Lyrics and translation Queen - Innuendo (Explosive version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Innuendo (Explosive version)
Иннуэндо (Взрывная версия)
While
the
sun
hangs
in
the
sky
and
the
desert
has
sand
Пока
солнце
висит
в
небе
и
пустыня
имеет
песок
While
the
waves
crash
in
the
sea
and
meet
the
land
Пока
волны
разбиваются
в
море
и
встречают
землю
While
there's
a
wind
and
the
stars
and
the
rainbow
Пока
есть
ветер,
и
звезды,
и
радуга
Till
the
mountains
crumble
into
the
plain
Пока
горы
не
рухнут
на
равнину
Oh
yes
we'll
keep
on
tryin'
О
да,
мы
продолжим
пытаться
Tread
that
fine
line
Пройти
эту
тонкую
грань
Oh
we'll
keep
on
tryin
yeah
О,
мы
продолжим
пытаться,
да
Just
passing
our
time
Просто
убивая
время
While
we
live
according
to
race,
colour
or
creed
Пока
мы
живем
в
зависимости
от
расы,
цвета
кожи
или
вероисповедания
While
we
rule
by
blind
madness
and
pure
greed
Пока
мы
правим
в
слепой
ярости
и
чистой
жадности
Our
lives
dictated
by
tradition,
superstition,
false
religion
Наши
жизни
диктуются
традициями,
суевериями,
ложной
религией
Through
the
aeons,
and
on
and
on
Через
эпохи,
и
так
далее
и
далее
Oh
yes
we'll
keep
on
tryin'
О
да,
мы
продолжим
пытаться
We'll
tread
that
fine
line
Мы
пройдем
эту
тонкую
грань
Oh
oh
we'll
keep
on
tryin'
О,
о,
мы
продолжим
пытаться
Till
the
end
of
time
До
конца
времен
Till
the
end
of
time
До
конца
времен
Through
the
sorrow
all
through
our
splendour
Сквозь
горе,
сквозь
наше
великолепие
Don't
take
offence
at
my
innuendo
Не
обижайся
на
мое
двусмысленное
высказывание
You
can
be
anything
you
want
to
be
Ты
можешь
быть
кем
угодно
Just
turn
yourself
into
anything
you
think
that
you
could
ever
be
Просто
преврати
себя
во
что
угодно,
что,
как
ты
думаешь,
ты
когда-либо
сможешь
быть
Be
free
with
your
tempo
be
free
be
free
Будь
свободной
в
своем
темпе,
будь
свободной,
будь
свободной
Surrender
your
ego
be
free
be
free
to
yourself
Сдай
свое
эго,
будь
свободной,
будь
свободной
для
себя
If
there's
a
God
or
any
kind
of
justice
under
the
sky
Если
есть
Бог
или
какая-либо
справедливость
под
небом
If
there's
a
point
if
there's
a
reason
to
live
or
die
Если
есть
смысл,
есть
ли
причина
жить
или
умирать
If
there's
an
answer
to
the
questions
we
feel
bound
to
ask
Если
есть
ответ
на
вопросы,
которые
мы
чувствуем
обязанность
задать
Show
yourself
- destroy
our
fears
- release
your
mask
Покажи
себя
- разрушь
наши
страхи
- сними
свою
маску
Oh
yes
we'll
keep
on
trying
О
да,
мы
продолжим
пытаться
Hey
tread
that
fine
line
Эй,
пройдем
эту
тонкую
грань
Yeah
we'll
keep
on
smiling
yeah
(yeah
yeah)
Да,
мы
продолжим
улыбаться
(да,
да)
And
whatever
will
be
will
be
И
что
бы
ни
случилось,
так
и
будет
We'll
keep
on
trying
Мы
продолжим
пытаться
We'll
just
keep
on
trying
Мы
просто
продолжим
пытаться
Till
the
end
of
time
До
конца
времен
Till
the
end
of
time
До
конца
времен
Till
the
end
of
time.
До
конца
времен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Deacon, Freddie Mercury, Roger Taylor, Brian May
Album
Innuendo
date of release
04-02-1991
Attention! Feel free to leave feedback.