Lyrics and translation Queen - Let Me Live - 2010 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Live - 2010 Digital Remaster
Позволь Мне Жить - 2010 Цифровой Ремастер
Why
don't
you
take
another
little
piece
of
my
heart
Почему
ты
не
возьмешь
еще
один
кусочек
моего
сердца
Why
don't
you
take
it
and
break
it
Почему
ты
не
возьмешь
его
и
не
разобьешь
And
tear
it
all
apart
И
не
разорвешь
его
на
части
All
I
do
is
give
Все,
что
я
делаю,
это
даю
All
you
do
is
take
Все,
что
ты
делаешь,
это
берешь
Baby
why
don't
you
give
me
Детка,
почему
бы
тебе
не
дать
мне
A
brand
new
start
Совершенно
нового
начала
So
let
me
live
(so
let
me
live)
Так
позволь
мне
жить
(так
позволь
мне
жить)
Let
me
live
(leave
me
alone)
Позволь
мне
жить
(оставь
меня
в
покое)
Let
me
live,
oh
baby
Позволь
мне
жить,
о
детка
And
make
a
brand
new
start
И
сделать
совершенно
новое
начало
Why
don't
you
take
another
little
piece
of
my
soul
Почему
ты
не
возьмешь
еще
один
кусочек
моей
души
Why
don't
you
shape
it
and
shake
it
Почему
ты
не
сформируешь
его
и
не
встряхнешь
'Til
you're
really
in
control
Пока
ты
полностью
не
контролируешь
All
you
do
is
take
Все,
что
ты
делаешь,
это
берешь
And
all
I
do
is
give
А
все,
что
я
делаю,
это
даю
All
that
I'm
asking
Все,
что
я
прошу
Is
a
chance
to
live
Это
шанс
жить
(So
let
me
live)
- so
let
me
live
(Так
позволь
мне
жить)
- так
позволь
мне
жить
(Leave
me
alone)
- let
me
live,
let
me
live
(Оставь
меня
в
покое)
- позволь
мне
жить,
позволь
мне
жить
Why
don't
you
let
me
make
a
brand
new
start
Почему
ты
не
позволишь
мне
начать
все
сначала
And
it's
a
long
hard
struggle
И
это
долгий
тяжелый
борьба
But
you
can
always
depend
on
me
Но
ты
всегда
можешь
положиться
на
меня
And
if
you're
ever
in
trouble
- hey
И
если
у
тебя
когда-либо
будут
проблемы
- эй
You
know
where
I
will
be
Ты
знаешь,
где
я
буду
Why
don't
you
take
another
little
piece
of
my
life
Почему
ты
не
возьмешь
еще
один
кусочек
моей
жизни
Why
don't
you
twist
it,
and
turn
it
Почему
ты
не
скрутишь
его
и
не
повернешь
And
cut
it
like
a
knife
И
не
разрежешь
его
как
ножом
All
you
do
is
live
Все,
что
ты
делаешь,
это
живешь
All
I
do
is
die
Все,
что
я
делаю,
это
умираю
Why
can't
we
just
be
friends
Почему
мы
просто
не
можем
быть
друзьями
Stop
living
a
lie
Прекрати
жить
в
лжи
So
let
me
live
(so
let
me
live)
Так
позволь
мне
жить
(так
позволь
мне
жить)
Let
me
live
(leave
me
alone)
Позволь
мне
жить
(оставь
меня
в
покое)
Please
let
me
live
Пожалуйста,
позволь
мне
жить
(Why
don't
you
live
a
little)
(Почему
бы
тебе
не
жить
немного)
(Why
don't
you
give
a
little
love...?)
(Почему
бы
тебе
не
дать
немного
любви...?)
Let
me
live
Позволь
мне
жить
Please
let
me
live
Пожалуйста,
позволь
мне
жить
Oh
yeah
baby,
let
me
live
О
да,
детка,
позволь
мне
жить
And
make
a
brand
new
start
И
сделать
совершенно
новое
начало
Take
a
little
piece
of
my
heart
now
baby
Возьми
немного
моего
сердца
теперь,
детка
Take
a
little
piece
of
my
heart
now
baby
Возьми
немного
моего
сердца
теперь,
детка
Take
a
little
piece
of
my
soul
now
baby
Возьми
немного
моей
души
теперь,
детка
Take
a
little
piece
of
my
life
now
baby
Возьми
немного
моей
жизни
теперь,
детка
In
your
heart,
oh
baby
В
твоем
сердце,
о
детка
(Take
another
piece,
take
another
piece)
(Возьми
другой
кусочек,
возьми
другой
кусочек)
Please
let
me
live
Пожалуйста,
позволь
мне
жить
(Take
another
piece,
take
another
piece)
(Возьми
другой
кусочек,
возьми
другой
кусочек)
Why
don't
you
take
another
piece
Почему
ты
не
возьмешь
еще
один
кусочек
Take
another
little
piece
of
my
heart
Возьми
еще
один
кусочек
моего
сердца
Make
a
brand
new
start
Сделай
совершенно
новое
начало
All
you
do
is
take
Все,
что
ты
делаешь,
это
берешь
Let
me
live
Позволь
мне
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.