Lyrics and translation Queen - Flick Of The Wrist - Remastered 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dislocate
your
spine
if
you
don't
sign
he
says
Вывихни
позвоночник,
если
не
подпишешь,
он
скажет:
I'll
have
you
seeing
double
Я
заставлю
тебя
увидеть
дважды.
Mesmerize
you
when
he's
tongue-tied
Загипнотизировал
тебя,
когда
он
был
связан
языком.
Simply
with
those
eyes
Просто
этими
глазами.
Synchronize
your
minds
and
see
Синхронизируй
свои
мысли
и
Смотри.
The
beast
within
him
rise
Зверь
внутри
него
восстает.
Don't
look
back
Не
оглядывайся
назад.
Don't
look
back
Не
оглядывайся
назад.
It's
a
rip-off
Это
грабеж.
Flick
of
the
wrist
and
you're
dead
baby
Взмах
запястья-и
ты
мертва,
детка.
Blow
him
a
kiss
and
you're
mad
Подуй
ему
поцелуй,
и
ты
злишься.
Flick
of
the
wrist
- he'll
eat
your
heart
out
Взмах
запястья-он
съест
твое
сердце.
A
dig
in
the
ribs
and
then
a
kick
in
the
head
Копай
ребра,
а
потом
удар
в
голову.
He's
taken
an
arm
and
taken
a
leg
Он
взял
руку
и
взял
ногу.
All
this
time
honey
Все
это
время,
милая.
Baby
you've
been
had.
Малышка,
ты
была
такой.
Intoxicate
your
brain
with
what
I'm
saying
Отрави
свой
мозг
тем,
что
я
говорю.
If
not
you'll
lie
in
knee-deep
trouble
Если
нет,
ты
будешь
лежать
в
беде
по
колено.
Prostitute
yourself
he
says
Проститутка
себя,
он
говорит:
Castrate
your
human
pride
Кастрируй
свою
человеческую
гордость.
Sacrifice
your
leisure
days
Пожертвуй
своими
днями
отдыха.
Let
me
squeeze
you
till
you've
dried
Позволь
мне
сжать
тебя,
пока
ты
не
высохнешь.
Don't
look
back
Не
оглядывайся
назад.
Don't
look
back
Не
оглядывайся
назад.
It's
a
rip-off
Это
грабеж.
Work
my
fingers
to
my
bones
Работай
пальцами
до
костей.
I
scream
with
pain
Я
кричу
от
боли.
I
still
make
no
impression
Я
до
сих
пор
не
произвел
никакого
впечатления.
Seduce
you
with
his
money-make
machine
Соблазняю
тебя
своей
машиной
для
зарабатывания
денег.
Cross-collateralize,
(big-time
money,
money)
Кросс-коллатерализия,
(большие
деньги,
деньги)
Reduce
you
to
a
muzak-fake
machine
Сведу
тебя
к
фальшивому
музаку.
Then
the
last
goodbye
Тогда
последнее
"прощай".
Flick
of
the
wrist
and
you're
dead
baby
Взмах
запястья-и
ты
мертва,
детка.
Blow
him
a
kiss
and
you're
mad
Подуй
ему
поцелуй,
и
ты
злишься.
Flick
of
the
wrist
- he'll
eat
your
heart
out
Взмах
запястья-он
съест
твое
сердце.
A
dig
in
the
ribs
and
then
a
kick
in
the
head
Копай
ребра,
а
потом
удар
в
голову.
He's
taken
an
arm,
and
taken
a
leg
Он
взял
руку
и
взял
ногу.
All
this
time
honey
Все
это
время,
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FREDDIE MERCURY
Attention! Feel free to leave feedback.