Lyrics and translation Queen - No-One but You (Only the Good Die Young)
A
hand
above
the
water
Рука
над
водой.
An
angel
reaching
for
the
sky
Ангел
тянется
к
небу.
Is
it
raining
in
heaven,
На
небесах
идет
дождь,
Do
you
want
us
to
cry?
Ты
хочешь,
чтобы
мы
плакали?
And
everywhere
the
broken-hearted
И
повсюду
разбитые
сердца.
On
every
lonely
avenue
На
каждом
пустынном
проспекте.
No-one
could
reach
them
Никто
не
мог
дотянуться
до
них.
No-one
but
you
Никто,
кроме
тебя.
One
by
one
Один
за
другим.
Only
the
Good
die
young
Только
хорошие
умирают
молодыми.
They're
only
flying
too
close
to
the
sun
Они
летят
слишком
близко
к
Солнцу.
And
life
goes
on,
И
жизнь
продолжается.
Without
you...
Без
тебя...
Another
Tricky
Situation
Еще
Одна
Непростая
Ситуация.
I
get
the
drownin'
in
the
Blues
Я
тону
в
печали.
And
I
find
myself
thinkin'
И
я
обнаруживаю,
что
думаю
...
Well
- what
would
you
do?
Ну,
что
бы
ты
сделал?
Yes!
- it
was
such
an
operation
Да!
- это
была
такая
операция.
Forever
paying
every
due
Вечная
расплата.
Hell,
you
made
a
sensation
Черт,
ты
устроила
сенсацию.
You
found
a
way
through
Ты
нашел
выход.
And,
One
by
one
И,
один
за
другим.
Only
the
Good
die
young
Только
хорошие
умирают
молодыми.
They're
only
flyin'
too
close
to
the
sun
Они
летят
слишком
близко
к
Солнцу.
We'll
remember,
forever...
Мы
будем
помнить
вечно...
And
now
the
party
must
be
over
И
теперь
вечеринка
должна
закончиться.
I
guess
we'll
never
understand
Думаю,
мы
никогда
не
поймем.
The
sense
of
your
leaving
Чувство
твоего
ухода.
Was
in
the
way
it
was
planned?
Все
было
так,
как
было
задумано?
And
so
we
grace
another
table
И
так
мы
украсим
еще
один
стол.
And
raise
our
glasses
one
more
time
И
поднимем
бокалы
еще
раз.
There's
a
face
at
the
window
У
окна
есть
лицо.
And
I
ain't
never,
never
sayin'
goodbye...
И
я
никогда,
никогда
не
прощаюсь...
One
by
one
Один
за
другим.
Only
the
Good
die
young
Только
хорошие
умирают
молодыми.
They're
only
flyin'
too
close
to
the
sun
Они
летят
слишком
близко
к
Солнцу.
Cryin'
for
nothing
Плачу
ни
о
чем.
Cryin'
for
no-one
Плачу
ни
о
ком.
No-one
but
you...
Никто,
кроме
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MAY BRIAN HAROLD
Attention! Feel free to leave feedback.