Queen - It's Late - Remastered 2011 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Queen - It's Late - Remastered 2011




You say you love me
Ты говоришь, что любишь меня.
And I hardly know your name
И я едва знаю твое имя.
And if I say I love you in the candlelight
И если я скажу, что люблю тебя при свечах ...
There's no one but myself to blame
Мне некого винить, кроме себя.
But there's something inside that's turning my mind away
Но есть что-то внутри, что сводит меня с ума.
Oh, how I could love you
О, как я мог бы любить тебя!
If I could let you stay
Если бы я мог позволить тебе остаться ...
It's late
Уже поздно.
When I'm bleeding deep inside
Когда я истекаю кровью глубоко внутри
It's late
Уже поздно.
Ooh, is it just my sickly pride?
О, это просто моя болезненная гордость?
Too late
Слишком поздно
Even now the feeling seems to steal away
Даже сейчас кажется, что это чувство ускользает.
So late
Так поздно
Though I'm crying, I can't help but hear you say
Хотя я плачу, я не могу не слышать, как ты говоришь:
It's late, it's late, it's late, but not too late
Поздно, поздно, поздно, но не слишком поздно.
Yeah!
Да!
The way you love me
То, как ты любишь меня.
Is the sweetest love around
Это самая сладкая любовь на свете
But after all this time, the more I'm trying
Но после всего этого времени, чем больше я пытаюсь ...
The more I seem to let you down
Тем больше я тебя разочаровываю.
Now you tell me you're leaving
Теперь ты говоришь мне, что уходишь.
And I just can't believe it's true
И я просто не могу поверить, что это правда.
Oh, you know that I can love you
О, ты знаешь, что я могу любить тебя.
Though I know I can't be true
Хотя я знаю, что не могу быть правдой.
Oh, you made me love you
О, ты заставил меня полюбить тебя.
Don't tell me that we're through
Не говори мне, что между нами все кончено.
It's late
Уже поздно.
But it's driving me so mad
Но это сводит меня с ума.
It's late
Уже поздно.
Yes, I know, but don't try to tell me that it's
Да, я знаю, но не пытайся сказать мне, что это ...
Too late
Слишком поздно
Save our love, you can't turn out the lights
Спаси нашу любовь, ты не можешь погасить свет.
So late
Так поздно
I've been wrong, but I'll learn to be right
Я был неправ, но я научусь быть правым.
It's late, it's late, it's late, but not too late
Поздно, поздно, поздно, но не слишком поздно.
I've been so long, you've been so long
Я был так долго, ты был так долго.
We've been so long trying to work it out
Мы так долго пытались все уладить.
I ain't got long, you ain't got long
У меня мало времени, у тебя мало времени.
We gotta know what this life is all about
Мы должны знать, что такое эта жизнь.
Tell me
Скажите мне
Try to work it out, yeah
Попробуй разобраться с этим, да
Ooh, too late
О, слишком поздно
Yeah
Да
Too late, much too late
Слишком поздно, слишком поздно.
You're staring at me with suspicion in your eye
Ты смотришь на меня с подозрением в глазах.
You say what game are you playing
Ты спрашиваешь в какую игру ты играешь
What's this that you're saying?
Что ты говоришь?
I know that I can't reply
Я знаю, что не могу ответить.
If I take you tonight, is it making my life a lie?
Если я возьму тебя сегодня ночью, не превратит ли это мою жизнь в ложь?
Oh, you make me wonder
О, ты заставляешь меня задуматься.
Did I live my life right?
Правильно ли я прожил свою жизнь?
It's late
Уже поздно.
Ooh, but it's time to set me free
О, но пришло время освободить меня.
It's late
Уже поздно.
Ooh yes, I know, but there's no way it has to be
О да, я знаю, но так не должно быть.
Too late
Слишком поздно
So let the fire take our bodies this night
Так пусть огонь заберет наши тела этой ночью.
So late
Так поздно
Let the waters take our guilt in the tide, now
Пусть воды заберут нашу вину в прилив, сейчас же.
It's late, it's late, it's late, it's late
Уже поздно, уже поздно, уже поздно, уже поздно.
It's late, it's late, it's late
Уже поздно, уже поздно, уже поздно.
Oh, it's all too late
О, уже слишком поздно.
Whoa, oh, it's too late
Ого, о, уже слишком поздно
Come on
Давай
I'm late, ooh, late
Я опаздываю, ох, опаздываю
Oh yeah
О да





Writer(s): Brian May


Attention! Feel free to leave feedback.