Lyrics and translation Queen - Innuendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
...
While
the
sun
hangs
in
the
sky
and
the
desert
has
sand
Пока
солнце
висит
в
небе,
а
в
пустыне
песок.
While
the
waves
crash
in
the
sea
and
meet
the
land
Пока
волны
разбиваются
в
море
и
встречаются
с
землей.
While
there's
a
wind
and
the
stars
and
the
rainbow
Пока
есть
ветер,
звезды
и
Радуга.
Till
the
mountains
crumble
into
the
plain
Пока
горы
не
рухнут
в
равнину.
Yes,
we'll
keep
on
tryin'
Да,
мы
будем
продолжать
пытаться.
Tread
that
fine
line
Ступай
на
тонкую
линию.
Yes,
we'll
keep
on
tryin'
Да,
мы
будем
продолжать
пытаться.
Just
passing
our
time
Просто
наше
время
проходит.
While
we
live
according
to
race,
colour
or
creed
Пока
мы
живем
в
соответствии
с
расой,
цветом
кожи
или
вероисповеданием.
While
we
rule
by
blind
madness
and
pure
greed
Пока
мы
правим
слепым
безумием
и
чистой
жадностью.
Our
lives
dictated
by
tradition,
superstition,
false
religion
Наша
жизнь
продиктована
традициями,
суевериями,
ложной
религией.
Through
the
aeons,
and
on
and
on
Через
вечность,
и
снова
и
снова.
Yes,
we'll
keep
on
tryin'
Да,
мы
будем
продолжать
пытаться.
We'll
tread
that
fine
line
Мы
пройдем
эту
тонкую
черту.
Yes,
we'll
keep
on
tryin'
Да,
мы
будем
продолжать
пытаться.
Till
the
end
of
time
До
конца
времен
...
Till
the
end
of
time
До
конца
времен
...
Through
the
sorrow,
all
through
our
splendour
Сквозь
печаль,
через
все
наше
великолепие.
Don't
take
offence
at
my
innuendo
Не
обижайся
на
мои
намеки.
Do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду,
Do-do-do-do-do-do-do
ду-ду-ду-ду-ду-ду
You
can
be
anything
you
want
to
be
Ты
можешь
быть
кем
угодно,
кем
захочешь.
Just
turn
yourself
into
anything
you
think
that
you
could
ever
be
Просто
Преврати
себя
во
что
угодно,
кем
ты
можешь
быть.
Be
free
with
your
tempo,
be
free,
be
free
Будь
свободным
в
своем
темпе,
будь
свободным,
будь
свободным.
Surrender
your
ego,
be
free,
be
free
to
yourself!
Отдайся
своему
эго,
будь
свободным,
будь
свободным
для
себя!
If
there's
a
God
or
any
kind
of
justice
under
the
sky
Есть
ли
Бог
или
какая-то
справедливость
под
небом?
If
there's
a
point,
if
there's
a
reason
to
live
or
die
Если
есть
смысл,
если
есть
причина
жить
или
умереть.
If
there's
an
answer
to
the
questions
we
feel
bound
to
ask
Если
есть
ответ
на
вопросы,
которые
мы
чувствуем
себя
обязанными
задать.
Show
yourself
destroy
our
fears,
release
your
mask
Покажи
себя,
уничтожь
наши
страхи,
освободи
свою
маску.
Yes,
we'll
keep
on
tryin'
Да,
мы
будем
продолжать
пытаться.
Tread
that
fine
line
Ступай
на
тонкую
линию.
We'll
keep
on
smiling
Мы
будем
продолжать
улыбаться.
And
whatever
will
be
- will
be!
И
что
бы
ни
было
- будет!
Keep
on
tryin'
Продолжай
пытаться.
Just
keep
on
tryin'
Просто
продолжай
пытаться.
Till
the
end
of
time
До
конца
времен
...
Till
the
end
of
time
До
конца
времен
...
Till
the
end
of
time
До
конца
времен
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROGER TAYLOR, FREDDIE MERCURY, JOHN DEACON, BRIAN MAY
Album
Innuendo
date of release
04-02-1991
Attention! Feel free to leave feedback.