Queen - Put Out the Fire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Queen - Put Out the Fire




They called him a hero
Его называли героем.
In the land of the free
В стране свободных.
But he wouldn't shake my hand, boy
Но он не пожал мне руку, парень.
He disappointed me
Он разочаровал меня.
So I got my handgun
Так что я взял свой пистолет.
And I blew him away
И я сразила его наповал.
That critter was a bad guy
Эта тварь была плохим парнем.
I had to make him pay
Я должен был заставить его заплатить.
You might fear for my reason
Ты можешь бояться за мой разум.
I don't care what they say
Мне все равно, что они говорят.
Look out, baby, it's the season
Берегись, детка, сейчас самое время.
For the mad masquerade
Для безумного маскарада
Put out the fire
Потуши огонь!
Put out the fire
Потуши огонь!
Put out the fire
Потуши огонь!
Oh, you need a bullet like a hole in the head
О, тебе нужна пуля, как дырка в голове.
Put out the fire
Потуши огонь!
Put out the fire
Потуши огонь!
Put out the fire
Потуши огонь!
Don't believe what your grandaddy said
Не верь тому, что говорил твой дедушка.
She was my lover
Она была моей возлюбленной.
It was a shame that she died
Жаль, что она умерла.
But the constitution's right on my side
Но Конституция на моей стороне.
'Cause I caught my lover in my neighbour's bed
Потому что я застукала своего любовника в постели соседа .
I got retribution, filled 'em full of lead
Я получил возмездие, наполнил их свинцом.
I've been told it's the fashion
Мне говорили, что это модно.
To let me on the streets again
Чтобы снова выпустить меня на улицу
It's nothing but a crime of passion
Это всего лишь преступление на почве страсти.
And I'm not to blame
И я ни в чем не виноват.
Put out the fire
Потуши огонь!
Put out the fire
Потуши огонь!
Put out the fire
Потуши огонь!
You need a weapon like a hole in the head
Тебе нужно оружие, как дырка в голове.
Put out the fire
Потуши огонь!
Put out the fire
Потуши огонь!
Put out the fire
Потуши огонь!
And let your sons and your daughters sleep sound in their beds
И пусть ваши сыновья и дочери крепко спят в своих постелях.
You know a gun never killed nobody
Знаешь, пистолет никогда никого не убивал.
You can ask anyone
Ты можешь спросить любого.
People get shot by people
В людей стреляют люди
People with guns
Люди с оружием
Oh yeah
О да
Put out the fire
Потуши огонь!
Put out the fire
Потуши огонь!
You need a gun like a hole in the head
Тебе нужен пистолет, как дырка в голове.
Put out the fire
Потуши огонь!
Put out the fire
Потуши огонь!
Put out the fire
Потуши огонь!
Just tell me that old fashioned gun law is dead
Просто скажи мне что старый добрый закон Об оружии мертв





Writer(s): BRIAN HAROLD MAY


Attention! Feel free to leave feedback.