Queen - Let Me Entertain You (Live At The Montreal Forum) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Queen - Let Me Entertain You (Live At The Montreal Forum)




Hey - it's a sellout
Эй-это распродажа!
Hey - let me welcome you ladies and gentlemen
Эй-позвольте поприветствовать вас, дамы и господа!
i would like to say hello
я хотел бы сказать Привет.
are you ready for some entertainment?
вы готовы к развлечениям?
are you ready for a show?
ты готов к шоу?
gonna rock you gonna roll you
я буду зажигать, ты будешь кататься,
get you dancing in the aisles
ты будешь танцевать в проходах.
jazz you razzmatazz you
джаз, ты раззматаз, ты
with a little bit of style
немного стильна.
c'mon let me entertain you let me entertain you
давай, позволь мне развлечь Тебя, позволь мне развлечь тебя.
let me entertain you let me entertain you
позволь мне развлечь Тебя, позволь мне развлечь тебя.
I've come here to sell you my body
Я пришел сюда, чтобы продать тебе свое тело.
i can show you some good merchandise
я могу показать тебе хороший товар.
i'll pull you and i'll pill you
я вытащу тебя и приму таблетки.
i'll cruela-de-ville you
я буду круэла-де-Виль тебя
and to thrill you i'll use any device
и трепетать, я буду использовать любое устройство.
We'll give you crazy performance
Мы устроим тебе безумное представление.
we'll give you grounds for divorce
мы дадим тебе основания для развода.
we'll give you piece de resistance
мы дадим тебе кусочек сопротивления.
and a tour de force of course
и, конечно же, Тур де форс.
We found the right location
Мы нашли правильное место.
got a lot of pretty lights
у меня много красивых огней.
the sound and amplification listen
звук и усиление, слушайте!
hey if you need a fix if you want a high
Эй, если тебе нужна доза, если ты хочешь кайфа.
stickells see to that
stickells проследи за этим.
with electra and emi
с помощью electra и emi.
we'll show you where it's at
мы покажем тебе, где оно.
so c'mon
так давай же!
let me entertain you let me entertain you
позволь мне развлечь Тебя, позволь мне развлечь тебя.
let me entertain you let me entertain you
позволь мне развлечь Тебя, позволь мне развлечь тебя.
Just take a look at the menu
Просто взгляни на меню.
we give you rock a la carte
мы дадим тебе рок-а-ля-карт.
we'll breakfast at tiffany's
мы завтракаем у Тиффани.
we'll sing to you in japanese
мы споем тебе на японском.
we're only here to entertain you
мы здесь только для того, чтобы развлечь тебя.
If you want to see some action
Если ты хочешь увидеть какое-то действие.
you get nothing but the best
ты получаешь только лучшее.
the s and m attraction
притяжение s и m
we've got the pleasure chest
у нас есть сундук удовольствия.
chicago down to new orleans
Чикаго - до Нового Орлеана,
we get you on the line
ты на линии.
if you dig the new york scene
если тебе нравится Нью-Йоркская сцена.
we'll have a son of a bitch of a time
у нас будет сукин сын.
c'mon
ну же!
let me entertain let me entertain
позволь мне развлечь, позволь мне развлечь.
let me entertain you tonight
позволь мне развлечь тебя этой ночью.
Hey where's my backstage pass
Эй, где мой пропуск за кулисы?
that was great
это было здорово!
what an outrageous costume
какой возмутительный костюм!
hey that brian may is outa sight man
Эй, этот Брайан Мэй вне поля зрения, чувак.
not many not many
не так много, не так много.
i've always wanted to meet freddie mercury
я всегда хотел встретиться с Фредди Меркьюри.





Writer(s): FREDDIE MERCURY


Attention! Feel free to leave feedback.