Queen - I Go Crazy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Queen - I Go Crazy




Yeah, yeah
Да, да.
Ha-ha!
Ха-ха!
Let's go, let's go, let's go!
Поехали, поехали, поехали!
Yea, I took my baby dancing
Да, я взял свою малышку танцевать.
To see a heavy band
Чтобы увидеть тяжелую группу
I never saw my baby till the encore
Я никогда не видел свою малышку до выхода на бис
She had the singer by the hand
Она держала певца за руку.
I didn't wanna cry 'cause I had to be cool
Я не хотела плакать, потому что должна была быть спокойной.
I didn't wanna tell you that you're too cruel
Я не хотел говорить тебе, что ты слишком жесток.
Did you have to run off with that dog-gone fool?
Тебе обязательно было убегать с этим дураком?
All I gotta do is think about you
Все, что мне нужно, - это думать о тебе.
Every night and day I go crazy
Каждую ночь и день я схожу с ума.
All I gotta do is get my hands on you
Все что мне нужно сделать это добраться до тебя
You better stay away from me baby
Тебе лучше держаться от меня подальше детка
I wouldn't mind the postman if the neighbours didn't know
Я бы не возражал против почтальона, если бы соседи не знали.
Or the gas man, electric man, man to fix the car
Или Газовик, электрик, тот, кто чинит машину.
I'd have to let it go
Я должен отпустить это.
But you had to bring me down for a rock 'n roll clone
Но тебе пришлось унизить меня ради рок-н-ролльного клона.
Leave me like a sucker standing all alone
Оставь меня, как лоха, стоять в полном одиночестве.
Did you have to run off with that rolling stone?
Тебе обязательно было убегать с этим перекати-полем?
Go ahead fool!
Давай, дурак!
All I gotta do is think about you
Все, что мне нужно, - это думать о тебе.
Every night and day I go crazy
Каждую ночь и день я схожу с ума.
All I gotta do is get my hands on you
Все что мне нужно сделать это добраться до тебя
You better stay away from me baby
Тебе лучше держаться от меня подальше детка
So I ain't gonna go to see the Rolling Stones no more, no more
Так что я больше не пойду смотреть "Роллинг Стоунз", больше не пойду.
I don't wanna go to see Queen no more, no more
Я больше не хочу идти к королеве, больше не хочу.
So I ain't gonna go and see the Rolling Stones no more, no more
Так что я больше не пойду смотреть "Роллинг Стоунз", больше не пойду.
I don't wanna go to see Queen no more, no more
Я больше не хочу идти к королеве, больше не хочу.
I don't wanna hurt you
Я не хочу причинять тебе боль.
Like you've been hurting me
Как будто ты причиняешь мне боль.
But you know that I'll be watching
Но ты знаешь, что я буду наблюдать.
Rolling on the floor next time you're on the TV
Кататься по полу в следующий раз, когда тебя покажут по телевизору.
Had enough of your pretending that you know where it's at
Мне надоело притворяться, что ты знаешь, где это.
Coming on to all the boys like a real spoilt brat
Приставал ко всем парням, как настоящий избалованный ребенок.
To think that I nearly let you get away with all that
Подумать только, я почти позволил тебе уйти со всем этим.
No way man
Ни за что чувак
All I gotta do is think about you
Все, что мне нужно, - это думать о тебе.
Every night and day I go crazy
Каждую ночь и день я схожу с ума.
All I gotta do is get my hands on you
Все что мне нужно сделать это добраться до тебя
You better stay away from me baby
Тебе лучше держаться от меня подальше детка
Ooh, you gotta, gotta, gotta, gotta stay away from me baby
О, ты должна, должна, должна, должна держаться от меня подальше, детка.
Baby (crazy), baby (crazy), yeah
Детка (сумасшедшая), детка (сумасшедшая), да
Crazy (crazy), crazy (crazy), crazy (crazy), crazy (crazy), crazy, (crazy), crazy, (crazy)
Сумасшедший (сумасшедший), сумасшедший (сумасшедший), сумасшедший( сумасшедший), сумасшедший( сумасшедший), сумасшедший (сумасшедший), сумасшедший (сумасшедший), сумасшедший (сумасшедший).
Gotta, gotta, gotta, gotta, crazy!
Надо, надо, надо, надо, с ума сойти!





Writer(s): Brian May


Attention! Feel free to leave feedback.