick
of
the
wrist
and
you're
dead
baby
Взмах
запястья
- и
ты
мертва,
детка
Blow
him
a
kiss
and
you're
mad
Пошлешь
ему
воздушный
поцелуй
- и
ты
разозлишься
Flick
of
the
wrist
- he'll
eat
your
heart
out
Взмах
запястья
- он
вырвет
твое
сердце
A
dig
in
the
ribs
and
then
a
kick
in
the
head
Тычок
в
ребра,
а
затем
удар
по
голове
He's
taken
an
arm,
and
taken
a
leg
Он
отнял
руку
и
ногу
All
this
time
honey
Все
это
время,
милая
Baby
you've
been
had
Детка,
тебя
имели
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FREDDIE MERCURY
Attention! Feel free to leave feedback.