Lyrics and translation Queen - Let Me Entertain You - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Entertain You - Live
Позвольте Мне Развлечь Вас - Живое Выступление
Hey
it's
a
sell
out
- hey
Эй,
это
полный
аншлаг
- эй
Let
me
welcome
you
Ladies
and
Gentlemen
Позвольте
мне
приветствовать
вас,
дамы
и
господа
I
would
like
to
say
hello
Я
бы
хотел
сказать
привет
Are
you
ready
for
some
entertainment?
Вы
готовы
к
развлечениям?
Are
you
ready
for
a
show?
Вы
готовы
к
шоу?
Gonna
rock
you
gonna
roll
you
Собираюсь
заставить
вас
рок-н-роллить
Get
you
dancing
in
the
aisles
Заставлю
вас
танцевать
в
проходах
Jazz
you,
razzmatazz
you
Подарю
вам
джаз,
развлечу
вас
With
a
little
bit
of
style
С
немного
стиля
C'mon
let
me
entertain
you
Давайте,
позвольте
мне
развлечь
вас
Let
me
entertain
you
Позвольте
мне
развлечь
вас
Let
me
entertain
you
Позвольте
мне
развлечь
вас
Let
me
entertain
you
Позвольте
мне
развлечь
вас
I've
come
here
to
sell
you
my
body
Я
пришел
здесь,
чтобы
продать
вам
свое
тело
I
can
show
you
some
good
merchandise
Я
могу
показать
вам
хороший
товар
I'll
pull
you
and
I'll
pill
you
Я
буду
тянуть
вас,
я
буду
надрываться
I'll
crueladeville
you
Я
буду
вас
жестоко
обращать
And
to
thrill
you
I'll
use
any
device
И
чтобы
взволновать
вас,
я
использую
любое
устройство
A
ha
ha
ha
haa
А
ха
ха
ха
хаа
We'll
give
you
crazy
performance
Мы
дадим
вам
безумное
выступление
We'll
give
you
grounds
for
divorce
Мы
дадим
вам
повод
для
развода
We'll
give
you
piece
de
resistance
Мы
дадим
вам
шедевр
сопротивления
And
a
tour
de
force
of
course
И,
конечно,
тур
де
форс
We
found
the
right
location
Мы
нашли
подходящее
место
Got
a
lot
of
pretty
lights
У
нас
есть
много
красивых
огней
The
sound
and
the
amplification
listen
Звук
и
усиление,
слушайте
Hey
if
you
need
a
fix
if
you
want
a
high
Эй,
если
вам
нужна
передозировка,
если
вы
хотите
подняться
высоко
Stickells
I'll
see
to
that
Стрикеллс
исправит
это
With
Electra
and
EMI
С
Электрой
и
EMI
We'll
show
you
where
it's
at
Мы
покажем
вам,
где
это
So
c'mon
let
me
entertain
you
Так
что
давай,
позволь
мне
развлечь
тебя
Let
me
entertain
you
Позволь
мне
развлечь
тебя
Let
me
entertain
you
Позволь
мне
развлечь
тебя
Let
me
entertain
you
Позволь
мне
развлечь
тебя
Just
take
a
look
at
the
menu
Просто
взгляните
на
меню
We
give
you
rock
a
la
carte
Мы
даем
вам
рок
а
ля
карт
We'll
breakfast
at
Tiffany's
Мы
завтракаем
у
Тиффани
We'll
sing
to
you
in
Japanese
Мы
будем
петь
для
вас
по-японски
We're
only
here
to
entertain
you
Мы
здесь
только
чтобы
развлечь
вас
If
you
want
to
see
some
action
Если
вы
хотите
увидеть
немного
действия
You
get
nothing
but
the
best
Вы
получите
только
лучшее
The
'S'
and
'M'
attraction
Аттракцион
\"S\"
и
\"M\"
We've
got
the
pleasure
chest
У
нас
есть
сундук
удовольствий
Chicago
down
to
New
Orleans
От
Чикаго
до
Нового
Орлеана
We
get
you
on
the
line
Мы
свяжемся
с
вами
If
you
dig
the
New
York
scene
Если
вам
нравится
сцена
Нью-Йорка
We'll
have
a
son
of
a
bitch
of
a
time
У
нас
будет
чертовски
замечательное
время
Let
me
entertain,
let
me
entertain
Позволь
мне
развлечь,
позволь
мне
развлечь
Let
me
entertain
you
tonight
Позволь
мне
развлечь
тебя
сегодня
вечером
Hey
where's
my
backstage
pass?
Эй,
где
мой
пропуск
за
кулисы?
Hey
that
Brian
May
he's
outta
sight
man
Эй,
этот
Брайан
Мэй
- он
фантастический,
человек
Hey
that
was
a
bit
of
alright
wasn't
it
Эй,
это
было
довольно
неплохо,
не
так
ли?
Outrageous
costumes
Безумные
костюмы
Not
many
not
many
Не
много,
не
много
And
I
always
wanted
to
be
in
opera
И
я
всегда
хотел
быть
в
опере
Oh
man
I
could
give
you
lessons
if
you
like
О,
человек,
я
мог
бы
дать
вам
уроки,
если
хотите
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FREDDIE MERCURY
Attention! Feel free to leave feedback.