Queen - Seaside Rendezvous - Remastered 2011 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Queen - Seaside Rendezvous - Remastered 2011




Seaside Rendezvous - Remastered 2011
Морское свидание - Ремастеринг 2011
Seaside - whenever you stroll along with me
У моря - каждый раз, когда ты гуляешь со мной
I'm merely contemplating what you feel inside - ooh ooh ooh
Я просто размышляю о том, что ты чувствуешь внутри - ох ох ох
Meanwhile I ask you to be my clementine
Тем временем я прошу тебя стать моей клементинкой
You say you will if you could but you can't
Ты говоришь, что согласилась бы, если бы могла, но не можешь
I love you madly
Я безумно тебя люблю
Let my imagination run away with you gladly
Позволь моему воображению убежать с тобой с радостью
A brand new angle - highly commendable
Совершенно новый угол - высоко ценимый
Seaside rendezvous
Морское свидание
I feel so romantic - can we do it again
Я чувствую себя таким романтичным - можем ли мы это повторить
Can we do it again sometime
Можем ли мы повторить это в следующий раз?
Ooh, I like that
Ох, мне это нравится
Fantastic, c'est la vie Mesdames et Messieurs
Фантастика, такова жизнь, мадам и господа
And at the peak of the season
И в пик сезона
The Mediterranean
Средиземное море
This time of year, it's so fashionable
В это время года, это так модно
Duh duh du du du du duh duh du duh
Да да да да да да да да да да да
Duh duh du du du du duh duh
Да да да да да да да да
Ooh ooh ooh
Ох ох ох
I feel like dancing - in the rain
Мне хочется танцевать - под дождем
Can I have a volunteer?
Может ли кто-нибудь присоединиться?
Just keep right on dancing
Просто продолжай танцевать
What a damn jolly good idea
Какая чертовски хорошая идея
It's such a jollification - as a matter of fact
Это такое веселье - на самом деле
So tres charmant my dear
Так очаровательно, моя дорогая
Underneath the moonlight - (wooh ooh)
Под лунным светом - (ух ох)
Together we'll sail across the sea - (shine on silvery moonlight)
Вместе мы переплывем море - (сияй, серебристый лунный свет)
Reminiscing every night
Вспоминая каждую ночь
Meantime - (and in the meantime baby) - I ask you to be my Valentine
Между тем - пока, милая) - я прошу тебя стать моей Валентинкой
You say you'd have to tell your daddy if you can
Ты говоришь, что должна была бы сказать об этом своему папе, если бы смогла
I'll be your valentino
Я буду твоим Валентино
We'll ride upon an omnibus and then the casino
Мы поедем на автобусе, а затем в казино
Get a new facial - start a sensational
Сделай новую косметическую процедуру - начни сенсацию
Seaside rendezvous - so adorable
Морское свидание - такое очаровательное
Seaside rendezvous - ooh ooh
Морское свидание - ох ох
Seaside rendezvous - give us a kiss
Морское свидание - дай нам поцелуй





Writer(s): FREDDIE MERCURY


Attention! Feel free to leave feedback.